退出閱讀

巴石立花園街謀殺案

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
巴石立花園街謀殺案 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
巴石立花園街謀殺案 四

巴石立花園街謀殺案

他走到書桌旁邊,不安地注視著那支翠綠色的羽毛筆。
「總歸一句話,」傑派說,「但願我知道他在玩什麼把戲。」
「你是在考我嗎?不過我知道你在想什麼。三個月前她自己開支票領了兩百英鎊,而昨天又領出兩百英鎊……」
白羅笑起來:
「詹森有什麼發現嗎?」
「沒有別的了,長官,據我的了解,住在二十二號的司機十點半回來,因為他答應給孩子們放焰火。他們當時都在等著他呢,小街裏的其他的孩子也在等。他放煙火時大家都圍在旁邊看。後來大家都回去睡覺了。」
「會是她幹的嗎?」傑派燃起一線希望,「很可能喔,你知道。我們必須找人查她的不在場證明。她搞不好和那位年輕人發生了一些爭執——那位大有前途的國會議員。我覺得她對他的評價太苛刻了。聽起來很是可疑,一定是她自己喜歡上他,而他卻拒絕了她。如果她願意的話,她很可能會殺死任何人,而且殺人的時候還能保持冷靜。對,我們得去查查她的不在場證明。她容易得很,畢竟埃塞克斯郡離這裏不算太遠,有很多火車可搭,汽車開快點也可以。得弄清楚她昨晚是否因頭痛早些上床了和*圖*書什麼的。」
「是的,顯而易見。」
「一本球莖植物目錄和一本舊雜誌。」
「好吧,」他說,「我知道我下一步該幹什麼,那你呢?」
「是呀,是呀,一定是外力所為。」
「辦這種案子就是有些麻煩,」傑派抱怨道,「出於某些高尚的動機,人們就是不肯坦誠相告。」
「你的意思是,她昨天支付了那筆錢?」
「他說些什麼?」
「四十五歲,」傑派說,「不太可能是拉弗頓—韋斯。」
「我看,他就像人家說的,有一點老糊塗了,長官,」詹森警官說,「唉,畢竟歲月不饒人嘛。」
「你是說從女佣那兒嗎?沒有,她講了一大堆,可是實際上她知道的並不多,只是證實了艾倫和普蘭德萊相處得很好。我已經派詹森到這條小街上去做些調查。我們還得跟拉弗頓—韋斯先生談談,看看昨天晚上他在哪兒,幹些什麼。同時我們還得查查她的文件。」
「普蘭德萊小姐也許能告訴我們的。」白羅建議。
詹森警官推門進來了。
最後傑派往桌子上一靠,嘆了口氣:「沒什麼好玩的,不是嗎?」
「是的,她透支了。」
他立即開始行動www.hetubook.com.com。時不時地咕噥幾句,並扔給白羅某些東西。很快他就搜了房間一遍。桌子裏面沒多少文件,而且都收拾、擺放得整整齊齊。
「哦,的確是謀殺。手槍在放到她手裏之前被擦得很乾淨,上面沒留下任何指紋。即使她用那種手臂繞過頭去的怪姿勢自殺,她總也要拿著手槍,而且她也不可能在死了之後還爬起來擦手槍吧。」
「那個年輕女人難纏了點。」傑派抱怨道。
兩人又來到艾倫夫人的臥室,屍體已被拍完照搬走了,指紋專家取證後也離開了。
「沒別人進入十四號了嗎?」
「瘋了,」他說,「簡直瘋了。」
「對,問題是她付給了誰呢?」
「可是採集成果令人失望。門把上沒有,窗戶上也沒有。有意思,呃?倒是艾倫夫人的指紋到處都是。」
「是的,先生,有幾件事。第一,沒人確切地聽到了槍聲。兩三個女人說她們聽見了,因為她們愛認為自己聽見了——但只能打聽到這麼多。那些爆竹放起來,連狗耳朵也聽不出什麼。」
「是別指望了。接著說吧。」
「所以十點二十分時艾倫夫人還活著,」他說,「還有呢?」
「你究竟有何想和-圖-書法?如果有人想銷毀罪證或什麼的話,你最好記住,他們不會就把它們扔到廢紙簍裏的。」
「哦,詹森,有什麼收穫沒有?」
傑派卻懷疑地看著他。
傑派嘟噥了一句:
「是啊,但我們就得頭痛了。」傑派牢騷滿腹。
白羅攤開雙手:「哎,我們只談了煤氣爐。」
「或許吧,」傑派喪氣地說,「也或許不會,如果她願意的話,我打包票她會告訴我們很多事情。你怎麼樣,白羅?你和她獨處了一會兒,你不是常誇口說,你那種告解神父式的態度,十有八九會博得好感嗎?」
「大部份都沒什麼問題,只是帳單——有幾張還沒付清,沒什麼特別的。還有請柬,朋友的便條,這些東西……」他把手放在七、八封一堆的信件上,「還有她的支票和存摺。有什麼讓你感興趣的嗎?」
「這豈不是更有機會表現你的聰明才幹嗎?」白羅安慰他說,「順便問一句,指紋採集的情況如何?」
「煤氣爐,煤氣爐,」傑派一派厭惡,「你是怎麼了,老傢伙?自從你來這兒以後,你唯一感興趣的就是羽毛筆和廢紙簍。噢,對了,我還看到你往樓梯下面瞧了好一眼,那裏有什麼東西嗎?」
「『好吧hetubook.com.com,你仔細考慮一下再通知我。』然後她說了句什麼,他回答『好吧,再見。』說完他便鑽進汽車,開走了。」
「而支票本上沒有留下任何存根。除了給自己開了幾筆小數目的零花錢——最多十五英鎊——沒開據別的支票。而且我跟你說,你在這棟屋子裏找不到那些錢。有一個手提包裏有四英鎊十先令,另一個皮包裏有一兩個先令。我認為這已經很清楚了。」
「這個人,不管他是誰,待了不到一個小時,大概十點二十分離開的,還在門廊和艾倫夫人說話。小男孩弗瑞雷德.霍格從旁邊經過時聽到了他說的話。」
傑派摸了摸鼻子。
「你說得很有道理。只有無關緊要的東西才會被扔在裏面。」白羅謙和地說。
「可不能把她當作傻瓜看待,」白羅表示贊同,「她絕對不傻,實際上,她是個相當聰明而且能幹的年輕女子。」
白羅深以為然。
白羅嘆口氣說:
「沒錯。」
「沒有——不是說沒人去,只是沒人注意到罷了。」
「十點二十分。」白羅思索著說。
「還有呢?」
詹森警官禮貌地保持了沉默,臉上卻露出英國人的自負:「看看這些外國佬!」
「他是我一個老朋友,」傑派解釋m.hetubook.com.com道,「提醒你一句,不要以貌取人,現在他可仍然是寶刀未老喔。」
「昨天下午和晚上的大部份時間,艾倫夫人都在家。她大約下午五點鐘回來,之後六點鐘左右又出去了一趟,不過只是到街尾的郵筒寄信。九點半左右開來一輛小車一史坦頓斯瓦倫轎車——一個男人下了車,據描述約四十五歲,像軍人一般健壯,十足紳士派頭,著深藍色大衣,圓頂禮帽,唇上蓄著一排整齊的鬍子。住在十八號的司機詹姆斯.霍格說,曾經看見他來拜訪過艾倫夫人。」
「你說得對。」白羅附和道。
「這就是那位赫丘勒.白羅先生啊!我聽說過他。」
「這不能責備他們,我的朋友。」
「不管怎樣,」傑派接著說,「她對我們隱瞞了什麼,對吧?難道你沒感覺到嗎?這年輕女人知道一些事情。」
他大聲說:
「嗯,」傑派說,「那倒可能。好了,那我們勢必要去找這位『唇上有一排整齊鬍子的軍人紳士』了。很明顯,他是最後一個見到艾倫夫人還活著的人。不知道他是何許人也?」
「很好,」白羅說,「那我會繼續檢查那些無關緊要的東西。還有垃圾箱要看呢。」他轉身敏捷地步出房間,傑派望著他,一臉厭煩的神色。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽