退出閱讀

上帝的指紋

作者:葛瑞姆.漢卡克
上帝的指紋 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第十六章 蛇神的避難所

第十六章 蛇神的避難所

比瑪雅文化更早的奧梅克文化

奧梅克文明的歷史,可追溯到公元前二千年,但是在阿茲持黨帝國崛起之前一千五百年,這個古文明就已經消失。不過,阿茲特克人倒是保存了很多有關奧梅克人的動人傳說,甚至稱呼他們為「橡皮人」——根據傳說,他們居住在墨西哥灣沿岸的橡膠生產地區。今天,這個地區的位置,介於西邊的維拉克魯茲港和東邊的卡門城(Ciudad delCarmen)之間。在這兒,阿茲特克人發現奧梅克人製造的一些古代儀式用品;不知為了什麼原因,他們將這些器物供奉在自己的廟堂上,十分崇敬。
正統歷史學家堅決主張,瑪雅文化是中美洲最古老的文明。他們說,他們敢保證這種觀點絕對正確,因為瑪雅人用圓點和橫線標示的曆法(最近才被破解),使他們能夠精確鑒定大量碑銘的製作年代。根據這樣的鑒定,在瑪雅文化遺址出土的碑銘,年代最早的應該是公元二二八年製作的。因此,當史特林在崔斯薩波特古城挖掘出一塊上面刻有更早日期的石碑時,整個學界為之震動。石碑上面用瑪雅式點線符碼記載的日期,換算成西方曆法就是公元前三十二年九月三日。
不久之後,這位美國考古學家又在崔斯薩波特古城挖掘出令人驚異的古物:裝上輪子的小狗。這顯然是當時兒童的玩具。這些小巧可愛的工藝品,一舉推翻考古學界一個普遍的觀念——一般考古學家認為,直到西班牙和_圖_書人入侵後,中美洲土著才懂得使用輪子。史特林發現的「狗車子」至少證明,代表中美洲最古老文明的奧梅克人,理解車輪的「原理」。奧梅克人是非常聰慧的民族。他們既然懂得車輪的原理,自然會應用到兒童玩具以外的其他器物上。
左卡羅廣場的巨大雕像被命名為「科巴達」(Cobata),因為它是在科巴達莊園出土的。迄今,在墨西哥各地被挖掘出的這類奧梅克雕像,總共有十六尊之多,而左卡羅廣場雕像是其中最大的一尊。專家認為,它是在耶穌基督誕生之前不久雕制完成的,重達卅餘噸。
這是一尊人頭像,用一整塊巨大的玄武巖雕成,豎立在粗糙的石板疊成的基座上——清除周圍的泥土後,它立刻展現出一股令人望而生畏的氣概。儘管體積龐大,雕工卻十分細緻老練,五官的比例勻稱完美。跟一般美洲土著雕刻品不同的是,它使用的是寫實的雕法。五官的線條簡潔有力,呈現出黑人獨有的面貌特徵——
從聖狄亞哥.圖斯特拉鎮出發,我們朝向西南方行駛二十五公里,穿過蒼翠的原野,來到崔斯薩波特。這座古城興起於公元前五百年到公元一百年之間,是奧梅克文化晚期的一個中心。如今,原址只剩下幾座土墩,散佈在玉米田中。一九三九年到一九四零年間,美國考古學家馬作.史特林(Matthew Stirling)在這裏展開大規模挖掘。
最令人震驚的是,崔斯薩波特古城和_圖_書根本就不是瑪雅文化遺址。它完全屬於奧梅克文化——這點毋庸置疑。史特林發現的石碑證明,創造曆法的是奧梅克人,不是瑪雅人,而奧梅克文化才是真正的中美洲「母文化」。以瑪雅為尊的正統學界,刻意打壓史特林在崔斯薩波特古城的重大發現,但真相是不會被永遠封殺的。奧梅克文化確實比瑪雅文化古老得多。奧梅克人是一個聰慧、文明、科技上相當先進的民族。他們發明用點線符號標出日期的曆法,以一個神秘的日期——公元前三一一四年八月十三日——為紀元的開始。
往前又行駛了好幾英里,我們沿著下坡路駛進一座幽深的山谷。谷底蹲伏著一座城鎮,那是當初西班牙人建立的殖民城市,名叫聖狄亞哥.圖斯特拉(Santingo Tuxtla)。整個城鎮充滿繽紛燦爛的色彩:花哨的店面,艷紅的屋頂,鮮黃的草帽,青翠的椰子樹和香蕉樹,穿著五顏六色衣裳的孩童。好幾家店舖和咖啡館通過擴音機,向全城播放聒噪的音樂。在市中心的左卡羅廣場(Zocalo),空氣十分潮濕悶熱;成群熱帶鳥兒睜著明亮的大眼珠,不住撲打著翅膀,引吭高歌。一座枝葉扶疏的小公園坐落在廣場中央。公園中心,有如符咒一般,矗立著一顆巨大的灰色鵝卵石,約莫十英尺高,上面雕刻著一個戴著鐵盔的非洲男子的頭像。他的嘴唇肥厚,鼻孔壯闊,眼睛安詳地閉著,下巴緊貼地面,整個頭像散發出一種陰鬱、沉www.hetubook.com.com重的氣息。
我看了看手上的地圖,發現科澤科克斯河(Coatzecoalcos River)注入墨西哥灣的地方,正是傳說中奧梅克人的家鄉。石油已經取代橡膠,成為這個地區的主要產業,將熱帶天堂轉變成義大利詩人但丁(Dante)筆下的地獄最下一層。一九七三年大量開採石油以來,科澤科克斯這座雖然不甚富裕卻也祥和安寧的市鎮,一下子轉變成運輸和煉油中心,擁有好幾家冷氣旅館和五十萬人口。它的位置恰好在烏煙瘴氣的工業區心臟地帶。當年僥倖逃過西班牙人劫掠的歷史文物和古跡,如今全都被迅速擴充、貪婪無比的石油工業吞噬。因此,我們現在無法找到確鑿的證據,證實或者駁斥流傳在中美洲的一些傳聞:很久很久以前,這兒曾經發生一樁重大的事件。
我們在一個名叫艾瓦拉多(Alvarado)的漁港過夜,第二天繼續行程,朝東行駛。公路蜿蜒穿梭在肥沃的丘陵和山谷間,偶爾豁然開朗,讓我們一睹墨西哥灣的風光,然後又轉進內陸。我們穿過長滿鳳凰木的青翠牧地,經過一座座隱匿在幽谷中的小村落,不時看到園子裏一群體型碩大的肥豬,出沒在垃圾堆中搜尋食物。接著,我們攀登上一座險峻的山丘,眼前出現一片遼闊的田野和森林。遠山縹緲在晨霧中,朦朦朧朧聳立在森林邊緣。
我記得,「科澤科克斯」這個地名的意思是「蛇神的避難所」。相傳遠古時代,奎札科特m.hetubook•com•com爾和他的門徒就是在這兒登陸墨西哥——他們搭乘「船身光亮得有如蛇皮一般」的船舶,從地球另一端渡海而來。也就是在這兒,奎札科特爾登上一艘「蛇筏子」揚帆而去,從此離開中美洲。在我的感覺上,「蛇神的避難所」越來越像是奧梅克人家鄉的名稱——它涵蓋的範圍除了科澤科克斯城之外,還包括幾個猶未被工業侵擾的城鎮和村莊。

卅餘噸重的人頭巨雕

離開卓越普拉城,我們一路驅車朝東行駛,經過繁華的城市佩佛拉(Puebla)、奧里薩巴(Orizaba)和科多巴(Cordoba),前往墨西哥灣畔的維拉克魯茲港(Veracruz)路上,我們穿過東馬德雷山(Sierra Madre Oriental)雲霧瀰漫的群峰,享受山中沁涼的空氣,然後降落到海平面上,行駛在長滿棕櫚和香蕉、景色無比蒼翠怡人的熱帶平原上。我們正在進入墨西哥最古老、最神秘的文明——奧梅克文明的發祥地。奧梅克(Olmec)這個名稱,意思是「橡皮人」。
在日曆石碑旁邊,史特林也挖掘出一個巨大的人頭像。這會兒,我正坐在這尊雕像前面。它是在公元前一百年左右製作的。高約莫六英尺,圓周十八英尺,重量超過十噸。如同聖狄亞哥.圖斯特拉城那尊雕像,它呈現的是一名非洲男子的頭部——戴著緊密的頭盔,綁著長長的顎帶,耳朵穿洞,鼻梁兩旁顯露出一道道很深的溝紋,嘴唇肥厚下垂,和_圖_書兩隻大眼睛冷冷地睜著,宛如兩顆杏仁。在那頂古怪的頭盔底下,兩道濃密的眉毛高高翹起,顯出一臉怒氣。
挖出這尊雕像,史特林大吃一驚。他說:
這就是奧梅克人留給我們的第一個奧秘:二千多年前製作的一座龐大的雕像,描繪一名面貌具有明顯黑人特徵的男子。當然,二千年前的美洲並沒有非洲黑人,直到白種人征服美洲後,黑人才被抓來當奴隸。然而,考古學家發現的人類化石卻顯示,在最後一個冰河時代移居美洲的許多種族中,其一是非洲黑人。這次大遷徙發生在公元前一萬五千年左右。
首先在科澤科克斯西邊的崔斯薩波特城(Tres Zapotes),接著在南邊和東邊的聖羅倫佐城(San lorenzo)和拉文達城(ls,Venta),無數典型的奧梅克雕刻品相繼出土。這些文物全都是用整塊玄武巖或其他耐久石材雕鑿而成。有些雕刻的是龐大的頭顱,重達卅噸;其他則是巨型石碑,上面鐫刻著兩個相貌截然不同的種族——都不是美洲印第安人——相會的製作這些傑出藝術品的工匠,肯定是屬於一個精緻的、高度組織化的、繁榮富裕的、科技上相當先進的文明。學者們面臨的問題是:除了藝術品之外,這個文明沒有留下任何東西,讓後人探尋它的根源和性質。唯一能確定的是,「奧梅克人」(一般考古學家都樂於接受阿茲特克人對這個民族的稱呼)於公元前一千五百年左右,帶著充分發展、高度精緻的文化,突然出現在中美洲。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽