退出閱讀

花與劍與法蘭西

作者:匂宮出夢
花與劍與法蘭西 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第三卷 第六十七章 國務會議(一)

第三卷

第六十七章 國務會議(一)

沒辦法,理論上部長和國務秘書的級別確實是高於他們這些官員的,所以如果他們兩個不怕鬧出事的話,這些官員們也只能低聲下氣不敢明著作對,就連讓·卡爾維特本人也是如此。
所以,讓·卡爾維特只能勉強壓抑住自己的怒火,打算繼續拖下去,等以後再說。
今天的會議,主要是為了理清政府在和鐵路有關的製造業布局的問題——當然,這麼重要的問題,絕不會是僅僅只由一次會議決定的,必須經過長時間的議論,探討以及分肥才能最終確定。
「沒錯,就是這樣。」夏爾點了點頭,然後開始解釋了起來。「未來鐵路系統只會越來越複雜,我們將會有上萬甚至好幾萬公里的鐵路需要管理。毫無疑問,到那時候我們在巴黎無法管理所有事務,所以,我認為和軍隊一樣,對鐵路系統進行分區域管理是極有必要的。我們到時候負責管理以上幾個大區,然後這些大區再管理每一個省的鐵路機構,這樣,我們就能夠有足夠的精力來處理一切事務了。您對此有什麼看法呢?」
先生們,雖然不曾明說,但是要分清一個事實,巴黎必須是這個國家的中心,也必須是整個鐵路系統唯一的樞軸,我不希望有人到時候來影響到我們的規劃,是的,無論現在還是將來,有關鐵路事務的一切,都只應該由我們說了算!」
「重要的事情總是需要足夠的討論的,政府一直就是如此,先生。」讓·卡爾維和*圖*書特微微皺了皺眉頭,但是很快就將對這個無禮的年輕人的厭惡壓入了心頭,「現在就連部長閣下本人都不在,我們怎麼好提出意見呢?」
「對這個構想我沒有意見,先生。但是有些細節還值得商榷。」讓·卡爾維特輕輕點了點頭,「為什麼南方的大區管理機構要放在瓦朗斯,而不是里昂呢?那裡是比瓦朗斯更加重要的交通樞紐,而且經濟也更加發達。」
接著,夏爾輕輕做了個手勢,他的秘書克萊芒·萊欽斯基連忙將一份份早已經被小職員們以工整的筆跡謄抄好了的文件遞給了在座的這些官員們,然後這些官員們馬上翻閱起這些文件來。除了偶爾與旁邊人說上幾句之外,他們一直保持著得體的沉默。
雖然才剛剛進入秋天,但是外面的風已經帶著絲絲涼意,因此會議室當中門窗緊閉,使人感到有些氣悶,因而說話的時候也不禁變得更加中氣不足了。
但是夏爾可不願意給他這樣的機會。
但是因為是新成立的關係,鐵道部內的格局還沒有完全定型,因為部長是首任的關係,部里的很多規矩現在還真是只有他才能說了算,再加上部長迪利埃翁和國務秘書特雷維爾都是很難纏的角色,很難被官員們的老一套所迷惑,所以這些官員暫時還真是拿他們兩個沒辦法。
讓·卡爾維特不禁又是微微一皺眉,他想說什麼,但還是忍了下去,然後他掃了掃旁邊的官hetubook.com.com員們一眼,卻發現沒有人站出來表示支持——其他人發現兩位大頭頭又吵了起來,還牽涉到了部長閣下,因此他們噤若寒蟬都來不及,哪裡還敢多插嘴說一句話?
夏爾沒有再說話,而是靜靜地等待著其他官員們反饋。
「既然您這樣說的話,那麼我們就現在進行討論吧。」沉默了幾秒鐘之後,讓·卡爾維特恢復了平靜,然後,他翻到了其中一頁紙上,指著其中幾行字開始說了起來。
讓·卡爾維特是里昂人,他當然希望為家鄉的人多爭取一些利益了。
說實話,處在這種環境之下,大家都有些沒精打采,但是因為是職責所在,也就不得不勉強打起精神來應付。職員們靜靜地聽著國務秘書的發言,會議室里靜得出奇,只有速記員在紙上快速記錄的刷刷聲才稍稍應和他的話聲,表示這裏並不是空曠無人。
當然。這些好處都是于公而言的。部長、夏爾。乃至在座的其他官員們,考慮問題的時候更多地會出於私人方面。正因為如此,他們的爭論不會在戰略層面,而會停留在戰術層面——也就是說,大政方針上這些官員們是協調一致的,但是在執行的時候他們因為私利就會產生不同的想法,所以就需要大量的協調和妥協。
在鐵道部的會議室當中,國務秘書夏爾·德·特雷維爾以一種毫無生氣的語調,說出了本次會議的開場白。
除了沒有現代的列印設備之外,一切都和_圖_書與21世紀的政府部門會議何其相似啊。看來古往今來政府都一樣呢……曾經的小公務員夏爾在心裏苦笑著想。
部長閣下因為父親突然去世,這段時間都忙於治喪沒有辦法理事,但是部里的工作當然不可能就此停滯下來,所以現在大部分的會議就都交由夏爾來主持,而由讓·卡爾維特先生等人負責執行。這種體制來處理日常事務當然沒問題,但是這麼重大的事情可不能這麼干。
這個問題確實十分重要。
說實話,這個計劃的大部分還就是他本人來制定的,部長只是負責背書籤字而已。
「那麼還需要討論多久呢?」夏爾直接反問,「部長可是一直對這個計劃十分上心,要是一直沒有進展的話,恐怕他會生氣吧?」
他的這席話,罕見地讓所有的官員都點了點頭——哪個官員會希望有人影響到自己的權力呢?就連讓·卡爾維特也暗自同意了他的意見。
說實話,如果是在其他的部門當中,這種事主要是下面的官員自己來負責的,畢竟那些一兩年就換一個的部長和秘書能夠管到什麼事情呢?最後還不是只能靠常任官員們來負責制定和執行規劃,順便從其中撈取無數的利益?
「德·特雷維爾先生,毫無疑問,我十分贊同部長閣下的意見,對他的高瞻遠矚也十分佩服,如此詳細的計劃,看得出來也廢了部長閣下不少心血。」讓·卡爾維特先生的語氣里也帶有官員們特有的矜持冷漠,讓人完全聽不hetubook.com.com出他對部長的敬仰來,「作為下屬,我們理所當然的職責就是幫助實現他的構想,但是……如果部長閣下事前不跟我們商量就直接拿出這樣的計劃的話,我們執行起來恐怕也會有些難度啊……剛剛拿到計劃,我也不知道該怎麼進行改進,我認為我們還需要對計劃進行一番詳細討論。」
當然,他很快就將這種沒有意義的遐想給扔到了一邊。
「按照部長的打算,他是要分別設立幾個鐵路局,分區域負責未來鐵路系統的運行,然後北部以巴黎,西部以南特,東部以梅茨,南部以瓦朗斯,西南部以圖盧茲為中心,進行分區域管理,對吧?」
「瓦朗斯更加靠近南方,方便到時候的管理,而且在預定的規劃當中,瓦朗斯也將成為一個鐵路樞紐。」夏爾輕聲回答,不過他知道這個理由當然不足以服眾了,於是繼續說了下去,「而且,正因為里昂過於發達,所以我們不能把大區管理的重任交給里昂,否則到時候他們恐怕會覺得自己有資格和巴黎分庭抗禮。
「雖然部長閣下今天因故沒有出席,但是他的意思諸位應該早就有所了解了,沒錯,他就是想要重點扶植幾家工廠來負責鐵軌和機車的製造。」帶著一如既往的平靜,夏爾繼續說了下去,「先生們,你們有什麼看法的話,儘管可以說出來。」
說實話,他現在就是十分生氣。倒不是因為面前的年輕人不懂禮貌,而是因為部長和國務秘書居然膽敢不經和他們這https://m.hetubook.com•com些官員的討論,就私自商量好了這麼重要的事情,簡直太過分了!哪裡還把他放在了眼裡?
「好吧,既然您是這樣考慮的那也可以,可是我還有另外的問題……」
與一般的作坊或者小工廠不同。製造鐵軌和大型機械的重工業,天然就帶有高投資高門檻的屬性,足以使一般的投資者望而卻步。因而適當的政府扶植是必須的。而且,因為對國計民生十分重要,所以政府對這些企業進行適當的管理又在所難免——雖然一定程度的競爭有利於提高效率,但是政府並不會樂於看到惡性競爭所帶來企業盲目生產和質量下降的惡果。
「部長閣下雖然不幸遭遇喪父之痛,但是一直還是把國事放在心上的。」他慢慢地微笑了起來,「所以他已經指示我了,一定要快點執行他的計劃,不要有任何的延宕。我想,我們最好還是遵從他的意見吧,不讓部長生氣了可不大好,您說是不是呢?先生?」
「誠如大家所說的那樣,一個國營的鐵路事業就需要一個健康的製造體系……國家賦予我們部門的一個重要職責就是建立並且維護好一個製造體系,只有做到了這一點,我們才能夠算是履行了自己的職責……」
他沒有等待多久。這些官員們在小聲地商量了一會兒之後,慢慢地停下了說話聲。然後把視線聚焦到了坐在夏爾對面的常任秘書長讓·卡爾維特先生身上,而帶著一副單片眼鏡的讓·卡爾維特故作高深地咳了一聲之後,朝夏爾開口了。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽