退出閱讀

底牌

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
底牌 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
一、謝塔納先生

一、謝塔納先生

謝塔納先生有點尷尬地揮了揮手:
「真勇敢。」
周圍儘是一些衣著考究的倫敦人,悠閒地逛來逛去,輕聲漫語地議論著。
謝塔納先生說著,兩眼一眨,嘴角往兩邊翹起,眉毛誇張地向上一挑:
「正好相反,我非常樂意。」
「親愛的白羅先生,凡事要求止於至善是對的。你執著地追拿兇犯,一心想給他戴上手銬,送進監獄,最後在凌晨時分將他處死。但是,依我看,真正成功的兇手應該獲得一份社會津貼,還應該受邀出席各項活動。」
白羅的眼睛裏閃過某種異樣的神情,顯然,與此人的邂逅勾起了他某種少有的情緒。
謝塔納先生笑了,笑得很邪門。
「是嗎?我想的可不是『有意思』……」
一、他住在公園路的一所高級住宅裏,日子過得寬裕又體面。
「人總喜歡到處收集一些小玩意兒。哦,對了,哪天有空你一定要光臨敝舍,我有一些有趣的小玩意兒給你看,我的收藏不限於某一時期或某一類別。」
「親愛的老朋友,見到你真讓人高興。」謝塔納先生說,「最近不常送人上斷頭台啦?還是目前是做案淡季?或者今天下午這裏會發生強盜案——這可真是太精采了。」
接下來他們無言地注視著對方,就像是兩個就位的決鬥者。
「看來你的興趣倒很廣泛。」白羅笑容掬地說。
「老兄,那些得手後輕輕鬆鬆抽身的人,那些真正的成功者!那些至今仍然有滋有味地過生活,絲毫未曾遭受懷疑的人。https://m.hetubook.com.com你得承認,我的這個嗜好很有意思吧。」
他們的妻子、女兒、姐妹、母親、甚至祖母,卻各自用不同世代的措辭一致說出:「我知道,親愛的。當然,他是有點讓人不舒服。不過,他倒是很有錢。啊,他辦的那些晚宴是多麼美妙啊!而且,他總是用惡毒有趣的話來議論別人……」
「親愛的朋友,我不得不說你有點緊張過度了。如此說來,你不想來欣賞我收藏的——老虎囉?」
漂亮,確實很漂亮,倫敦城裏恐怕只有這副髭鬚能和他赫丘勒.白羅比美。
「其實我對犯罪藝術的感受力並非你以為的那麼貧乏。謝塔納先生,我也欣賞技術精湛的行兇者,如同我欣賞兇猛的老虎,特別是黃褐斑紋的那種。但是我喜歡站在籠子外面欣賞,若非責任在身,我絕不走進虎籠。要知道,老虎會撲上來的……」
「我甚至可以讓你看些你們那一行的東西,白羅先生。」
「那麼你認為犯罪領域中的精品是什麼呢?當然是從『藝術的』角度來說了。」
「我倒不像你這麼興奮。」白羅慢吞吞地說,「別誤會我不喜歡你的宴會。不,我說的不是這個……」
「啊哈!我讓你吃驚了。」謝塔納先生笑著說,「親愛的朋友,你我是從完全相反的角度來看這事的。對你來說,犯罪事件只是一串例行過程——兇殺案、調查、找線索、定罪(因為你無疑是個高手)。但是,這種俗務我才不感興和圖書趣!任何劣質的東西我都沒興趣。無法逃脫追捕的兇手,就是平庸之輩,這種人引不起我的胃口。我是從藝術的角度來看這件事,我只蒐集最上乘的東西。」
「不止,會殺人。」白羅嚴肅地說。
「謝塔納先生,你沒完全理解我的意思,我是想要警告你。剛才你要我承認你蒐集兇手的嗜好很有意思。我說我想到的字眼不是『有意思』,而是『危險』。謝塔納先生,你的嗜好可能會引來殺身之禍!」
二、他經常舉辦大宴小酌和稀奇古怪的聚會,有陰森恐怖的,也有風雅高尚的。
「我會安排一場小型宴會。」謝塔納思忖著說,「別忘了,八點整。」說完他就走了。
「親愛的白羅先生!」
每一個健康的英國男人見到他,都恨不得重重踢上他一腳;提到他時,總是不甚了了地說:
謝塔納先生和她打起招呼來,他說:
「但是兇手終歸是兇手。」
「當然。」白羅欠欠身子說,「十八號我一定會來。Mille remerciments。」
「想到了!來個小小的晚宴如何?讓你看看我的收藏品。對,就這樣,真是妙極了。怎麼以前沒想過這一點?好,好,一定可行……不過得需要點時間,下星期恐怕來不及。下下星期怎麼樣?你有空嗎?訂在哪一天好?」
不理會白羅的話,謝塔納仍高聲嚷https://m.hetubook.com.com道:
誰也猜不透謝塔納先生到底是來自阿根廷、希臘、葡萄牙,還是哪個偏狹之英國人所鄙視的國家。
「那好,就訂在下下星期五,十八號。我現在就把它記在本子上……真的,這主意真讓人興奮。」
「那還有什麼呢,白羅先生?」
「這玩藝兒漂亮極了,不是嗎,親愛的寶貝?」
白羅欠欠身子說:
謝塔納先生哈哈大笑起來。
「最上乘的是……」
他朝說話者微微鞠躬,兩人行禮如儀地握手。
這兒是西撒克斯宮的鼻煙盒義展會場,門票一幾尼,收入捐給倫敦各醫院。
「十八號晚上你確定會來?——」
「對於謀殺,我確實是百分之百的中產階級心態。」
「我知道你自己就出借三個鼻煙盒供展覽會展出。」
白羅友善地微笑一下說:
「如此說來,警察也學會休閒了?」謝塔納揶揄道,「白羅先生,沒想到臨老你倒是研究起藝術來了。」
「不過,不夠華麗,」他暗自思忖,「我敢斷言,各方面都略遜我一等。Tout de meme,還算得上是醒目。」
「任何一天都可以。」
「謝塔納先生,你誤會了,我和你一樣,到這兒來只是逛逛而已,並無其他的事。」白和-圖-書羅回答道。
「你有一間私人的『黑色博物館』?」
赫丘勒.白羅忍不住眉毛輕輕往上一挑。
「親愛的謝塔納先生,你好。」白羅問候道。
「這點我承認。」
白羅站在原地大約一兩分鐘的時間,注視著他的背影,若有所思地慢慢搖搖頭。
但是有三個事實不容置疑:
「呸!」謝塔納先生不屑地打了一個響指。「殺人犯布賴頓的茶杯?神偷的做案工具?噢,太愚蠢太幼稚了!不,我才不會在這些廢物上費神呢。我只對最上乘的精品感興趣。」
「何必如此固執。」謝塔納說,「當然,謀殺本身是拙劣、愚不可及的殘忍行為。在這一點上我完全贊同你。但它也可以是一門藝術,一個兇手也可以是一位藝術家。」
赫丘勒.白羅轉過身。
「這件事讓你的中產階級教養受驚了?老兄,你得擺脫這種警察精神的限制才行。」
「這個我知道。謀殺犯也會撲人?」
白羅聳了聳肩。
「寶貝,那天怎麼沒見你來赴宴?那天可是很棒呢。很多人都和我打招呼,有個女人甚至對我說『你好』、『再見』和『謝謝啦』什麼的。不過當然她是從某個花園城來的。可憐的小東西。」
m•hetubook.com.com謝塔納先生的目光落在一個「可人兒」身上。「可人兒」頭上一邊戴著三個黑草編成的角狀飾物,另一邊則紮著很緊的獅子狗型鬈髮。
看見相貌可笑的小個子赫丘勒.白羅,謝塔納先生心血來潮想拿他開個玩笑。
聲音是軟沉的顫音,發聲講究猶如樂器一般,既不是心血來潮的衝動,也不像事先預演過。
謝塔納先生全身上下每一個部份都很醒目。他的個子又高又瘦,長長的臉孔表情陰鬱,兩道濃眉漆黑突出,唇上的鬍鬚用油蠟定過型,硬梆梆地朝兩邊翹著。下唇的鬍鬚被古里古怪地修成「皇帝鬚」的樣子;裁剪合體的衣服稱得上是藝術佳作,式樣卻特別古怪。顯然他是在刻意模仿梅菲斯特那種惡魔般的猙獰。
三、雖然說不出個所以然來,但是大家都有點怕他,也許是他對別人的事知道得不少;再就是他的脾性讓人捉摸不透。總之,大家認為對此公最好還是敬而遠之。
趁謝塔納和「可人兒」說話的時候,白羅暗暗審視著他的髭鬚。
「親愛的,這真是太精緻了。」
謝塔納先生打斷了他的話:
「喏,那就是那個該死的南歐佬,謝塔納。」
「人!」謝塔納先生身子往前一傾,將兩根指頭放到白羅肩上,故弄玄虛地說,「那些做案的人,白羅先生。」
「正是,我對什麼都感興趣。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽