退出閱讀

1855美國大亨

作者:奶瓶戰鬥機
1855美國大亨 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第103章 小麻煩(下)

第103章 小麻煩(下)

警官打開了弗朗西斯的箱子翻看了一會兒,然後合上箱子站起身來。
這樣的想法讓他陷入了巨大的恐懼,而長時間沒人理會的情況(在這樣的環境中,人的時間感會被徹底破壞,很短的一段時間,就會讓他覺得非常的漫長),又讓他懷疑,他的那個朋友是不是可靠,也許正是所謂的朋友出賣了自己呢?畢竟這裏面涉及到好大好大的一筆錢,再可靠的朋友,在這個時候也是……
……
有兩位耶魯的大學生和他們的家人,因為用火不當,導致了火災,結果房子被燒成了白地,全家無人倖免。
不過,應該也不會有什麼大問題。
當然,也有不倫不類的怪物,就是既有著三到四根高高的桅杆,又有著高聳的煙囪的混合動力的船隻,而且這類船隻的數量要遠比那些純粹的蒸汽動力船隻更多。
這一天風平浪靜的過去了,第二天又風平浪靜的過去了。
而他的那兩位朋友,以及他們全家也都在我們這裏做客。
時間已經接近下午了,紐約港依然是一片繁忙,無數的船隻正在卸貨或者上貨。
「那好,如果今天沒有出現意外,我會兌現我給你們做出的承諾的。
好吧,去吧那個傢伙弄出來吧!」
「是呀,太可悲了!願他們的靈魂能夠在天堂得到安寧。」洛克菲勒無比虔誠的說。
這個時候再加上環境上的暗示,一般般的人很容易在精神上就先垮掉了。
不過他說出這些晚了點,幾天前就已經有一批黑水和*圖*書的成員乘坐著最快速的飛剪船趕往巴黎了。
至於他叔父的情況,因為信息傳播的問題,現在還不知道。
那些飛剪為了追求速度,犧牲了很多的性能,嗯舒適性也是其中之一。
時間差不多了,給那個傢伙注射的藥品的效果也該發作得不錯了。
所以他的叔叔那裡並沒有這些東西。
那個海關官員低頭朝著自己的文書,只是將眼睛翻起來瞟了弗朗西斯一眼,問道:「姓名?」
約翰,你說是嗎?」
「當然,只不過在紐黑文市發生了一些不幸的事情。
「這樣的問題也用得著來問我嗎?」史高治說:「你自己做決定。
也就是我們這個時空里叫做冰毒,而在史高治他們的時空里叫做「大力丸」的東西。
聽到這個名字,這位海關官員似乎想起了什麼,他睜大眼睛看了看弗朗西斯,然後對身邊的一位警官模樣的人說:「檢查一下他的行李。」
他剛剛一轉身,就被一個警察扭住了胳膊,然後另一個警察也迅速的給他補上了一拳頭,直接把他打得像只蝦米一樣彎下了腰。
「謝謝您,麥克唐納先生。」邦德說:「您真是太慷慨了。
這聲音就像重鎚一樣的砸在他的心上。
現在,在弗朗西斯面前的就是這樣的一條同時採用了蒸汽動動力和風帆的雜種船。
這是一條四千多噸的客貨兩用船,船隻的底層是貨艙,而上層則是客艙。
如今,弗朗西斯正站在等待登船的隊伍中,慢慢和-圖-書地向著海關的檢查站靠近。
粗壯的工人們穿著帆布的坎肩,扛著一袋袋的貨物沿著高高的跳板,不斷地或上或下。
這些人受命,在夜間進入那家餐廳,控制住主人全家,然後燒毀整個的餐廳。
他們怎麼敢這樣對待自己!我已經要人他們付出代價,這次可不是一百萬能解決的……
這種情況出現的原因主要還是因為當時對蒸汽動力船隻的研究還不是非常的深入,加上對於蒸汽機的可靠性的擔憂,所以在當時,用於跨洋航行的船隻,哪怕裝有蒸汽機,也還是會保留風帆,以備蒸汽機一旦出了問題,船隻依舊能靠著風帆航行。
弗朗西斯慢慢地醒了過來,周圍是一片黑暗。
你們為公司消除了風險,也減少了公司至少一百萬美元的損失。
他只覺得腦袋很疼,過了好一會兒,他差想起來,那兩個警察拖著他進到了小木屋裡之後,就將一張帶著奇怪的氣味的濕毛巾無在了他的鼻子上,然後他就暈過去了……
所以那些兼有風帆和煙囪的雜種船隻才是用於航海的海船,而那些純種的蒸汽動力船隻到大多都是內河船隻。
我就將這筆錢的一半,作為這次行動的參与者的獎金。」史高治說。
這東西剛剛使用的時候的確能讓人無比的勇敢,但是用量要是太多了一點,卻會讓人多疑、暴躁、焦慮。
「是的,史高治先生,我確定。
「嗯,如果還有副本存在,距離它被公開的時間還有多和_圖_書久?」史高治問道。
接著,兩個警察將痛苦得發不出聲音的弗朗西斯朝著一邊的一個小木屋拖了過去,而這時,弗朗西斯隱隱約約的還聽到,那個海關官員接著喊道:「下一個!」
在這個時代里,蒸汽動力的船隻已經出現了,但是帆船還沒有退出大海,甚至還是海上的主角。
弗朗西斯滿以為警察的下一個動作就是揮手放行了。
接著他又想自己出了事,自己託付的朋友知道嗎?他會將這東西公布出去吧?到那個時候,迫於壓力,也許麥克唐納化學與醫藥公司會放了自己吧?但是他有立刻想到,自己的朋友還以為自己去了法國,至少一個月內他不會公開這份文件。
邦德看了看表,說:「這傢伙醒過來已經有一個半小時了,距離他最後一次砸門也有二十分鐘了。
首先,作為貨船,它的運載量遠遠超過一般的飛剪船,雖然飛剪船跑得比它快,但是它跑一次就相當於飛剪船跑個好幾次,所以在大宗物品的運輸上,它有著自己的優勢。
就像預計的那樣,弗朗西斯沒能抵抗多久就老老實實的交代了他把副本藏到了什麼地方。
弗朗西斯從地上爬了起來,由於房間里沒有任何的光線,他只能摸索著前進,摸了幾步,前面出現了牆壁,順著牆壁摸過去,似乎有個門,只是門被鎖住了,鎖得非常緊,幾乎無法撼動。
他只有兩個信得過的朋友,在這兩個人那裡,各有一份。
否則不是自認了綁票的罪名了嗎和*圖*書
等了很久,終於輪到弗朗西斯了。
更有採用蒸汽動力的起重機,冒著黑煙和白霧,轟鳴著,把一些人力無法搬運的大型物品吊上或者吊下船隻。
「你確定沒有更多的副本流落在外了嗎?」史高治說。
最開始他還在想,他們抓到了自己,為什麼不加以審問,為什麼就把自己這樣丟在這裏。
不過你要記住,必尋保證這些人再也不會對我們形成威脅。」
這是哪裡?不對,這絕不是警局,這一定是麥克唐納化學和醫藥公司的什麼地方。
「下一個!……下一個!……」一個海關人員正在一個一個地檢查著每個人的船票和攜帶的物品。
在審訊中對付這樣的人,真是太容易了。
耗盡了全部力氣的弗朗西斯癱倒在地上,周圍還是什麼聲音都沒有,他只能聽到自己粗重的喘息聲,以及自己一聲重過一聲的心跳聲。
至於他的法國叔叔,因為他們打交道很少,這樣的東西,他倒不太放心放在他叔叔那裡。
在弗朗西斯在被裝進這件黑屋子之後,就立刻被注射了大量的甲基苯丙胺。
相比速度飛快的飛剪船,這條船十節左右的速度算不上快,但是它也有著飛剪船比不了的優勢。
這真是太可悲了。
而且,即使他公開了文件,麥克唐納化學和醫藥公司最可能幹的事情恐怕不是放了自己,而是乾脆幹掉自己吧。
「時間就在今天,麥克唐納先生。」
弗朗西斯使勁的敲打著大門,但是沒有任何回應,他高聲的呼喊著,www.hetubook.com.com但是在這個小黑屋裡除了他自己的聲音,其餘的什麼聲音都沒有。
不會再有還流落在外的副本了。」邦德說。
幾天之後,邦德去向史高治復命,他告訴史高治,那個該死的實驗的相關文件都已經被他們截獲了。
而這個時候,藥效過去后的疲憊又會讓他們的精神狀態越發的雪上加霜。
「我明白了,麥克唐納先生。」邦德說完,就退了下去。
就這樣不知道過了多久,弗朗西斯一遍遍的錘打著大門,一遍遍徒勞的呼喊著,但是直到他筋疲力盡的攤倒在地上,還是什麼聲音都沒有。
所有的知情者要麼都已經被我們控制了——弗朗西斯、他的父親母親,他全家都在我們的控制之下。
而作為客船,它的速度雖慢,但它的舒適程度卻是遠遠地超過那些飛剪船的。
「弗朗西斯,弗朗西斯·帕特拉。」弗朗西斯連忙回答說。
到了第三天的早晨,史高治正在辦公室里優哉游哉的看報紙,這個時候,洛克菲勒走了進來。
誰知道,從警察的口中卻突出了這樣的淡淡的一句:「跟我走一趟。」
另外,那些人怎麼辦呢?」
所以在紐約的港口裡,你既能看到有著巨大的明輪和高聳的煙囪的蒸汽動力船隻,也能看到有著四根,甚至五根桅杆的大型縱帆船。
……
弗朗西斯立刻明白,自己落入到一個羅網中了,他轉身想要逃跑,但是不知道什麼時候,兩個面容不清秀且虎背熊腰的警察已經站在他的身後了。
「還是風平浪靜嗎?」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽