退出閱讀

多多鳥之歌:滅絕年代的島嶼生物地理誌

作者:大衛.逵曼
多多鳥之歌:滅絕年代的島嶼生物地理誌 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第二篇 島嶼通 桃花勝境跛足行

第二篇 島嶼通

桃花勝境跛足行

肉體上的不適是腳疾所帶來痛楚中最輕微的。對一個博物學者而言,如此的桃花勝境(每一次林間漫步,都能遇見令人嘆為觀止的珍禽異獸),竟然因腳部潰爛而被判「禁足」,無緣暢遊勝地,那才是老天給他最最嚴厲的酷刑。還好,兩個小助手帶回一些大型的天堂鳥、王風鳥和其他令人心動的鳥類,才讓華萊和_圖_書士鬱卒的心稍顯寬慰。
他在瓦努百六週的時間,大半是待在室內醫治化膿的腳。他攜帶的用品即將告罄;不過,雖然數週不良於行,他的標本箱仍已裝滿:眼見在這樣的野營條件下生活,短期內腳疾治癒無望;加上近來獵得鳥類的數量有減少趨勢(可能是季節因素使然,但這和圖書一段時日華萊士一干人在此地獵殺了為數不少的鳥類,也脫不了干係),因此,他覺得該是回多博的時候了。
臨走前,華萊士把剩餘的鹽和煙草分給村民們,一瓶隨手瓶裝的白蘭地則送給屋主,然後顛簸地爬上船,順流到海峽,乘風向西而行。
要駛離如此罕見的豐富森林,所環繞著的又是這樣和_圖_書一個氣味相投的村落,並不是件容易的事。將來,華萊士回想時會瞭解在阿魯群島這幾個月,是他旅居馬來群島八年中收穫最豐盛的時期。而在瓦努百停留數週的成果,更是阿魯群島之行的顛峰。
是的,他後來寫道:「我一心一意想再回去,但也心知肚明環境不允許我這樣做。在那裏,我第一次見識到這麼多稀和圖書有、漂亮的動物;在那裏,我享受到一個博物學家發現一種沒有人發現過的新物種時,那種滿足和愉悅;在那裏,每天都可以挖掘出新奇和驚喜的寶藏。要離開這樣的地方,心中不免有些許悲傷。」
然而自此以後,他沒有回去過阿魯群島。
時間將證明這一趟阿魯群島之行的收穫是雙重的——不僅僅只是釘好的蝴蝶和鳥皮m.hetubook.com.com十分豐富,更在他的觀念發展上功不可沒。
這時,天氣逐漸變得晴朗而乾燥,真是蒐集昆蟲的絕佳時機。但華萊士卻不能出外工作,那種心癢的感覺真叫人受不了。他描述道:「我爬到河邊洗澡時,時常見到藍翅的鳳蝶,或者一些同樣漂亮、稀有的昆蟲。但我除了無奈之外,什麼事也做不了。最後只得默默回屋去做些剝鳥皮之類的活兒。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽