退出閱讀

法師喬安

作者:程劍心
法師喬安 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第一卷 第68章 智慧之泉

第一卷

第68章 智慧之泉

「蛇手」沙曼惡狠狠地攥起拳頭,彷彿整個亞爾岡京部落已經盡在他的掌握,聽憑他隨意揉搓。
我們敬愛的國王名叫史瑞克
「波瓦坦村……」史瑞克臉色微變,「北方來的朋友,你跟亞爾岡京部落有仇?」
伯勞爾之子史瑞克你聽著
引來美人無情的奚落:
高傲的菲歐娜卻對史瑞克冷冰冰
沙曼從腰間掏出一個小布袋,隨手倒在餐桌上,數十枚璀璨的寶石自袋口流瀉下來,叮咚作響,如同一道炫麗的瀑布。
「寶石雖好,卻無法蒙蔽史瑞克的理智,相比與亞爾岡京部落翻臉帶來的後果,這筆傭金還遠遠不夠。」
史瑞克抓起酒杯一飲而盡,目光第一次與沙曼對視。
「既然世上真的存在神話食人魔,為何神話中的智慧泉水就只能是虛構的傳說?」
可憐的史瑞克深受打擊
「當然不會讓你們白辛苦。」
我那美麗的長姐名叫菲歐娜
那我究竟算不算是一個誠實的人?
卡西歐譜寫的敘事詩沒有太多華麗的詞藻,歌喉也還稱得上動聽,沙曼聽了沒幾句就猜出這是一個很狗血的單戀故事。
懷著一顆受傷的心離去
在你變得更聰明之前
詩人卡西歐撥了撥琴弦,平淡的話語中隱含威脅。
沙曼有恃無恐地笑了笑。他敢來深林谷找食人魔領主談交易,最大的底氣就在於掌握的情報--無論是關於史瑞克的,還是關於智慧泉水的--都完全屬實,根本沒必要耍詐。
解開那三道可惡的難題
根據這一方案,沙曼本人將率領「枯枝怪兵團」在波瓦坦村附近的叢林中公開活動,大肆破壞樹木,目的在於引誘亞爾岡京部落的主力部隊前來追擊,從而削弱波瓦坦村的防禦力量。
「很簡單,密米爾之泉就埋藏在伊爾明蘇爾的樹根下,推倒這株www.hetubook.com.com古樹,尊敬的大王,您就能飲用智慧泉水,贏得菲歐娜女士的芳心。」
沙曼立刻感應到一根無形的探針正在朝自己腦海深處延伸,刺探他的思想--顯而易見,這是卡西歐施展的法術。對方這一冒犯舉動令沙曼禁不住心生怒意,好在他很快就控制住了自己的情緒,儘管他可以運用自己的意志力抵抗那偵測思想的法術,然而為了取信於食人魔領主和他身邊那位弄臣,沙曼反而撤去心靈防線,任由卡西歐探測自己的真實想法。
「北方來的朋友,你已經得知大王的心事,接下來輪到你講述關於智慧泉水的故事,最好別讓大王失望。」
如果我說我愛你,那一定是在騙你
「我完全同意您的論斷,尊敬的大王,所以我希望您和您麾下的勇士團能與我方並肩作戰,聯手摧毀波瓦坦村,屠盡亞爾岡京人。」沙曼的話語中流露出冷酷的殺意。
沙曼為這食人魔首領竟能夠抗拒寶石的誘惑暗自驚訝,好在桌上的寶石並不是他全部的籌碼。
乃是鑒別愚人與智者的試金石
沙曼點了下頭,裝出滿臉憤慨:「半個月前,波瓦坦村的阿薩族人派出一支騎兵侵入我們教團的領地,還在當地大肆進行破壞,殺害了眾多無辜教眾,本人此次渡河而來,就是為了向那群卑鄙的阿薩族強盜復讎雪恨!」
……
「說得對,沙曼先生,現在你已經是史瑞克的朋友了。」
哪懂什麼叫做真愛!
宮廷詩人心領神會,自口袋裡摸出一枚小小的銅幣,在指尖飛快的撥動,唇間吟出施法咒文,一股心靈魔力輻射出來,將對面的沙曼與恰尼奎全都籠罩在內。
「智慧泉水?」史瑞克詫異地抬起頭,目光直視沙曼,嗓音因壓抑不住的激動和圖書而微微顫抖,「你知道智慧泉水藏在何處?」
假如我讓兔子與烏龜賽跑,並且讓烏龜先走十尺
「我不僅知道在哪裡可以找到智慧泉水,還知道大王您正在致力於搜集一切能夠提升智力的魔法奇物,然而我真的很好奇,就一位食人魔而言,您已經足夠聰明了,為何還要不計代價的提升自己的智慧?」沙曼不動聲色岔開話題,既是存心吊胃口,也是乘機打探史瑞克的底細。
宮廷詩人撥動琴弦,飽含深情吟唱起來。
……
「當然聽說過,那是亞爾岡京部落世代守護的聖樹,傳說是太古之初世界樹落下的一顆種子長成的大樹,這跟智慧泉水有什麼關係嗎?」卡西歐詫異地問。
菲歐娜微微一笑
想必三道題目難不倒你
「既然你提到世界樹,又是一位博學多識的詩人,想來聽說過關於世界樹的傳說,在世界樹的樹根下,埋藏著兩口具有魔力的泉水,其一是生命之泉,由命運女神的三位侍女守護,另一口是智慧之泉,由一位名叫密米爾的半神巨人守護,這口泉因此也被稱為『密米爾之泉』,凡人只要飲用一口密米爾泉水,就會獲得媲美上古先知與賢哲的大智慧。」
卡西歐的提議正中沙曼下懷,事實上他已經謀划好一個完美的作戰方案。
可憐的史瑞克答錯一對
「我要說的不是故事,而是事實。」沙曼故意停頓了一下,直到卡西歐和史瑞克的視線都落在他臉上才接著說:「你們可曾聽說過『伊爾明蘇爾』這個名字?」
「沙曼先生,我族與亞爾岡京部落無怨無仇,史瑞克憑什麼要為你出頭?」
現在你來告訴我
沙曼的問題明顯觸動了史瑞克的心事,這位高大健壯的神話食人魔搖頭嘆氣,眼中的憂鬱又加深了幾分。
自詡聰和-圖-書明的史瑞克你聽著:
與此同時,「竊魂精」恰尼奎將乘虛而入,設法潛入村內,儘快找到伊爾明蘇爾所在的位置,並且運用魔法捲軸向潛伏在附近密林中的史瑞克部隊發出訊號,為他指明主攻方位。
思想探測持續了大約一分鐘,卡西歐結束施法,低聲告訴史瑞克:「您的客人沒有撒謊,最起碼他相信自己所說的全是真話。」
別再開口向我表白!
「如果你所言屬實,告訴史瑞克怎樣才能得到智慧泉水?」
當食人魔詩人卡西歐結束演奏迎賓詩篇,史瑞克面前的烤全豬還剩下一半,這對向來貪吃的食人魔而言著實罕見,沙曼現在確信史瑞克是真的心裏有事,以至於食欲不振。
「鄙人不勝榮幸。」
假如連續三次預言表明太陽不會再次升起
「當亞爾岡京部落的首領得知村莊已經被佔領,也就顧不得再追擊枯枝怪了,不得不率領主力部隊回頭營救波瓦坦村,屆時我將率領枯枝怪兵團配合大王您的食人魔勇士團對這支阿薩族部隊展開前後夾擊,將之徹底殲滅!」
你告訴我兔子能否追得上烏龜?
正如深林谷的食人魔們全都狂熱的崇拜史瑞克大王,史瑞克本人也狂熱的愛上了卡西歐的姐姐——隱居山巔的高等食人魔女巫菲歐娜。接下來發生的事就很俗套了,史瑞克滿懷對愛情的渴望登上山巔,試圖向菲歐娜表白自己的心跡,高傲冷艷的食人魔女巫卻連聽他朗誦情書都不耐煩,反而向他提出挑戰。
在深林幽谷間
我這裡有三道題目
不過話說回來,史瑞克努力的方向倒也沒錯,除非他的智力能夠與菲歐娜相稱,否則永遠別想抱得美人歸。從這個角度出發,沙曼就不難理解史瑞克為何急於尋求智慧泉水。
……
大女巫菲歐娜如是說https://m.hetubook.com.com
……
沙曼繪聲繪色的講述吸引了史瑞克,食人魔領主忍不住發問:「你是說……神話中的密米爾之泉真的存在,而且與世界樹的後嗣伊爾明蘇爾密切相關?這……未免太不可思議了,那畢竟只是神話傳說而已。」
史瑞克收到恰尼奎發出的信號,將率領食人魔勇士團突襲波瓦坦村,消滅村中的留守部隊,繼而摧毀伊爾明蘇爾,佔領「智慧之泉」。
宮廷詩人卡西歐向他的君主投去同情的一瞥,隨即抱著魯特琴站起來,對沙曼說:「讓一位失戀的男人親口道出他的傷心事未免太過殘忍,就讓我用一首新譜寫的敘事詩替大王回答你的疑問吧。」
終將那美人的芳心俘獲
帶著一顆更聰明的頭腦
史瑞克與他的宮廷詩人對視了一眼,隨即從鼻孔里發出一聲冷哼。
高貴的史瑞克不畏挑戰
然而真男子漢絕不認輸
似你這般愚笨的男人
自詡聰明的史瑞克你聽著:
如果你真如卡西歐稱讚的那麼聰明
菲歐娜總共出了三道題
說出來的話語飽含智慧
「亞爾岡京部落可不是好欺負的,在發動進攻之前,我們需要制定一個完善的作戰計劃。」
「不請自來的訪客,報上你的來歷。」
聽卡西歐演奏完關於史瑞克追求女巫菲歐娜的長篇敘事詩,沙曼久久無語。
「我為您帶來一個能夠使彼此受益的合作計劃,這將有助於您將自己的統治範圍從深林谷擴張到波瓦坦村。」
明天太陽會否照常升起?
菲歐娜的挑戰並非比武,也沒有運用她所擅長的魔法戲弄痴情的追求者,而是要驗證史瑞克是否真的像族人稱讚的那麼聰明。卡西歐作為陪同史瑞克前去求婚的侍從,同時還是菲歐娜的弟弟,親眼見證了菲歐娜與史瑞克鬥智的全過程,並以敘事詩的方式在和圖書餐廳中吟詠出來。
通過女巫菲歐娜的考驗
菲歐娜出的那三道題不僅難住了史瑞克,連他也答不上來。這簡直是三道送命題,難怪史瑞克愁眉不展。
……
假如我承認自己正在撒謊
「如果這還不夠,我再附送一則關於『智慧泉水』的情報如何?」沙曼面露微笑。
兔子跑起來比烏龜快十倍
「我接受你的致敬,來自北方的沙曼,現在告訴我你和你的軍隊為何而來,是史瑞克的朋友還是敵人。」
「尊敬的大王,我們當然是為贏得您的友誼而來。」沙曼從容回答。
「我為貴教團的遭遇深感遺憾,然而亞爾岡京部落可不是好惹的,老實說,僅憑你帶來的那群半人半樹的怪物敵不過驍勇善戰的阿薩獵騎。」
沙曼的話語帶有史瑞克無法抗拒的誘惑,但他仍然保持著一絲理智,扭頭向卡西歐投去暗示的眼神。
沙曼犀利的反駁令史瑞克先是啞口無言,隨即面露狂喜。
自詡聰明的史瑞克你聽著:
我能預言未來,而這預言總有二十分之一的差錯
史瑞克總有一天會回來
史瑞克大王被這些美麗的寶石晃花了眼,愣了數秒才回過神來,撫摸肥厚的下頜輕輕搖頭。
在那高山之巔
「尊敬的大王,亞爾岡京人絕不會允許您毀壞他們的聖樹,如果您想暢飲智慧泉水,就不該拒絕我們征服教團的友誼。」
英俊的史瑞克對菲歐娜一見鍾情
沙曼以那隻完好的右手握了握食人魔領主伸過來的寬大手掌,兩人相視一笑,餐廳中的氣氛變得輕鬆起來。
迫不及待請求愛人出題
「為了贏得史瑞克的友誼?」食人魔領主那雙小眼睛射出犀利的目光,「你打算如何表達這份誠意?」
「鄙人沙曼,來自依芬河北方的『絞首叢林』,代表『征服教團』向您致以崇高的敬意。」沙曼微微鞠躬。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽