退出閱讀

蒼青之劍

作者:幽祝
蒼青之劍 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第二卷 奧術怒火,慷慨悲歌 第四十八章 檸檬精

第二卷 奧術怒火,慷慨悲歌

第四十八章 檸檬精

當然,只是在心裏喊喊而已,否則若是真的將憤懣之情表現在臉上,豈不是坐實了自己恰檸檬的事實嗎?
魯達修斯聞言大怒,正要呵斥這些傭兵,就聽見阿斯克又扭頭問美狄亞:
他如此豁達的表態,讓某些傭兵頓時自覺慚愧,而另一些傭兵則是將其當做心虛的表現,更加趾高氣昂起來。
「我不知道啊。」美狄亞迷茫說道。
「打都打完了,我們該回去了吧?」阿斯克問魯達修斯道。
「豺狼人?」阿斯克驚訝地道。
「不用,毀壞建築的工作,就交給我們奧術法師吧。」幾個披著法師長袍的人走了出來,手臂,頸部和臉部有密密麻麻的秘銀迴路。
「霍格。」傭兵冷笑著回答。
傭兵們互相交頭接耳竊竊私語著,聲音漸漸不加掩飾地大了起來。
「蒼青之劍,什麼傭兵團啊?我怎麼沒聽說過?」霍格抱起粗壯的雙臂,故意放聲大笑。
阿斯克團長,您和您手下的姑娘們,強無敵啊!
「沒關係的,無所謂。」
「尼瑪……」霍格正要張口大罵,話到嘴邊m•hetubook•com.com卻又愣住了。
雖然誇耀自家戰績這種事情,阿斯克是完全不屑於去做的。
咱們這可不是嫉妒你,是瞧不起你!懂嗎?
魯達修斯大為窘迫,連忙看向阿斯克等人。
「當然。」魯達修斯回答,「等把陣亡勇士的遺骸收斂好,我們就回去。」
(豺狼人霍格,某知名網游山口山NPC)
這誰能忍得了!霍格恨不得一把火丟過去,把這個罪惡滔天的傭兵團全員給燒死。
很快,這隻劣勢明顯的拉丁十字軍先頭部隊,只能拼了命搶回阿爾弗雷德和喬爾兩位指揮官,向著東北方向狼狽地撤退潰散。
「嘿,霍格!人家可是大名鼎鼎的全女性傭兵團呢!你沒聽說過也是正常的。」身後立刻有人附和道,顯然抱著和霍格同樣心思的人並不少。
「蒼青之劍?什麼傭兵團,沒聽說過。」
被斯巴達人狠狠操練過的傭兵們,立刻尷尬地住了嘴。
他當然清楚姑娘們這是在笑他沒文化、粗魯,以及野蠻,這些在傭兵口中是「典型男人氣概」m.hetubook•com.com的優秀品質,在姑娘們的眼裡卻一文不值。
「那我們走吧。」
「真的不是我啊!」美狄亞抓狂般拉扯頭髮,「我為什麼要讓他們挑釁你?這有什麼意義啊!」
「阿斯克,這些人……」魯達修斯正要說「我一定給你們一個交代」,只見阿斯克笑笑說道:
「沒看錯,你看那紅頭髮的,這身材,嘖嘖嘖。」
結果看看人家這傭兵當得,團隊里全是鶯鶯燕燕的女郎,相貌身材還一個賽一個的漂亮。
只見阿斯克轉頭就問美狄亞:「你乾的?」
只可惜斯巴達人的言辭太過貧乏,再怎麼猛誇也只能說出「打得好」「漂亮」「精彩的戰鬥」這些沒特色的詞彙,聽得姑娘們昏昏欲睡。
然而這並不妨礙斯巴達人過來,將蒼青之劍傭兵團的眾人一頓猛誇。
「真不是你乾的?」
而他們手下的傭兵,早已經對這些客套場面不耐煩了。
「你說你的人,在小鎮中心擊敗了動力裝甲騎士?」
因為在傭兵的文化里,狼並不是什麼低賤的生物,反而是m.hetubook.com.com強大的代名詞。
「畢竟你有前科,而且你還惡趣味……」阿斯克嘆了口氣,「算了。」
「豺狼人是什麼東西?」霍格的眼角抽搐起來。
阿斯克聞言恍然,朝魯達修斯無奈地擺了擺手,苦笑起來:
畢竟孤軍深入敵佔小鎮,還搞了一起大爆炸,最後殺得敵軍指揮官狼狽逃出據點,這種事情大家雖然只看到了結果,但過程就算腦補也腦補得出來。
「是你乾的對吧?」阿斯克懷疑說道,「肯定是你乾的。」
霍格終於恍然大悟,他終於明白為什麼自己看這個阿斯克團長不順眼了。
自己心心念念夢寐以求的事業終點,僅僅只是人家的起點而已……
浴血奮戰的斯巴達人,足足追殺了他們兩個小時,才帶著各式各樣的戰利品緩緩歸來,與蒼青之劍的眾人匯合。
「畢竟這種多建築的城市環境,到處都是抵禦法術投射的天然掩體。」
「唉,被嫉妒了。」
是真的酸,彷彿恰了顆西法蘭克著名的芒頓檸檬,酸的牙齒都快掉了。
我們傭兵腦袋別在褲腰帶上,出生入死和圖書奮勇戰鬥,只為了有一天能攢夠錢財,金盆洗手回到家鄉,娶一個看得順眼的老婆。
因此眾人也只能嘴角含笑(僵硬),眼角帶淚(忍住),用輕蔑的目光注視著蒼青之劍的團長。
魯達修斯不悅地咳嗽了聲,臉色陰沉下來。
美狄亞:???
美狄亞淚流滿面。
某些傭兵甚至不禁想起了,從小和自己一起長大的青梅竹馬,那溫婉的笑容和柔美的身段,最後卻被她的可惡父親嫁給了村頭的肥胖磨坊主。
「你們帶了高能炸藥?」阿斯克問。
某個看上去就像是刺頭的傭兵,走到阿斯克的面前,傲慢地抬起下巴:
「不是!」美狄亞勃然大怒,「你只是被嫉妒了!跟我一點關係也沒有!」
#¥%¥……在場眾位傭兵的心裏,頓時冒出了各種各樣的方言髒話,以及某種令人難堪的某種酸溜溜的感覺。
然而姑娘們的笑聲傳到霍格的耳朵里,卻又是那麼的刺耳與難受。
「看到了嗎?都是女人。」
甚至某些盛名在外的傭兵,其綽號也會跟「狼」所相關,比如「白狼」「狂狼」等,象和_圖_書徵著冷酷、狡詐與勇武。
阿斯克則是對此視若無睹,看著斯巴達人將戰死同胞的屍體用紅色披風裹起來,說道:
蒼青之劍,最終還是參戰了。
然而沒過幾分鐘,他們的討論聲又逐漸響亮起來。
「噗嗤!」姑娘們紛紛被逗樂了,她們自然而然地將阿斯克的描述,視為了對這位霍格先生的巧妙比喻與嘲諷。
霍格:……
這些傢伙還是揍得太少了!
燒死他!燒死這個罪惡的異端!傭兵在心裏齊齊吶喊起來。
「喂,不要無視我啊!」那傭兵頓時暴跳如雷。
當然,是在戰場局勢已定的情況下。
你竟敢罵我是狼,這話在傭兵們的耳朵里聽起來怪怪的。這怎麼能算罵你呢,狼可是個很威風的綽號好嗎?
「怎麼都是女的?我沒看錯吧。」
「你誰啊?」阿斯克彷彿這才發現了他似的,回過頭來問道。
「啊,就是上半身是狼,下半身也是狼,但是會像人一樣走路說話的奇怪生物。」阿斯克解釋說道。
「我們需要把奧林匹亞小鎮毀掉。」魯達修斯說道,「不能留著它作為十字軍們攻城的據點。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽