退出閱讀

法師喬安

作者:程劍心
法師喬安 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第二卷 第89章 除靈

第二卷

第89章 除靈

萊頓港作為亞爾夫海姆殖民地的最大貿易口岸,當地商人大多靠海上貿易吃飯,其利益與母國政府的利益並不完全一致,尤其在關稅的問題上甚至針鋒相對。
瑞貝卡陪喬安,將兩位來自故鄉的老友送出校門,直到丁道爾兄弟登上公共馬車,揮手作別。
但是,現在她卻遇到一個小小的,非技術性障礙。
市政議會尚未批准安德魯·斯諾關於加強緝私軍警建設的提案,但是這位手段強硬的新任海關署長已經給萊頓港的市場帶來一股寒流,引起商界人士的普遍不滿。
喬安和瑞貝卡繞了好大一圈,才在池塘附近找到一把空椅子並肩坐下。
「你是正經科班出身的5級蒂茉絲牧師,神學院長的高徒,跟那些沒多少真本事,只會耍嘴皮子騙錢的神棍不一樣,最拿手的就是對付不死生物。」
喬安對稅收問題不甚了解,但是僅就個人見聞而言,他懷疑殖民地的大多數貿易商人,都有逃稅嫌疑,甚至將走私視為一種謀取暴利的常規手段,即便不敢公開宣揚和_圖_書,至少不以為恥。
羅傑見瑞貝卡轉身要走,連忙給迪克使了個眼色,隨即匆匆向喬安告辭,以免打擾他和瑞貝卡談「正事」。
海關署長請這位老夫人幫忙,倒也合乎情理。
「我有康蒂的通信地址,但是不能告訴你。」
身為一名牧師,瑞貝卡理論上的確擅長對付亡靈。
喬安記得自己的故鄉德林鎮,就是連續多年拖欠稅款的「老賴」。
瑞貝卡面露羞色,似乎難以啟齒。
「安德魯·斯諾先生是萊頓港的海關署長,同時也是皇帝陛下委任的督稅專員,全權負責徵收亞爾夫海姆殖民地的各種賦稅,在殖民地政府的所有官員當中,他的權力僅次於諾福克總督與蓋茨將軍。」
「這……」瑞貝卡無言以對。
平靜的池塘泛起圈圈金色漣漪,慵懶閑適的氣氛令人禁不住想打瞌睡。
一旦走私渠道被切斷,某些從舊大陸進口的緊俏商品,比如茶葉,蔗糖,還有鍾錶之類高端工業品,價格必將大幅上漲,揚波商行的生意勢必受和*圖*書到影響。
「喬安,你聽說過安德魯·斯諾這個名字嗎?」
「為什麼不可以!」瑞貝卡氣鼓鼓地撅起嘴巴。
「先別扯這些題外話,你是偶然路過這裏,還是找我有事?」
「克萊爾嬤嬤怎麼說?」
一部分議員堅持認為,各行各業都應該依法納稅,這是身為國民必須履行的義務。
初夏午後,陽光和煦,暖風拂過,柳梢款款搖曳。
「有啊,可他請來的牧師都不中用,非但沒有趕走鬼魂,還被鬼魂折騰的狼狽不堪,只得灰溜溜逃走。」
「長時間不聯繫,突然收到來信,那位署長先生多半是有事請你幫忙。」
喬安知道瑞貝卡的老師——神學院長克萊爾嬤嬤——是一位10級蒂茉絲牧師,萊頓港最強大也最受尊敬的神術施法者。
樹蔭下設有長椅,多為成雙結對的年輕情侶佔據。
瑞貝卡面露苦笑。
「鬧鬼?」喬安皺了皺眉,「這倒是一件稀奇事,斯諾先生沒有請牧師除靈嗎?」
「去看看也無妨。」
圍繞「徵稅」與「抗稅hetubook.com•com」這對矛盾,萊頓港的市政議會也發生了嚴重的分裂。
喬安試著鼓勵瑞貝卡。
「她拒絕了。」
「其實安德魯·斯諾先生算是我們卡斯蒂斯家的遠親,當然,自從我父親離家以後就很少來往了,然而就在昨天傍晚,我收到斯諾先生的親筆信。」
「喬安,我們找個僻靜的地方坐下來聊,好不好?」
喬安微微皺眉,搜索自己的記憶,隱約記得聽哈維爾先生提起過這個名字,卻想不起對方究竟是何許人也。
「明面上的理由是抽不出時間,其實我們都清楚,克萊爾嬤嬤一向反對暴力徵稅,連帶討厭主張採取強硬徵稅手段的斯諾先生。」
「斯諾先生實在沒辦法,不知怎麼想起我這個遠房外甥女,是克萊爾嬤嬤新收的弟子,就給我寫了這封信,托我請克萊爾嬤嬤出手,消滅騷擾斯諾莊園的鬼魂。」
在這種不公正的貿易環境下,帝國當局再課以重稅,殖民地商人根本活不下去,為了生存,只能選擇逃稅。
喬安向來對政治不感興趣,直截hetubook.com.com了當地問瑞貝卡:「海關署長似乎跟我們沒什麼交集,你說這些有什麼用意?」
相對的,商人階層對負責徵稅的帝國官僚乃至普通稅警,普遍懷有強烈的敵意,視對方為帝國當局的「走狗」。
揚波商行因為主打進出口貿易,難免與海上的走私船隊眉來眼去。
「你猜對了。」瑞貝卡苦笑著點了下頭,「斯諾先生在信中向我訴苦,說他家的莊園不知道中了什麼邪,突然鬧起鬼來,搞得家裡雞犬不寧。」
這些強硬的監管舉措,使哈維爾先生感嘆走私生意越來越難做。
「是路過啦,不過的確有件事想請你幫忙。」瑞貝卡先向丁道爾兄弟歉然一笑,接著轉頭對喬安說:「你先招待朋友,我的事改天再說也不遲。」
聽了瑞貝卡的解釋,喬安總算想起來了。
至於這件事到底做得對不對,公說公有理,婆說婆有理,歸根結底還是屁股決定腦袋。
瑞貝卡輕聲細語,似乎唯恐破壞柳蔭深處寧謐安祥的氣氛。
喬安被迫接過話茬。
更多議員則站在相反的立場,強m.hetubook.com•com調帝國當局壟斷殖民地的出口貿易,刻意壓低亞爾夫海姆的農產品和原材料價格,且禁止將上述商品賣給出價更高的外國商人。
其實不獨商人如此,農民也是一樣。
「不熟悉這個人,他是幹什麼的?」
喬安點了下頭,沿著一條白色鵝卵石鋪就的小徑走向柳蔭深處。
瑞貝卡捂嘴偷笑,毫不掩飾對那些蹩腳同行的幸災樂禍。
丁道爾兄弟與瑞貝卡是初見面,根本猜不透這個小姑娘像表面看起來那樣純真無邪,抑或演技高明,實則心機深不見底。
「然而對方再怎麼說也是政府高官,克萊爾嬤嬤不好公然得罪斯諾先生,便打發我這個小學徒去斯諾莊園應付差事,如果只是尋常亡靈作祟,就順手解決掉。」
「話是這麼說,可我……」
「如果我不經你的允許,就把你的通信地址告訴陌生人,難道你不生氣?」
哈維爾先生曾與小喵聊起越境走私的事,還說安德魯·斯諾出任萊頓港海關署長以後,出台了一系列嚴打走私的法令,還向市政議會提交了一份擴充緝私艦隊規模的預算提案。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽