退出閱讀

我的動畫時代

作者:粉筆白
我的動畫時代 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第三百一十二章 安東尼

第三百一十二章 安東尼

在歐洲這邊,人們管豬豬俠叫「超級小豬」,意思是他很牛,能做到很多人類都做不到的事,比如打敗惡魔拯救公主等等。
唯一的問題在於。
在這之後,安東尼又接連帶回了多部萬寶動畫,將其推薦給法英德意土挪希等歐洲各國電視台。
與此同時,他的目光也不再局限於霓虹、北美等地。在一名同行的介紹下,他也開始嘗試做華國動畫業務。
在這種前提下,由同名遊戲改編的動畫,自然而然就擁有粉絲基礎,可謂是未播先火,電視台只要不傻肯定會買。
轉化率能有多少?
準確來說,他負責將客戶的動畫作品,推介給歐洲有意願的買家及發行商,由此賺取一筆數額不菲的「抽成」費。
先不說別的……
後來他發現,亞洲地區,尤其是霓虹的動漫作品,貌似在歐洲比較冷門,這是一個還未被人重視的市場。
各種稀奇古怪的動物,都能在這裏當主角,甚至過分一點,外星人、機器人、果凍人都https://www.hetubook•com•com有,唯獨純正的「人類主角」很少見。
可這行太吃「運氣」了。
不知道練習了多久,安東尼總算能用中文,進行簡單的業務交流。
他在華國待了這麼久,也算了解華國動漫行業了。只是有一個問題,他始終理解不了。
在安東尼看來,這部結合機甲、異世界、奇幻冒險元素的動畫,噱頭實在是太多了,完全不愁掙不到錢。
《GG Bond》的成功,奠定了安東尼與萬寶動畫的合作基礎。
「一隻豬?讓一隻豬當動畫主角?好吧,我想不明白,為什麼就不能是一個人呢?」
這可不簡單,因為華國那些方塊字在安東尼看來,實在是太複雜難懂了。
安東尼瘋狂吐槽。
最開始,他往返于北美歐洲兩地,將歐洲動畫帶到北美,將北美動畫帶到歐洲。
如果萬寶能保證,百分之八十的遊戲玩家都會關注並收看動畫。那毫無疑問,《神奇寶貝》將是https://m.hetubook.com.com今年全世界最火爆的動畫。
結果他逛了一圈,壓根就沒人對這部動畫感興趣。整整四個月的努力,機票食宿最後全打了水漂。
為什麼華國動畫,都這麼喜歡用「非人」主角呢?
這名字聽起來很怪對不對?結果比起正片,這個劇名已經算是蠻正經了。
《神奇寶貝》的前身,也就是《精靈訓練家》這款掌機遊戲,在歐洲地區也很火爆,玩家也有很多。
第一個被他盯上的動畫,其實是《神龍鬥士》。
如果安東尼能搞定歐洲地區的電視台,說服他們買下《神奇寶貝》,那就相當於「全球同步」播送了。
名為《GG Bond》的動畫,被他推薦給眾多歐洲當地電視台播出后,很快就掀起了一股「Super Piglet」風潮。
他給客戶保證,這部動畫一定很受歐洲觀眾喜歡,到時候一定能賺大錢……
安東尼是一個「中介」。
自從那次之後,安東尼挑選作品的眼www.hetubook•com.com光,變得挑剔了許多。
畢竟遊戲是遊戲,動畫是動畫。《神奇寶貝》遊戲很火,這一點大家都不否認。但遊戲玩家裡面,會有多少人去看動畫呢?
對於這麼一部「自帶熱度」的動畫來說,大家的「期待值」有多高?又能磋商出什麼樣的價格?
當安東尼找上門,試圖從這部動畫的出品方手裡拿到授權時,意外被告知:「Sorry!你來晚了!」
只可惜,這個轉化率……
這種事,說不準的。
然後他就去尋找目標了。
比如這一次,他就獲得了萬寶動畫授權批准,可以帶著還未播出的《神奇寶貝》動畫前往歐洲各國推介。
《神龍鬥士》早就被人盯上,而且試著引入歐洲了。
OK!
了解到這一點后,安東尼很是失望,當他正準備提出告辭,繼續尋找下一個目標時,這家名為「WanBao」的動畫公司,給他推薦了另一部作品。
Paris,France。
這可是《神奇寶貝》啊!
和圖書儘管對於一頭豬當主角的設定,安東尼表示不太喜歡,但《GG Bond》這部動畫確實不錯,他答應將其帶回歐洲。
除了《月色真美》這種比較含蓄一些的戀愛動畫,表現不是很好外,其他萬寶動畫在歐洲地區都很受歡迎。
Why?
安東尼做這行,也並非一帆風順。去年他就翻過一次車,他在霓虹淘到了一部,看起來還不錯的動畫。
吃虧上當就一次!
要知道,《神奇寶貝》動畫哪怕是在華國,也還沒有登陸電視平台播出,只有少許消息爆料。
結果自然是皆大歡喜!
甚至沒有之一!
這未免太過於抽象了!
他做這個生意,已經有很多年了。
《Oh!GG Bond》
安東尼回答不上來,作為動畫出品方,萬寶動畫也只能搖頭,同樣回答不了。
有可能,你隨便挑的一部作品,拿過來就符合歐洲觀眾,尤其是孩子們的眼緣,被高價哄搶。
但很可惜……
對於能否說服這些電視台,安東尼表示信心十足。
隨著合作次https://m•hetubook.com•com數增多,安東尼也愈發受重視。
畢竟遊戲玩家基數太大了,哪怕只有百分之十的玩家,會被轉化為動畫觀眾,那也不是一個小數目。
而且,這也是他與「WanBao」這家華國動漫企業,所展開的首次合作。
沒錯!
這是他從華國,帶回歐洲的第一部動畫作品。
傳統意義上的聖靈降臨節,也就是「五旬節」剛過,安東尼便不得不離開家,奔赴歐洲各國開始他的工作。
也有可能,你奔波各國好幾個月,收穫的全是各種口氣的「抱歉」,到最後顆粒無收。
好吧!
當然,吐槽歸吐槽。
這兩年,憑藉著出眾的口才,再加上挑選作品的眼光,安東尼屬實賺了不少錢。
於是他就開始,嘗試性接觸霓虹那邊的客戶,並將他們的優秀作品帶到歐洲,推薦給當地的電視台,或者是DVD刻錄商。
成績都還不錯。
只不過這部動畫在歐洲地區,並沒有掀起什麼浪花,反響也比較一般,所以安東尼不知道罷了。
這可太令人興奮了!
這可不好確定。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽