退出閱讀

寵物天王

作者:皆破
寵物天王 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第七卷 美麗新世界 第1728章 道破天機

第七卷 美麗新世界

第1728章 道破天機

他指了指半透明的漩渦。
他第一次看到她的臉時,就覺得她臉上的五官或者輪廓什麼的,跟某個他認識的人有幾分相似——不是形似,而是神似,但一時想不起來是誰,後來各種離奇的事件令他暫時忘了這件事。
她的視線又落到少女的身上,因為少女的身上擁有她早已逝去的青春和光滑水嫩的肌膚,即使是快死了,作為女性的本能還是令她無比羡慕。
「菲娜……真的是你么?」她抬起手,難以置信地伸向菲娜。
翻譯過來的這句話在張子安和精靈們聽來卻不啻一聲驚雷平地炸響!
她之前就注意到旁邊那些不速之客,但她的一顆心全撲在菲娜身上,而且人之將死,她又有什麼可擔心的呢,所以一直沒理他們,抓緊每一分每一秒享受最後的美好時光。
菲娜又點了點頭。
「兩千年後,神國……還在嗎?」她期盼地問道。
張子安心知肚明,突然的激動對她來說並不是一件好https://www.hetubook.com•com事,如果她一直保持平靜,蛇毒在血液里擴散的速度還會慢一些,她還能多活幾分鐘到十幾分鐘不等,但心跳的加快和血壓的上升令蛇毒加速在她體內擴散……這恐怕已經是她的迴光返照了。
菲娜強忍著悲痛,在她的身前趴下來,讓她不用把手抬得太高就能觸摸到它,因為她的手臂已經沒什麼力氣了。
「原來如此……太奇妙了……」她的臉上煥發出更燦爛的神采,因為她本身也是一位喜歡研究數學和科學的人,「你們是哪國人?」
張子安猶豫了一下,還是如實地搖頭,「陛下,沒有什麼東西是永恆存在的。」
「啊?」
「她說的啥?你倒是翻譯啊,舌頭被馬蜂叮了還是怎麼著?」張子安看理查德這副呆樣,恨不得抽它一頓。
她命在旦夕,每一分每一秒都很寶貴,張子安現在沒時間跟理查德閑扯淡。
克利奧帕特拉和*圖*書七世僅僅是睜開眼睛,室內就彷彿變得明亮了,而隨著她容光的恢復,再配上她的盛裝,令大家親眼見識到一位威嚴中又不失嫵媚的女性帝王形象,那種帝王的氣場果然不是普通人能隨便裝出來的。
向來伶牙俐齒的理查德,結結巴巴地把她的話翻譯了過來。
「中國。」他知道她肯定沒聽說過,於是又解釋道:「是一個距離此地非常遙遠的國家,誕生了和你們差不多的輝煌文明。」
「啊……」她先是失望,繼而釋然,「也對,我死了以後,神國大概就會隨我而去吧……謝謝告訴我實話。」
她本身就是博學多才,精通數種語言,理查德的古希臘語非常標準,只是偶爾有幾處怪異的地方,而這並不怪理查德,畢竟就算是古希臘語也有各種方言。
沉浸在悲傷中的菲娜也震驚地回頭看著他和少女的臉。
「中國……」她咀嚼著這個陌生的字眼,想象著那個陌生的遙遠國度。
和-圖-書「太好了,好神奇的鳥兒……」
終於,她的手摸到了菲娜的頭頂,它的毛髮、它的皮膚,是那麼的熟悉,絕對不可能是幻覺。
「是我。」菲娜輕聲說道,聲音是張子安從未聽過的溫柔,也沒有自稱本宮。
她的視線望向張子安、神秘少女和各位精靈們,「菲娜,他們是……你的朋友嗎?是他們帶你來的嗎?」
張子安見菲娜沉默不語,而她在等待他們的回答,於是替菲娜說道:「呃……陛下,說來話長,我們來自於兩千年後,這些貓、狗、鳥、猴、狼……也算是來自於兩千年後吧。我們都是菲娜的朋友。由於某種很難解釋的原因,菲娜最近一直和我們生活在兩千年的世界。出於它的願望,我們和它一起通過這個東西來到這個時代,你就把這個東西當作一個可以連通過去與未來的門吧。」
菲娜點頭。
理查德把他的話翻譯了過去。
「太好了,菲娜,你來看我了……」她欣慰地笑了。
https://m•hetubook•com•com菲娜的大腦完全混亂了,根本什麼都說不出來。
「乖乖……」理查德詫異地說道:「她竟然用的是古希臘語……本大爺以為這種語言只停留在博士生的研究課程上了……」
她其實不太服氣,她當然認為神國是無與倫比,然而,人家是從兩千年的中國來的,這證明至少在兩千年後,中國還是存在的。
張子安猛然轉頭,盯著神秘少女的臉頰。
張子安不知道該說什麼,尷尬地笑了笑,至少在此時此刻,中國其實比古埃及還是差一點點的,然而一旦過了今天,古埃及就覆滅了,這就是活著才有DPS的真理啊。
張子安聽得一臉懵逼,熟練掌握中、日、英等多種語言的他根本聽不懂她們兩個在說什麼,精靈們也是如此——除了一隻精靈以外。
「別廢話,快翻譯。」
現在,他終於想起來所謂的某人是誰了——是鏡子里的他自己!
「這個姑娘……是你女兒嗎?很漂亮,長得和你很像。https://www.hetubook.com.com」她由衷地讚美道。
但是,迴光返照又能如何?與其慢慢地、默默地、孤獨地死去,能在死前和最親密的朋友重逢,難道不是更值得欣慰的事么?
理查德瞠目結舌,張著嘴獃獃地如木雕泥塑。
「菲娜的朋友啊……真是難得,可以向我介紹一下他們嗎?看他們的樣子,不像是本地人,也不是像討厭的羅馬人,是遠方來客啊……」她虛弱地說完幾句話,停下來喘息。
克利奧帕特拉七世又驚又喜,「菲娜,這隻鳥兒是在替你說話么?」
這句話,對她來說是自然而然地吐露出來的,並沒覺得有什麼不對,一是因為她看不出張子安具體的年齡,二是因為古代人平均壽命短,結婚生子的年齡普遍較早,所以在她看來,他有個這麼大的女兒很正常。
理查德把她的話翻譯了過來,讓大家都能聽懂,最關鍵的是它把菲娜的話也翻譯成了古希臘語,讓她能聽得懂,而在此之前,無論她和菲娜的感情有多好,從未像這樣直接交流過。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽