退出閱讀

金鱗開

作者:美味羅宋湯
金鱗開 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
卷四 山水蒙 第354章 不知有月空中行(3)

卷四 山水蒙

第354章 不知有月空中行(3)

他在反省。
見宋應星還要反駁,朱慈烺忍不住打斷道:「凡事不可能一步到位。有了熱氣球之後,我們可以少建多少火路墩?不說節約下來的銀兩,光是人力的節省就十分可觀。熱氣球浮空時間短,那就多造幾個輪番上空,即便這樣算下來也還是值當的。」
湯若望不知道朱慈烺為什麼突然這麼問,似乎與今天的主題根本沒有半點關係。但他還是欠了欠身,禮貌地回答道:「殿下,如果是在上層階級,拉丁語是可以通用的。」
“一安就是在一平方寸上施加一旦力。”王徵总结道。
至于这个“安”的单位抢占了电流的单位,并不在这些人的考虑范围之内。而且按照科学发展规律,只要大明不灭,东西方文化继续交流,加上朱慈烺这个异数,估计电流与安培也没什么关系了。
「殿下,倒是能夠浮起來,但效能太低,浮空高度也不足。」宋應星道:「我們目今在試用提煉過的猛火油,能量倒是足夠,但是燃燒速度過快,消耗極大。」
朱慈烺努力维持着脸上的正常表情。
朱慈烺朝後靠了靠,對於點科技樹幾乎失去了信心。自己當年將這裏命名為皇家技工學院而非皇家科學院,就是為了利用這些人的才智,優先提升技術能力。為什麼他們踏上了一條科學研究的道路?不是說中國人都沒有「科學」概念么!
「殿下,可有何深意么?」宋應星十分不解。
和_圖_書如果有了足夠的技術手段和方法啟迪,以華夏文明在哲學上的執拗,對萬物本源的探究,總結規律的能力,孕育出現代科學思想簡直就是順理成章的事。在原歷史時空中,明末的智者們在泰西實驗法的啟迪下,已經踏上了總結公式,實驗證明的路線,只是因為滿清的統治不得不中止這一進程。
朱慈烺只得點了點頭,心中總覺得如此一來,好像熱氣球的成本也不見得低。不過這些人倒是可以成為早期的空軍底子,起碼他們不會害怕上天。
語言,科學語言,同樣是一場戰爭。
「湯先生,」朱慈烺突然問道,「現在泰西諸國中,哪種語言最為通用?」
朱慈烺在《物理》一书中抢先公布了静压传递原理,即:加在被封闭液体上的压强,大小不变地由液体向各个方向传递。所以就算布莱士?帕斯卡在两年后完善了这条定律,明人也不会用他的名字来命名,只会按照朱慈烺的定名称呼它为:静压传递之理。更不会用帕斯卡来作为压强的单位。
也算是為子孫後代種顆樹吧。
雖然勝利油田也在東宮控制之下,但明知道地下有這樣的寶貝也找不到,就算找到了也沒有開採條件,所以只能等待著收復陝西之後集中開採延長油田了。
數學以及其他科學符號,同樣也是一種語言,是一種隱匿了國界的語言。早期的科學符號主要是以https://m.hetubook.com.com希臘文、拉丁文為主,隨著近代科學在歐美,尤其是美國的跳躍發展,英語在這個戰場上也取得了勝利。
——你怎麼不弄個內燃機出來?
「啊?」湯若望徹底疑惑了,為什麼皇太子會有這樣的問題?因為他接觸了那些粗魯野蠻骯髒的盎格魯撒克遜人?
宋應星終於將話憋了回去,道:「殿下,若只是如此,現在便可以派人來學習如何充熱操作了。」
「現在浮力能計算出來了么?」朱慈烺道:「我記得我講過的。」
如果是一代雄主,如果能夠有這樣深刻的認識,他會說什麼?
如果漢尼拔戰勝了羅馬,或許歐洲人現在說的就是迦太基-腓尼基語;如果薩拉丁打到了歐洲大陸,那他們肯定會說阿拉伯語;如果當年成吉思汗將統治重心放在歐洲,蒙古語也會成為通用語。
事實上王徵、熊明遇等人都是學貫東西的大學者,怎麼可能看不懂阿拉伯數字、拉丁文?而他們能夠堅持全盤翻譯過來,正是立足於華夏文統,而非謀取一時之便利。
是因為泰西思維的影響么?
——能量……那麼焦耳肯定也是不能用了。
「尚未找到確鑿的實驗方式來定義其單位。」宋應星道:「這也是熱氣球研發的瓶頸所在。」
只會發生在第三世界的科學家身上。
朱慈烺將本子還給了宋應星,回到正題:「這跟你研究的載人孔明燈……哦,那m•hetubook•com.com個東西以後就叫熱氣球!跟熱氣球有什麼關係?」朱慈烺已經不打算縱容這種顛覆「常識」的命名設定了,當初在「棗核球」出現的時候就應該引以為戒。
因为这个实验最先是用手“按”出来的,而动词显然不适合作为单位。
作為英國人的牛頓,在一六八七年創作了《自然哲學的數學原理》,在世時發表了三個版本,全都是拉丁語。直到他死後,此書才在一七九二年被莫特翻譯為英語。
在明代的士大夫看來,中西學說根本就是「心同理同」,只是因為語言上有差異。而對於明朝科學落後于泰西,他們也是很坦然地承認,認為這是「天子失官,學在四夷」,學回來就行了,完全沒有什麼不好意思的,更不存在「祖宗成法」的阻礙。
宋應星似乎沒有在意朱慈烺的失落,笑道:「殿下,近來臣在考慮如何節用猛火油的時候,倒是受了雜戲的啟發。」
誠如始皇帝。
王徵等人给这个新的单位命名为:安。
朱慈烺獨坐堂中,面對餐盤一點食慾都沒有。
「能量的單位定義了么?」朱慈烺問道。
——竟然真的跟“蛋”有关系。
「為何不用英語?」朱慈烺又問道。
「計算出來了。」宋應星道:「現在熱氣球的關鍵在於我們找不到合適的持續熱源,產生足夠的能量。」
“我们设定托起一个一两重物体的力为一旦,大约是一个鸡蛋的分量。”王徵道。
和_圖_書慈烺盯著宋應星良久,方才道:「咱們先解決一下眼下的問題,先試著將煤與猛火油並用吧。現在我們手中煤還夠用,倒是猛火油有些緊張。」
朱慈烺不打算多說,又問道:「還有那個熱源問題,用煤不行么?」
宋應星一本正經道:「殿下,只有計算出物體升空所受到的引力,才能知道該有多大的浮力使之升空。這實在是熱、熱氣球的基礎,不能不察。」
古羅馬人用短劍和標槍將拉丁語傳播到了整個歐洲,乃至成為天主教的第一語言,以及學者、貴族之間的通用語。是因為拉丁語科學么?不,只是單純因為羅馬人的武力強大。
這在西方也是一樣,所以需要有牛頓來打破亞里士多德的古希臘力學。
同樣,法語取代拉丁語成為各國貴族爭相學習的語言,不是因為它優美,只是因為法國國力崛起。而英語最終流行全世界,也是因為英國成為日不落帝國,以及二次大戰美國對戰爭的影響。
「很難操作么?」
「我希望用『焦』作為單位。」朱慈烺誠懇道。
許多人攻訐華夏沒有「科學」概念,其論據便是華夏古人重現象而輕本質。然而這些人卻忽略了一個問題:因為自然環境和技術手段的緣故,早熟的文明很少能夠從現象中觀察出本質,甚至觀察出來的「本質」並非真實的「本質」。
反省自己的怯弱和幼稚。
朱慈烺果然看到了自己最为害怕的东西:ㄍ=>ㄇX十〩?〤。
和_圖_書們哪怕有再高明的理論或研究所得,都只能先寫成英語,發表在英美認定的核心期刊上,然後才能獲得相應的榮譽。而這些智慧成果,可能一輩子都沒機會翻譯成他們的母語。
“一旦……力,是多少?”朱慈烺疑惑问道。当然,他很清楚牛顿爵士现在只有一岁,所以不可能用“牛”作为力的单位。不过用“马”也行啊,有个“蛋”关系?
朱慈烺在聽取了其他一些項目進度之後,總算心中平靜下來了。
「哦?」朱慈烺強擠出一絲笑意:「說來聽聽。」
——這簡直就是亂碼!
「雜戲中噴火戲,就是有口含烈酒,吹向火把而成火龍形狀的。臣就在想,若是用強風吹氣,使猛火油化成霧狀,則能充分燃燒,充分用其效能。」
恐怕也不是。
如果熊明遇的《格致草》能夠繼續流行二十年,絕不至於有人會說「中學為體,西學為用」之類的蠢話。
“我们现在通过殿下的理论和推导,已经计算出:质量为一两的物体,其所受引力为十九点四旦。”宋应星一边说着,一边掏出随身携带的小本子,翻开一页,呈给朱慈烺。
「若是操作不當,氣囊會被燒毀。」宋應星道。
統一一下!
仔細想想,之前的心情動蕩,只是因為自己的成見在作祟。
而且是以自己的語言、文字、度量衡單位作為統一標準!
這種情況有可能發生在二十一世紀的英美科學家身上么?
真理只在大炮射程之內,語言也是一樣。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽