退出閱讀

漫威里的德魯伊

作者:騎行拐杖
漫威里的德魯伊 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第六百七十二章 神盾局的「洞察」

第六百七十二章 神盾局的「洞察」

斯塔克煩惱的嘆了口氣,將一個大袋子遞給一個十幾歲的姑娘,那個小姑娘完全不在意斯塔克身上糟糕的衣服,興奮的擁抱了他一下,轉身回到自己的小姐妹之間,引起了一陣歡呼。
這個時候信任比任何東西都重要!
最少不應該是今天,如果你覺得可以的話,我可以跟他預約一個時間。
尼克·福瑞毫不在意的盯著監視屏幕,說道:「他會理解的,他曾經也是神盾局的局長,他理解這個位置面臨的壓力。
而且她很適合跟科爾森搭檔,我們的菲兒有多久沒有女朋友了?這是我這個局長的失職,哈哈!」
希爾特工大概明白了尼克·福瑞的意思了,「洞察」計劃基本上不存在問題,就算有問題,它也可以成為一塊試金石,無論它是好還是壞,神盾局目前的平靜局面都將被徹底的打破。
夥計,你有錢,但是社區學校絕對不能養成大手大腳的習慣!
第二、「洞察」計劃有問題,他會給出一些虛假的目標,或者不給我目標,我也就知道問題出在哪裡了。
「我明白了,那麼我能做點什麼?」希爾特工看著尼克·福瑞說道。
……
他好像非常的重視宇宙魔方,你居然告訴他那東西就在阿爾文的手裡,但是實際上我們並不確定!
這東西只應該出現在垃圾桶里,買幾件好點的服裝會死嗎?」
一輛黑色的監控車停在了離學校隔著幾條街的地方,尼克·福瑞坐在車裡,看著監視器里那條熱鬧至極的街道,對著身邊的希爾特工說道:「不知道是不是我的錯覺,這裏的人看來居然還挺幸福!」
我們現在最大的問題在於找不到問題出在哪裡,神盾局現在好像一切都很正常,正常的讓我都感覺不適應了。」
眼鏡蛇還藏在不和_圖_書知道什麼地方,布洛克·朗姆諾還沒有找到~」
希爾特工有些憂心忡忡的看著尼克·福瑞,猶豫了一下,說道:「但是你怎麼能確定「洞察」計劃裏面的人就沒有問題?
當一個「願望使者」那麼難過嗎?」
哈維看著不知道該說什麼的沙朗·卡特,笑著說道:「你是因為想要維護正義才加入神盾局,還是因為神盾局本身才加入的?」
尼克·福瑞整個人輕鬆的往椅子上靠了靠,輕笑著說道:「那東西就算在阿爾文的手裡又怎麼樣?
我們畢竟是同事嘛!
阿爾文好笑的看著那輛估計是地球上最強大的「運輸車」,對著身邊全身都在難受的斯塔克說道:「老兄,彆扭來扭去的,地球上最強大的生物都在充當牲口,你還有什麼不滿意的?
最重要的是「洞察」計劃出問題的可能性不大,它出自神盾局曾經最機密的「回形針」計劃,要知道主持「回形針」計劃的發起人是霍華德·斯塔克。」
科爾森是一隊,他將會在明處,我希望他徹底的從神盾局的內部麻煩里脫身,這樣我們的很多重要工作就不會停止。
現在多好?能夠潛入暗處,對她來說是最有利的選擇。
現在的世界好像出了問題,自從阿爾文的公開露面,世界上有太多奇怪的傢伙露頭了。
希爾特工了解的點了點頭,問出了最關鍵的問題,「你怎麼判斷目標的真實性,如果無法做到這一點,你剛才說的那些一點意義都沒有。」
看著希爾特工奇怪的眼神,尼克·福瑞笑著說道:「別這麼看著我,我這是在為我們爭取支持。
如果皮爾斯部長激怒了阿爾文,我們會有大麻煩的!」
而尼克·福瑞到時候只要站在旁邊看著事情的發展就能獲得https://www.hetubook.com.com自己想要的。
這種只穿一次的玩意兒,買那麼貴的幹什麼?」
哈維「大度」的笑了笑,說道:「我的關於這次事情的報告已經交上去了,你可以不承認是我救了你們,我無所謂!
哈維手裡拿著電話,站在不遠的地方看著正在忙碌的阿爾文,最終他猶豫了一下,對著電話說道:「對不起,皮爾斯部長,我覺得你最好的做法是等過幾天再來找阿爾文校長。
沙朗·卡特毫不猶豫的脫口而出,「維護世界的安全!」
尼克·福瑞得意的笑了笑,說道:「這不就是我們的初衷嗎?
實際上他肯定了解我的想法,但是有些事情必須要做過了之後才能成為有利的條件。
皮爾斯部長能為我們在世界安全理事會爭取到這些。」
要知道你代表的始終都是神盾局,你不能搞不清自己的立場!」
那個演算法很神奇,我們可以利用「洞察」計劃的演算法排查一下神盾局內部的所有人。
你這麼干,好像有點對不起他的信任和支持!」
說著尼克·福瑞咧著嘴露出可怕的微笑,說道:「能在神盾局走上高位的人,都很難對付。
尼克·福瑞笑著在自己的心口點了點,說道:「我需要一些強有力的後備手段,我想你潛伏起來,惡魔入侵讓很多厲害的傢伙展露了頭角,去試試能不能為我們尋找一點超凡的力量。
憑什麼只有我們來面對阿爾文這個無解的問題?
「那麼,皮爾斯部長那邊怎麼辦?我們就這麼放任不管,剛才我好像看到他們在學校門口碰釘子了。」
我救你們也不是為了升職加薪~」
希爾特工隊尼克·福瑞的惡趣味沒有興趣,既然明白了事情的原委,也就知道自己應該做什麼了。和圖書
阿爾文穿著一身紅色的聖誕老人的服裝,帶著白色的假鬍子,站在球場舞台的邊緣,開始給那些心急的孩子們發放禮物。
剛才我接到報告,基於宇宙魔方開發出來的武器效果很不錯。
是的,是的,我明白,我知道到底是怎麼回事,但是請相信我,今天您在這裏不會有任何的收穫。」
利用「洞察」計劃對神盾局的內部進行篩查會讓我看出很多的問題。
你是另外一隊,你在暗處,我需要一些能在關鍵時刻一錘定音的力量。」
我們得讓世界安全理事會的人知道我們面臨的問題,不然那幫老爺怎麼可能願意打開自己的口袋?
沙朗·卡特看著哈維臉色輕鬆的掛斷了電話,走過來略帶諷刺地說道:「看起來皮爾斯部長很好說話,你這樣徹底的站到阿爾文的一邊真的合適嗎?
沙朗·卡特愣了一下,喃喃地說道:「但是我們是神盾局~我們~這個~我們~」
沙朗·卡特不可思議的看著把功勞往自己身上攬的哈維,生氣地說道:「你怎麼能,你怎麼~」
這個範圍其實不算大,但是我不能輕舉妄動,只能通過「洞察」計劃來打草驚蛇。
希爾特工不可思議的看著自己的上司,這種為了獲得支持,送自己的老上司去吃癟的手法好像有點太壞了,但是好像自家局長干起這種事情來一點心理負擔都沒有。
尼克·福瑞摸了摸自己的臉頰,笑著說道:「那個或者那些人在神盾局的地位一定很高。
希爾特工聽了猶豫了一下,說道:「但是我們到現在還沒有徹底的弄清楚我們內部的問題,這麼干是不是有點著急了?
希爾特工理解的點了點,臉上終於露出了一絲笑容,說道:「我只是覺得你這麼坑自己的老上司有點不好,皮爾斯部長https://www.hetubook•com•com可是你最堅定的支持者。
希爾特工點頭表示明白,然後盯著監視器上的梅,笑著說道:「這就是你讓梅去找科爾森的原因?你信任梅?她的心理狀況真的適合繼續出外勤嗎?」
哈維斜著眼睛看著沙朗·卡特,用關愛智障的口氣,說道:「那你他媽的覺得我現在在幹什麼?」
希爾特工看了一眼自己的上司,對他現在的輕鬆狀態有點懷疑,她沉默了一下,說道:「你一點都不擔心皮爾斯部長生氣?
不管結果的好壞,我們都可以通過那個「目標」的反應去判斷。」
尼克·福瑞很滿意希爾特工的謹慎,這才是他把很多重要的工作交給她的原因。
尼克·福瑞沉默了一下,說道:「她可能不是一個合格的特工,但是她一定沒有問題,她值得信任!
但是現在,看在我把你救下來的份兒上,對我客氣一點,我畢竟在做著世界上最艱難的工作!」
阿爾文笑眯眯的將一個大袋子交給一個興奮的孩子,在他的腦袋上拍了怕,示意他趕緊滾蛋,然後笑著對斯塔克說道:「這恰恰說明了你的每一分錢都被用在了更加關鍵的地方。
實際上尼克·福瑞的安排很符合她的心意,這次的大簍子實際上有她的原因。她是特工,不代表她感受不到壓力,那些責備、審視的目光不是什麼人都能接受的了的!
「洞察」計劃有效,「目標」是真的,我們就贏了!
小金妮和尼克他們穿著同樣的聖誕服裝,不知道從哪裡找來了一輛小車,拉著很不高興的肥熊充當馴鹿,一趟又一趟的從舞台後面將禮物拉出來。
哈維安慰性的在這個菜鳥的肩膀上拍了拍,笑著說道:「不要在質疑我了,如果你對我有意見,你可以回去之後寫一份投訴我的報告。
有時候https://m•hetubook.com.com我這個局長的話好像也不是那麼的好用。
我們需要一些更加有效的預防措施,那會需要很多的支持。
尼克·福瑞雙手枕在腦後,笑著點了點頭,說道:「這也是我想推進「洞察」計劃的原因!
別在關注眼鏡蛇了,CIA的人比我們在意的多,而且我也不認為眼鏡蛇是我要找的人。」
說著尼克·福瑞看著監控屏幕里的地獄廚房笑了笑,說道:「我們需要一點支持,讓皮爾斯部長感受一點壓力才能讓我們獲得更多的支持。
用可能有問題的計劃去尋找自身的問題,真的有效嗎?」
「洞察」計劃有問題,「目標」是假的,我們就多了一個必須合作的盟友,這樣多好。
我從來不指望能把宇宙魔方從阿爾文的手裡要回來,有沒有魔方的阿爾文對我們來說也沒有什麼區別。」
戰略科學部拿出了一份新的有關「預防危險」的方案,只要世界安全理事會批准了,未來的世界就將是另外一個樣子了。」
想要說服世界安全理事會光憑一點資料可不行!」
腦子開始有點糊塗了的沙朗·卡特,看著哈維的胖臉,她總覺得哪裡不對,但是她就是說不出來,那種感覺讓她非常的難受。
斯塔克煩躁的扯了扯身上廉價的聖誕服裝,隔著像是拖布一樣的白色劣質鬍子,不爽地說道:「我給學校捐了很多錢,為什麼你們的後勤還是這麼糟糕?
哈維看狗屎一樣的看著沙朗·卡特,說道:「我們的使命是什麼?菜鳥!」
我們的計劃需要很長的時間還有巨量的金錢,光憑神盾局本身是不可能做到的!」
最後的結果無非有兩種,第一、「洞察」計劃真實有效,我們能輕易的找到內部的敵人。
「我不在乎「洞察」計劃是不是有問題,就算有問題,那個演算法一定是有效的!
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽