退出閱讀

第二次世界大戰回憶錄

作者:邱吉爾
第二次世界大戰回憶錄 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
卷二 第二十六章 同維希和西班牙的關係

卷二

第二十六章 同維希和西班牙的關係

我們從各方面聽到傳言,維希政府準備利用他們的軍艦和殖民地軍隊去支援德國與我們為敵。我本人並不相信這些報導,不過,如果土倫的法國艦隊移交德國,則對我們將是一個非常沉重的打擊。總統先生,如果你能使用最強硬的措辭對法國大使著重表明美國對這一出賣民主和自由事業的行動的非難,那一定會成為一種明智的預防措施。維希方面將非常重視這種警告。
這種方針頗使戴高樂難堪,他不避一切艱險,使法國國旗在海外高高飄揚,但是他在國外的追隨者為數甚少,怎麼也不能稱作是另外一個有效的法國政府。雖然如此,我們還是竭盡全力來提高他的威望,擴大他的權力,增加他的力量。
寫到這裡,正好可以掉轉筆鋒,接敘西班牙的故事。這時,佛朗哥看清了這是一場曠日持久的戰爭,西班牙厭棄任何另一場戰爭,德國能否獲勝,毫無把握,於是就採取盡量拖延、盡量苛求的辦法。這時,他是如此地信任蘇涅爾,竟於十月十八日任命他為外交部長,以撤換貝格貝德爾來表明他對軸心國家的忠心。十一月蘇涅爾被召往貝希特斯加登,希特勒辭色之間對西班牙之遲遲未能參戰頗為不快。到這時,德國空軍已在不列顛之戰中失利。意大利也被牽制於希臘和北非的戰鬥中。塞拉諾.蘇涅爾的答覆未能符合希特勒的期望。
同時,不僅要同法國、甚至還要同維希保持接觸。因此,我總是盡量利用他們。這年末,美國把像李海海軍上將這樣一位具有很高威望和地位的人派為駐維希大使,他本人與總統非常接近,這使我不勝欣幸。我一再促請麥肯齊.金把他那位幹練和淵博的代表迪皮伊先生留在維希。當我們找不到什麼道路進入一個庭院的時候,這兒至少打開了一扇窗子。七月二十五日,我把一份備忘錄送交外交大臣,我說:「我想在維希政府中策劃一次陰謀,使那個政府中的某些人——也許在其餘的人的同意之下——逃往北非,以便從北非海岸以獨立的地位更有力地為法國討價還價。為了達到這一目的,我想利用糧食和其他利誘以及顯而易見的論據。」抱著這種精神,我預定於十月接見一位名叫魯吉埃先生的人,他自稱是奉貝當元帥的親自指示前來的。這倒不是因為我或我的同僚對貝當懷有任何敬意,而僅僅是因為不應當任性堵塞任何接近法國的途徑。我們一貫的政策,是要使維希政府及其成員體會到,從我們來說,他們要想改正錯誤是永不嫌遲的。不論以往發生過什麼事,法國仍然是我們患難中的夥伴,除非兩國之間真正發生了戰爭,否則便沒有任何事情能阻礙法國與我們分享勝利。
這位心腸狹隘的暴君,只想怎樣使他的精血已枯的人民擺脫另一次戰爭。他們已經打夠了戰爭。他們有一百萬人曾被自己的同胞屠殺。貧困、高昂的物價和艱難的歲月使這座荒涼的半島毫無生氣。西班牙再也不要戰爭,佛朗哥再也不要戰爭!他就是用這種平常的感情來了解和應付當時震撼全世界的巨大動盪的。
一九四〇年十一月二十三日
元首現在決定要親自出馬。十月四日,他在勃倫納山口同墨索里尼會晤。他說西班牙政府的要求太高,步調遲緩。他擔心,如果答應西班牙的要求便可能產生兩種直接的後果:英國佔領加那利群島上的西班牙基地;北非的法國殖民地加入戴高樂的運動。他說,這樣就會迫使軸心國家大大擴大它們作戰的範圍。另一方面,他也不排斥這種可能:使法國的武裝部隊在歐洲參加進攻英國的戰役。墨索里尼侈談他征服埃及的計劃。希特勒願意提供特別的衛隊參加這次進攻。墨索里尼認為並不需要,至少是在戰鬥的最後階段以前用不著他去支援。關於俄國問題,希特勒說:「必須了解,我之不信任斯大林,也如他之不信任我。」無論如何,莫洛托夫不久就要到柏林來,屆時,元首的任務是要說服俄國,把它的精力轉向印度。
二、數日前,我們曾通過駐馬德里大使就以下各點向法國政府提出了警告:「這一舉措將更加誘使德國人和意大利人奪取法國艦隊。我們不懷疑法國政府確有誠意,但我們懷疑他們是否真有能力履行他們不讓法國艦隊落入敵人之手的諾言。我們特別想要避免英法海軍之間發生衝突,因此希望:如果他們確有調遣這兩艘艦隻的打算,現在就不要這樣做了。」
十一月二十三日,總統又電告有關此事的進一步的保證。貝當元帥曾無條件申明,他要把這兩艘艦隻留在現在它們停泊的港口——達喀爾和卡薩布蘭卡,如果這一計劃有任何變動,他將事先通知總統。
前海軍人員致羅斯福總統
英皇陛下政府非常滿意這種平庸的見解。我們就是希望西班牙保持中立。我們想要同西班牙進行貿易,我們希望它不讓德國和意大利的潛艇利用它的港口。我們不僅希望直布羅陀不受騷擾,也希望我們的艦隻能夠利用阿爾赫西拉斯的碇泊所,希望我們日漸擴大的空軍基地能利用直布羅陀連接大陸的地帶。我們在很大的程度上要依靠這些便利條件才能到達地中海。西班牙不費吹灰之力便可在阿爾赫西拉斯背後的山上架設或者准許他人架設十餘尊重型大炮。他們隨時都有權利這樣做,大炮一架設起來,便可隨時發射,而我們的海、空軍基地就無法利用了。直布羅陀可能再度經受一次長期的包圍,但它畢竟只是一個懸崖。西班牙掌握著英國在地中海上一切活動的鑰匙,就是在最艱苦的時候,西班牙也從來沒有說不讓我們通過。當時的危險是如此之大,因此,幾乎有兩年之久,我們經常準備著一支五千人以上的遠征軍以及所需艦隻,在接獲命令之後幾天之內便可出動,以備西班牙人不許我們使用直布羅陀港時,便可即時奪取加那利群島,從空中和海上控制敵方潛艇,並繞航好望角與大洋洲保持聯繫。
這兩艘戰艦都不適宜於在它們現在所停泊的大西洋中的非洲港口作戰。我們既定的政策就是決不容許這兩艘戰艦落入惡人之手。據悉,第一海務大臣對阻止「讓.巴爾」號駛還土倫之議不以為然,並且還說可以讓該艦平安開過,這使我不勝詫異。我們始終認為土倫是敵人控制的港口。正是由於這一原因,我們才竭盡全力(可惜沒有成功)阻止「斯特拉斯堡」號抵達土倫。我認為,認為可以讓「讓.巴爾」號駛還土倫的主張,同阻止「斯特拉斯堡」號逃逸的行動,是無法調和的。
在我打電報給你,請你給貝當去電以前,你就已經打電報給他,向法國人提出了義正辭嚴的警告。我對你此舉非常感激,但是一切尚在未知之數。外交部告訴我,他們已將我們最近收到的關於德國提出的條件的消息電告你了,據說,貝當已表示拒絕。從這方面說,移交非洲海岸的空軍或潛艇基地,其遺害之大並不減於移交艦隻。特別是大西洋沿岸的基地如果掌握於惡徒之手,將對你們形成一種威脅,並使我們陷於極端困難的境地。因此,我希望你對法國人說明,你關於艦隻的話也同樣適用於出賣基地的舉措。
元首從漢達伊回國的途中,知會貝當元帥前往圖爾附近的蒙都瓦去見他。這次會晤是賴伐爾安排的,他在兩天以前曾在這裡會見里賓特洛甫,他很驚奇地發現,希特勒也在此地。希特勒和賴伐爾兩人都想鼓動法國為擊敗英國出一臂之力。元帥和他左右的大多數人最初對此事大吃一驚。但是賴伐爾卻把這次事先安排的會談說得天花亂墜。有人問他究竟是希特勒的主意還是有人向他建這樣做的,賴伐爾回答道:
三、正如我們告訴法國政府的和*圖*書,我們並不懷疑他們有履行保證的誠意,但是,這兩艘戰艦一旦駛入法國的港口或進入敵人的勢力範圍,即便我們相信他們願意履行他們提出的保證,但事實上,他們能否履行,還是沒有把握的,我必須坦白地說,法國政府調回這兩艘戰艦,即使能說出充分的理由,但在我看來,其意圖是很使人懷疑的。
我在倫敦的私人辦公室將給你送來我致海軍大臣和第一海務大臣的備忘錄副本。
之後,無非是說些可恥的客套話。元帥對於德、法兩國之間在戰前未曾發展密切的關係表示遺憾。也許現在還為時不晚。希特勒指出,是法國挑起戰爭的,現在它已經被打敗,但是,他當前的目標是摧毀英國。在美國還不能有效地援助英國以前,佔領不列顛或者使之變為廢墟。他的用意是盡快結束戰爭,因為再沒有什麼比戰爭更不合算的了。整個歐洲都要付出戰爭的代價,因此,這與整個的歐洲休戚相關。法國能夠協助到什麼程度呢?貝當承認合作的原則,但是解釋說,他不能規定其範圍。當時曾製成一份記錄,根據記錄,「與領袖的意見一致,元首表示,決心要見到法國在新歐洲中佔有它理應佔有的地位。」在盡速擊敗英國這一點上,軸心國家同法國有共同的利益。因此,法國政府應在它力所能及的範圍內支持軸心國家採取的防衛措施。細節問題由停戰委員會同法國代表團協商解決。軸心國家承諾在同英國締結和約時,為法國在非洲保留一塊「基本上等於它目前擁有的」殖民地。
四、如果你覺得能就此事再次向維希提出警告,定有莫大的裨益,因為,如果事情出了差錯,則對你我雙方都有極大的危害。
雖然在政治上不能說要復仇,雖然我們應當永遠向前看而不能向後看,但是,如果以為僅僅用和解及寬恕的政策就可以解決我們同維希之間的困難問題,那也是錯誤的。維希政府正處於德國的重大壓力之下,能使他們引以為慰的,莫過於使他們感到在他們的另外一邊是一個和藹可親、對人寬宏的英國。這就可以使他們以我們為犧牲去博得德國人的一點歡心,盡量徘徊觀望戰爭的演變。恰恰相反,在涉及到我們的利益時,我們應當毫不遲疑地以嚴厲和粗暴的手段對待他們。讓他們感覺到,希特勒固然不是善人,我們也不是好惹的。
一九四〇年十月二十日
毫無疑問,這次呼籲深深地打動了千百萬法國人的心,直到今日,法國各階層的男人和婦女還向我提及這件事,儘管我為了挽救我們共同的命運而不得不做過許多冷酷無情的事,而且有時是針對他們的,但是他們仍然對我非常親切。
一九四〇年十一月十日
三十多年來,我一直同你們在和平戰爭中並肩前進,現在我仍然循著這條道路在向前走。今晚,不論你們在什麼地方,不論你們的遭遇如何,我就像在你們家中一樣同你們談話。我一再誦讀刻在金路易周圍的那句祈禱文:「願上帝保佑法蘭西。」我們在英國國內,雖處於德國鬼子的炮火之下,也沒有忘記把我們同法國團結在一起的千絲萬縷的關係,現在,我們正不屈不撓、精神百倍地為了歐洲的自由以及公平對待各國普通人民的事業而努力,正是為了這一目的,我們曾同你們一起,拿起武器,並肩作戰。當善良的人們受到卑鄙邪惡之輩的襲擊,慘遭蹂躪,陷入苦難的時候,他們應當非常小心,切不可彼此不和。我們共同的敵人時時刻刻在設法製造這種局面,當然,我們之間不幸也發生過許多事情,上了敵人的圈套。如果再發生這樣的事情,我們必須盡量轉禍為福,把它們變為好事。
首相致塞繆爾.霍爾
一九四〇年十一月十四日
自從法國背盟以後,我們就認為千萬不可讓「讓.巴爾」號和「黎歇留」號落入敵人之手或者駛征可以繼續完工的港口。為此,你們曾襲擊「黎歇留」號,並且說,已在很大的程度上使該艦失去了戰鬥力。「讓.巴爾」號尚未竣工。
前海軍人員致羅斯福總統
一九四〇年十一月二日
一九四〇年十月二十六日
在目前這個艱難痛苦的時刻裡,我們英國人對你們有什麼要求呢?我們現在正在從事戰爭,以便贏得我們將同你們共享的勝利,因此,我們要求你們:如果你們不能在戰爭中幫助我們,你們至少要做到不與我們為難。不久,你們就能夠給這只為你們打擊敵人的鐵拳增加力量,你們是應該這樣做的。但是,即使在目前,我們也相信,法國人無論在什麼地方,一聽到我們在空中或海上,或不久——肯定是不久——在陸地上打了勝仗,他們的心便感到溫暖,他們便熱血沸騰,感到驕傲。
你一定知道,我們最近的兩支軍事運輸艦隊在西北航道所蒙受的重大損失。此事發生在我們缺少驅逐艦的那段時期(這個時期的情況我已向你談過)。感謝上帝,你們的五十艘驅逐艦正在陸續到達,有些不久就要參加戰鬥。到今年年底我們的情況即將大大好轉,因為屆時我們將有許多自製的反潛艦隻竣工,但是,由於需要用如此之多的小型艦隻在英法海峽防禦入侵,需要在地中海進行大規模的海軍部署,另外還有大量的護航工作,因此我們勢必還要經歷一段令人焦灼的緊張時期。
在十月裡,我給我們駐馬德里的大使發去一個電報:
到了八月,局勢變了。那時已經看清,英國將堅持戰鬥,而這場戰爭很可能是長期的。由於英國輕蔑地拒絕了希特勒七月十九日的和平建議,於是希特勒便開始尋求同盟者;他除了去找他過去曾經援助過、而最近又表示要同他站在一起的這位獨裁者以外,還能找誰呢?但是,佛朗哥也由於同樣的原因而產生了不同的看法。八月八日,德國駐馬德里大使告訴柏林,總司令的看法依然沒有改變,不過,他提出了某些要求。第一,保證將直布羅陀、法屬摩洛哥以及阿爾及利亞的一部分,包括奧蘭在內,劃歸西班牙,並且要擴張西屬非洲殖民地的某些領土。此外,還需要適當的軍事援助和經濟援助,因為西班牙的糧食只敷八個月的食用。最後,佛朗哥認為,要等到德國人在英國登陸以後,西班牙才能參戰,「以免參戰過早、戰火拖延,使西班牙無法忍受,並且在某種情況下成為危及現政權的根源。」同時,佛朗哥又致函墨索里尼,重申他提出的要求,並請他給予支持。墨索里尼於八月二十五日回信,勸告總司令「不要置身於歐洲歷史之外」。希特勒因為西班牙的要求過高而感到棘手,而且有些要求將使他同維希重新發生糾紛。從法國奪去奧蘭,那一定會導致法國在北非成立敵對的政府。他反覆考慮這一問題的得失。
請你們記住,我們將永不停止,永不疲倦,永不讓步,我全國人民已立誓要負起這一任務:在歐洲掃清納粹的毒害,把世界從新的黑暗時代中拯救出來。不要以為我們英國人會像德國控制的無線電台所說的那樣,想攫取你們的船隻和殖民地。我們想奪取的是希特勒和希特勒主義的生命和靈魂。僅此而已,別無其他,不達目的,誓不罷休。我們不覬覦任何國家的任何東西,我們希望的,只是對我們的尊重。在法國殖民地和在所謂的法國非佔領區的法國人,隨時都有機會進行有用的活動。這一點我就不詳細講了。敵人正在收聽。對於那些處於德國蠻子的嚴刑峻法、壓迫和監視之下的許多人,英國人的心完全是同他們在一起的,我願對這些居住在淪陷區的法國人說,當他們考慮未來的時候,要想到偉大的法國人甘必大在一八七〇年以後談到法國的未來和歸趨時所說的話:「要常常想到這件事,但口裡不要說出來。」和-圖-書
儘管法國同德國簽訂了停戰協定,儘管我們在奧蘭解決了法國的艦隊,並且同維希斷絕了外交關係,但是我從來沒有喪失同法國團結在一起的感情。法國慘遭敵人的破壞,身居樞要的法國人也受到種種個人的壓迫,凡是未曾身受其苦的人,在評論個別人物時,應持慎重態度。法國錯綜複雜的政治問題,不屬於本書討論的範圍。但是,我深深相信,一旦把事實告訴法國全國人民,他們就一定會對共同事業作出最大的努力。當他們聽說:他們只有聽從聲勢渲赫的貝當元帥的話才能得救,聽說英國給予法國的幫助是極少的,它不久也會被人征服或者自行投降,廣大群眾就沒有什麼可選擇的。不過,我確知,他們是希望我們打贏的,他們再沒有什麼比看見我們鬥志昂揚地繼續戰鬥更高興的了。戴高樂將軍英勇不屈,百折不回,我們首要的任務就是要始終不渝地支持他。八月七日,我同他簽訂了一項滿足實際需要的軍事協定。他那振奮人心的演說,已通過英國廣播電台播送到法國和全世界。貝當政府判處他死刑,反而使他的聲名大噪。我們竭盡全力支持他,並擴大他的活動範圍。
我急欲同你磋商。自你離開之後,法國和英國之間的局勢已大為改變。在法國各地產生了一種同情我們的強烈感情,因為,他們已經認識到我們不會被人征服,戰爭還要繼續打下去。我們知道,維希政府由於美國向他們施加了沉重的壓力而驚愕不止。另一方面,賴伐爾和滿懷復仇情緒的達爾朗卻在迫使法國對我們宣戰,並以挑起海軍方面的小衝突為樂。
我們對於在非洲的魏剛抱有希望,如果我們能把他爭取過來,則由此而產生的利益是一定不小的。我們打算同維希簽訂某種臨時協定,以便減少發生意外的危險,並促使法國傾向於我方的勢力得到發展。我們曾明明白白地告訴他們,如果他們轟炸直布羅陀或者採取其他挑釁行動,我們就要轟炸維希,無論維希政府遷往何處,我們也要追蹤轟炸,但到目前為止,我們還沒有接到他們的答覆。由此可知,你來此一談是多麼重要。因此,希望你能在利伯維爾略事安排後,即盡早歸來。
事實上,這一重大的危險已經過去,儘管我們當時不知道,它確已永遠過去了。目前人們喜歡談論佛朗哥將軍是多麼的壞,因此,我願把他對希特勒和墨索里尼如何口是心非和忘恩負義的事實記載於此。不久我還要記載佛朗哥將軍的惡劣品質如何對盟國的事業反而起了更大的作用。
儘管我們在過去五個月內受到入侵的威脅和空襲,我們仍照樣繼續不斷地繞航好望角增援中東,把現代化的飛機和艦隊中的主力艦隻調往該地。我並不認為入侵的危險已經過去,但是我們現在仍要擴大對東方的增援。兩個戰場的壓力都非常大,對一切援助,我們都將衷心感激。
我同戴高樂將軍保持密切的聯繫。
同法國講團結——美國和加拿大同維希保持聯繫——戴高樂將軍的困難——我十月二十一日對法國人民的廣播——這次廣播演說的深遠的影響——必須堅持重要措施——土倫艦隊——羅斯福總統的干涉——海軍部顧慮重重——十一月間同總統的通信——對法國戰艦採取堅決方針——致戴高樂將軍電——貝當向總統提出保證——英國和西班牙——塞繆爾.霍爾被任命為駐西大使——佛朗哥將軍的政策——西班牙敵視我們的危險——阿爾赫西拉斯灣與中立地帶——西班牙政府對希特勒的巧妙外交——佛朗哥的拖延戰術——蘇涅爾的使命——九月十九日里賓特洛甫訪問羅馬——西班牙的要求逐漸增加——十月四日希特勒和墨索里尼在勃倫納山口會晤——十月二十三日希特勒和佛朗哥在漢達伊會晤——十月二十四日希特勒和貝當在蒙都瓦會晤——勾結對付英國——我在十一月十四日發表我個人的看法——貝當與賴伐爾決裂——希特勒對西班牙失望——佛朗哥對希特勒和墨索里尼口是心非,忘恩負義——我給總統的電報。
這次會晤是十月二十四日下午在一個隧道附近的希特勒的裝甲火車上舉行的。元首說:「我很高興同一位對這次戰爭沒有責任的法國人握手。」
一、我們曾多次接獲關於法國政府企圖把「讓.巴爾」號和「黎歇留」號開住地中海以便繼續完工的報告,這使我們非常不安。萬一發生此事,便將給我們帶來極大的潛在的危險,而且勢必給德國人控制這兩艘艦隻開闢道路。我們覺得,必須竭盡全力加以阻止。
貝當元帥上了賴伐爾的圈套,長此下去,勢必要同英國宣戰,而北非殖民地也將為德國所佔領,他越想越恨。十二月十三日賴伐爾到了維希,建議貝當前往巴黎,參加將拿破侖之子賴希塔德公爵(「鷹」)的骨灰移放老殘軍人退休院的儀式,這是希特勒想錦上添花,用莊嚴的盟誓來鞏固蒙都瓦達成的協議。
「你把他當成什麼人?你以為希特勒還需要一個保姆嗎?這個人啦,他有他自己的主意。他想會見元帥。再說,他也很尊敬元帥。這次兩國元首的會見將成為具有歷史意義的大事。總而言之,同在契克斯共進午餐大有不同。」貝當被說變了心,同意這一計劃。他認為他個人的威望可以同希特勒抗衡,同時,也值得給希特勒一個法國並不是不願「合作」的印象。希特勒在西方無後顧之憂,便會打東方的主意,把他的軍隊轉向東方。
應該記住,這些人曾犯了卑鄙無恥的罪行,使他們千秋萬代受世人的唾罵,而且,他們在這方面的所作所為絲毫沒有得到法國人民的同意。賴伐爾的確對英國懷有刻骨的仇恨,據說,他曾說過,他要見到我們化為「齋粉」,也就是說要把我們壓成粉碎,最後只剩下一塊油跡。毫無疑問,如果他當權的話,他會利用英國出人意外的抗戰做一筆交易,幫助德國摧毀我們,從而向他的德國主子討取更好的價錢。達爾朗因為我們損害了他的艦隊而對我們仇深似海。貝當一向是一個反英的失敗主義者,現在已經是一個昏庸老朽的人了。以為這些人足資倚畀,那簡直是幻想。不過,他們也可能由於法國日漸抬頭的輿論和德國咄咄逼人態度而被迫採取有利於我們的政策。的確,我們應當同他們保持接觸。但是,為了發展這種有利的趨勢,我們要有充分的把握,使維希那班和-圖-書人在德國和英國這上下兩層磨石之間受盡折磨。這樣,才能使他們在瀕臨滅亡的這一短暫期間內對我們表示比較馴順的態度。
(自火車上發)
因此,要有信心和希望,因為一切都會好轉的。
首相致戴高樂將軍(利伯維爾)
首相致海軍大臣及第一海務大臣
十月二十一日,我通過無線電廣播向法國人民發出呼籲。為了準備這篇簡短的演說,我曾煞費苦心,因為必須用法語來講。我不滿意最初用直譯法翻譯的稿子,因為它未能使我用英語表達的精神在法語中也體會得到,但是自由法國在倫敦的一位成員迪歇納先生給我搞了一個比原譯好得多的譯本,我練習了好幾次,最後在一次空襲的爆炸聲中,從「新樓」的地下室播送出去。
一九四〇年十一月二日
請將你的計劃見告。
當時,我們還不能認為西班牙這邊就萬事大吉,因此,我催促總統就其力之所能,推行懷柔政策。
十一月十三日,總統對我於十日發出的關於「讓.巴爾」號和「黎歇留」號可能駛往地中海繼續完工的電報,作了答覆。
我不知道「讓.巴爾」號是不是馬上就要開動。我已通知海軍部,負責阻止該艦開進地中海。因此,這一點看來十分重要,即:你應向維希提出明白的警告,如果企圖把該艦開往大西洋德國人控制的港口,或者開往地中海隨時可以陷入敵人之手的港口,該艦將受到攔截,並在必要時予以擊沉。
這時,海軍部非常擔心有與維希決裂之虞,因而自然要低估讓那兩艘法國戰艦駛還土倫對我方的不利。我針對這一點發出了指示。
法國人,事不宜遲,趕快重振精神。應記住拿破侖在有一次戰役之前說過的話:「這些普魯士人今天是如此地吹噓,可是他們以前在耶拿是三對一,在蒙米賴是六對一。」我決不相信法蘭西的靈魂已經死亡!我也決不相信它列居世界最大國之一的地位已永遠消逝!希特勒先生的這些陰謀和罪行,將為他和他的每一個黨羽帶來報應,我們當中有許多人都能夠活下來親眼看到他們受此報應。事情尚未了結,但為期當不在遠。我們正在跟蹤追擊,我們在大西洋對岸的朋友和你們在大西洋對岸的朋友也在跟蹤追擊。如果他不能毀滅我們,我們就一定要毀滅他和他的匪幫,消滅他們所幹的一切事情。
況且,他對賴伐爾的手腕和意圖既感到厭倦,又感到害怕。於是,貝當的部下便設法逮捕了賴伐爾。德方有力的干預使他獲得釋放,但是貝當拒絕再讓他當部長。賴伐爾忿忿而去,前往德軍佔領的巴黎。弗朗丹繼任外交部長,我為此感到高興。
他立即訓令美國駐維希的代辦,要維希政府表明此事是否屬實,並且向維希指出,美國政府極為關心的是:這兩艘艦隻應留在它們原來停泊的港口,以免被某一國家所控制或劫奪,從而在法國艦隊將來的行動中,這兩艘軍艦可能被用來違反美國的利益。法國方面如採取任何這類步驟,將不可避免地嚴重損害法美關係。他還提出,如果法國政府願意出售的話,美國願意購買這兩艘艦隻。
然而,讓凡爾登的勝利者在法蘭西國土上帶著日耳曼儀仗隊,出現在拿破侖皇帝的墓前,這並不使貝當感覺興趣。
一九四〇年十一月十日
前海軍人員致羅斯福總統
正如所有的人一樣,西班牙政府對法國之突然淪陷和英國之可能崩潰或毀滅,大吃一驚。在全世界有許多人都接受了「歐洲新秩序」、「統治民族」以及諸如此類的概念。因此,佛朗哥在六月間表示,他準備加入戰勝者的行列,分享戰利品。一則由於他的慾壑難填,再則由於他的老謀深算,他明白指出,西班牙的要求頗大。但是,這時希特勒覺得沒有爭取同盟者的必要。他也像佛朗哥一樣,估計幾個星期、甚至幾天之後,便可結束大的敵對行動,而英國即將求和。因此,他對於馬德里的這副積極拉攏的姿態並不怎麼感覺興趣。
無論維希打算怎麼辦,我們也不拋棄戴高樂,不阻止他在法國殖民地內擴張他逐漸增長的勢力範圍。尤其重要的是,我們不能讓目前羈留在法國殖民地港口的法國艦隊的任何一部分駛還法國。海軍部有時非常擔心,唯恐法國宣戰,因而加重我們的困難。我卻總是相信,只要我們證明我們有無限期打下去的決心和能力,法國人民就打心眼裡決不會容許維希政府採取這樣一個違反天性的步驟。的確,這時法國人民已對英國抱有熱烈的期望和同舟共濟的心情,時間一個月一個月地過去,他們的希望也隨之增長。甚至賴伐爾先生,當他不久以後出任貝當元帥的外交部長時,也認識到了這一點。
對我們來說,西班牙的態度比維希的態度更為重要,儘管它同維希有密切的關係。西班牙可以幫我們很多忙,但更可以對我們為害甚大。在死亡枕藉的西班牙內戰中,我們曾保持中立。佛朗哥將軍從我們得到的援助微不足道,甚至根本沒有得到援助,但他受軸心國家的好處甚大——也許連他的生命也是軸心國家給的。希特勒和墨索里尼都援助過他。他不喜歡希特勒,而且怕希特勒。他喜歡墨索里尼,而且不怕墨索里尼。這次世界大戰開始時,他宣佈中立,並從此嚴守中立。在我們兩國之間進行著繁榮和互惠互利的貿易,從比斯開灣諸港運來的鐵礦石對於我們的軍需工業極關重要。但是,現在到了五月,「晦暗不明的戰爭」業已過去。納粹德國的威力已為舉世所公認。法國的戰線已經崩潰。北方的同盟國軍隊正處於危險之中,正是在這個時刻,我很高興地授予我以前的一位同僚(他前因內閣改組去職)以一項非常適合於他的才能和性情的新職位。五月十七日,塞繆爾.霍爾被任命為駐西班牙大使;我確信,再也沒有人比他更能出色地完成這項任期五年的艱難、細緻而且關係十分重大的任務了。這樣,我們在馬德里就有了很好的外交使節,不僅有很好的大使,而且還有很好的參贊阿瑟.晏肯先生,還有海軍武官希爾加思上校,他已從海軍退伍,居住在馬利奧爾卡島,但是,現在又挾其對西班牙事務的豐富知識而應|召任職。
法國人!
在這個時候,我們必須堅持重要措施。當歐洲和法國還處於希特勒的統治之下的時候,我們不能放鬆封鎖,尤其不能放鬆對法國的封鎖。雖然我們有時為符合美國人的願望,讓幾艘指定的船隻載運醫藥用品到法國的非佔領區去,但是我們卻毫不躊躇地攔截並搜查所有其他出入法國港口的船隻。
十月二十三日,希特勒風塵僕僕地前往法國和西班牙邊境的漢達伊,同西班牙的獨裁者會晤。西班牙人不但不因希特勒屈尊就駕引以為榮,據希特勒對墨索里尼說,反而提出「與他們的實力絕對不相稱的要求」。西班牙要求修訂比利牛斯山脈的邊界,割讓法屬加塔洛尼亞(法國的領土,在歷史上曾一度同西班牙發|生|關|系,但實際上是在比利牛斯山以北),割讓阿爾及利亞由奧蘭直到布蘭科角的地方,還要求幾乎整個的摩洛哥。會談是通過譯員進行的,歷九小時之久。他們僅僅達成了一項含糊其辭的議定書,為軍事談判進行了安排。後來,希特勒在佛羅倫薩對墨索里尼說:「我寧可被拔掉三四顆牙齒,也不願再搞這樣的談判。」和-圖-書
我們曾收到有關蒙都瓦會談的各種各樣的報告,這些報告並沒有改變我對維希究應採取什麼態度的基本看法。這時正值十一月,我寫了一個備忘錄,向我的同僚們表明我的意見。
當西班牙人越來越冷淡、越來越貪得無厭的時候,希特勒爭取他們支援的願望也越來越強烈。早在八月十五日,約德爾將軍就指出,要擊敗英國,除了直接入侵以外,還有其他方法,那就是:延長空戰、加強潛艇戰、奪取埃及和直布羅陀。希特勒非常贊成襲擊直布羅陀,但是西班牙要求的條件太苛,同時,在九月底,他又有其他的打算。九月二十七日,德國、意大利和日本在柏林簽訂了三國同盟條約。這為他們開闢了更加廣闊的前景。
佛朗哥政府另外還可用一種十分簡便的方式給我們以這種毀滅性的打擊。他們可以讓希特勒的軍隊穿過半島,替他們包圍和攻佔直布羅陀,同時他們自己則佔領摩洛哥和法屬北非。法國停戰以後,德軍曾於一九四〇年六月二十七日大舉進抵西班牙邊境,建議在聖塞瓦斯蒂安和比利牛斯山以南的城鎮中和西班牙軍隊舉行聯歡,這簡直使我們憂慮極了。有些德國軍隊事實上已經進入西班牙。但是正像一八二〇年四月威靈頓公爵所說的:「在歐洲,使干預他國事務的外國人最佔不到便宜的國家,殆無過於西班牙。沒有一個國家是像西班牙那樣討厭甚至卑視外國人,在風俗習慣方面,他們同歐洲其他國家也如此不同,格格不入。」現在,在一百二十年後的今天,西班牙人在自己造成的內戰災禍中弄得精力疲憊、膽戰心驚,就更不喜歡同別人打交道了。他們不願外國軍隊在他們的國內開來開去。這些難纏的西班牙人,雖具有納粹和法西斯的意識形態,但是外國人不進來總要好一些。佛朗哥的這種情緒極為強烈,並且以極端詭詐的手段使這種情緒成為行動。我們頗欣賞他的機智,尤其是因為他的機智對我們有利。
晚安!為明早養精蓄銳而安歇吧!曙光即將來臨。晨曦將燦爛地照耀著英勇、忠實的人,溫暖地沐浴著為正義而受苦難的人,壯麗地撫慰著長眠的英靈。黎明就會發出這樣的光輝。法蘭西萬歲!世界各國的普通人民向著他們公正和真實的傳統,向著更廣闊、充實的時代的前進步伐萬歲。
據我們獲悉,西班牙的局勢逐漸惡化,這個半島已瀕臨饑饉。只要他們不參加戰爭,你就按月供給他們糧食,這個辦法將起決定性的作用。如今不必計較小事,現在是明白無誤地坦率告訴他們的時候了。德軍如佔領直布羅陀海峽兩岸,對我們已經負擔很重的海軍來說,將更增加沉重的壓力。德軍不久就會在炮台上使用雷達(就是在黑夜也可以瞄準),這樣,就可以日夜封鎖直布羅陀海峽。由於即將在地中海東部展開主力戰,由於需要繞航好望角增援和供應我們的部隊,所以我們不能考慮在連接海峽或者海峽附近的陸地上採取任何軍事行動。直布羅陀能夠經受長期的包圍,但是我們如果不能利用港口或者通過海峽,那又有什麼用呢?德軍一佔領摩洛哥,即將麾師南下,潛艇和飛機不久便可從卡薩布蘭卡和達喀爾自由出動。總統先生,我無須向你誇大這將給我們帶來多大的危害,也無須誇大這種危害即將臨近西半球。我們必須盡量爭取時間。
他沒完沒了地談到半島上的經濟困難。過了三個星期,德國諜報機關的首腦卡納里斯海軍上將被派往馬德里,為西班牙的參戰作詳細安排。他建議,德國軍隊於一月十日通過西班牙的國界,準備於一月三十日進攻直布羅陀。當佛朗哥告訴他西班牙不能在上述日期參戰時,他驚愕不止。看來,總司令是害怕英國海軍奪取大西洋的島嶼和西班牙的殖民地。他還強調,西班牙缺乏糧食,並且經受不起一場持久戰。由於德國在英國登陸的行動看來是無限期地往後推了,所以佛朗哥又提出了一項新的條件。在軸心國家把蘇伊士運河拿下以前,他無論如何不採取行動,因為只有到了那時他才能確保西班牙不致捲入長期的敵對行動。
希特勒先生說,他要把倫敦化為灰燼,他的飛機現在正在進行轟炸,然而倫敦的居民卻等閒視之,毫不畏懼。我們的空軍除保衛自己還有餘。我們正在等待敵人宣傳已久的入侵。連海裡的魚也在等待。但是,對我們來說,這當然只是一個開始。現在是一九四〇年,雖然我們也曾時而遭受損失,但是,我們仍然同以往一樣,掌握了制海權。到一九四一年,我們將掌握制空權。請你們記住這意味著什麼。希特勒先生利用他的坦克和其他機械化武器,以及第五縱隊與賣國賊的陰謀勾結,暫時征服了歐洲大多數最優秀的民族,而他那個小小的意大利幫兇,則緊緊地跟在他的身邊,饞涎欲滴地希望得點東西,可是卻弄得精疲力竭,疲憊不堪,而且也很膽小。他們兩人都想分割法國和法蘭西帝國,把法國當作一隻雞:這個分一條腿,那個分一隻翅膀或者一塊胸脯。不但法蘭西帝國將被這兩個卑鄙的惡棍吞噬,就是阿爾薩斯-洛林也要再次遭受德國的奴役,尼斯、薩瓦和科西嘉——拿破侖的科西嘉——就會從法蘭西的大好版圖中被人攫去,但是希特勒先生不僅是想盜竊他國人民的領土,或者把一塊一塊的領土納入他的小小聯邦。我要告訴你們實情,你們必須相信:這個惡徒,這個因怨恨和失敗而形成的窮凶極惡的怪物,已決心要徹底消滅法蘭西民族,要斷送他們的生存和未來。他用種種狡猾和野蠻的手段,企圖永遠消滅為法國所特有的文化的源泉,阻礙法蘭西精神在全世界的傳播。如果他的企圖得逞,全歐洲將通通變為德國鬼子的領土,受納粹匪幫的剝削、掠奪和欺凌。請你們原諒我說得這樣坦率,因為現在不是轉彎抹角地說話的時候。將來,法國之所以要受德國人的壓迫,並不是因為法國打了敗仗,而是因為它所有的一切都全遭毀滅,蕩然無存。陸軍、海軍、空軍、宗教、法律、語言、文化、制度、文學、歷史和傳統,這一切都要在戰勝國的軍隊的暴力和警察無所不用其極的卑劣手段下消滅殆盡。
一九四一年二月六日,希特勒致函佛朗哥,措辭激烈,急如星火,要佛朗哥有男子氣概,切勿再事拖延。佛朗哥復函,表示他始終不渝的忠誠。他主張,應以再接再厲的精神繼續進行進攻直布羅陀的準備工作。他又另外提出一點,宣稱,只有西班牙軍隊都配備了德國武器,才能用來發動這一行動。即使這一切都安排就緒,西班牙出於經濟的原因也還是不能參戰。因此,里賓特洛甫向元首報告,佛朗哥根本無意參戰。希特勒非常憤慨,但是,由於他現在要進攻俄國,也許不願像拿破侖一樣再進行一項不成功的事業——同時進攻西班牙。這時,沿比利牛斯山脈一帶集結了大量的西班牙部隊,他認為聰明的辦法還是遵循他對付各個國家的策略——「各個擊破」。佛朗哥就是這樣玩弄種種微妙詭詐的手段和甜言蜜語的辦法渡過了難關,使西班牙置身於戰爭之外;正當英國孤立無援的時候,這對我們有莫大的裨益。https://m.hetubook•com.com
總統還告訴我,貝當曾向美國代辦莊嚴保證,法國艦隊,包括這兩艘戰艦在內,將永遠不會落到德國人的手中。貝當元帥說,他曾對美國政府,英國政府,甚至對我本人,都提出過這樣的保證。他說:「我再度重申,這些艦隻將用來保衛法國的屬地和領土。除非英國攻擊我們,否則,我們決不使用它們與英國作戰。即使我願意,我也不能出售那些艦隻。根據停戰條款不能出售,即使能夠出售,德國人也決不容許。法國處於德國的蹂躪之下,無能為力。如果我有此自由,我也很願出售,條件是戰後應歸還我們,用這個方法為法國保存這兩艘軍艦。我必須再次申明,在目前的情況下,我既沒有權利也沒有可能出售它們。」貝當元帥談這番話時,態度非常嚴肅,但是對總統的建議絲毫沒有驚愕或怨恨的表示。羅斯福總統又訓令代辦通知貝當元帥,美國關於這兩艘艦隻的建議,以及關於法國海軍中其他艦隻的建議,仍可隨時進行商談。
首相致外交大臣(自火車上發)
這些事件標誌著維希內部的變化。看來,他們終於到達了合作的極限。這時,出現了改善英法關係的希望,出現了美國以更加同情的心情了解維希的希望。
於是總統便就土倫艦隊一事向貝當政府發出一份措辭非常嚴厲的私人信件。他說:「不能用一個政府已成為另一個強國的戰俘這一事實來辯解它應當為它的征服者效勞,進攻它以前的盟國。」他提醒說,貝當元帥曾經向他提出過法國艦隊將不投降的莊嚴保證。如果法國政府打算容許德國人利用法國艦隊對英國艦隊從事敵對行動,那將構成對美國政府的處心積慮的極為嚴重的背信棄義行為。任何這類性質的協定都肯定會破壞美、法兩國人民之間的傳統友誼。這將在美國的輿論中產生一股極端憤恨法國的浪潮,並將永遠終止對法國人民的援助。如果法國採取這種政策,則美國在將來遇到某種時機,可以幫助法國保持其海外屬地的時候,也決不會給予幫助。
秋去冬來,這時,我擔心那兩艘法國巨型戰艦有企圖開回土倫之虞,回到土倫後,它們便可在那裡繼續完工。羅斯福總統的特使李海海軍上將和貝當元帥的關係甚密。因此,我請羅斯福總統設法,結果沒有使我的希望落空。
其間,又過去了許多日子。九月間,看來大不列顛是能夠抵禦德國的空中攻勢的。五十艘美國驅逐艦的移交,在歐洲各國造成了極為深刻的印象,西班牙覺得,美國在逐步走向戰爭。因此,佛朗哥和西班牙人便採取百般苛求的政策,並且還明確指出,必須要預先答應他們的要求。此外,還要求提供軍需品,特別是西班牙面對直布羅陀的炮台所需的十五吋口徑榴彈炮。在這段期間他們給德國人一些小恩惠。所有的西班牙報紙都是反英的。他們容許德國的情報人員在馬德里到處亂走。由於西班牙外交部長貝格貝德爾被懷疑為對德國缺乏熱誠,於是便派遣長槍黨的頭子塞拉諾.蘇涅爾為特使正式訪問柏林,以便調整關係,保持夥伴精神。希特勒向他滔滔不絕地談論,特別偏重於西班牙人對美國的反感。他認為,這場戰爭也可能演變為洲際戰——美洲對歐洲。一定要使西非沿岸的島嶼固若金湯。當天的晚些時候,里賓特洛甫要求在加那利群島為德國準備一個軍事基地。親德的長槍黨黨徒蘇涅爾竟拒絕討論這一點,他一個勁兒地強調西班牙需要現代武器、糧食和石油,並且還要求犧牲法國來滿足它的領土要求。西班牙在實現其參戰的希望以前,所有這些都需要滿足。
九月十九日,里賓特洛甫前往羅馬向墨索里尼報告情況,並舉行會談。他說,元首認為英國的態度是「垂死掙扎,是完全不了解現實,是希望俄國和美國出兵干涉」。墨索里尼說:「美國是由於種種實際的利害關係,才站在英國一邊的。」售與五十艘驅逐艦這件事,便足證明。他主張同日本結成同盟,以牽制美國的行動。「雖然從數量方面來說,美國海軍可以算是巨大的,但是,我們認為,正如英國的陸軍一樣,它是一個鬆垮的組織。」領袖繼續說:「還有南斯拉夫和希臘的問題。意大利在南斯拉夫邊境有五十萬人,在希臘邊境有二十萬人。意大利之看待希臘人,正如四月行動以前德國人之看待挪威人。從我們來說,必須解決希臘,當我們的地面部隊進入埃及,英國艦隊不能在亞歷山大停泊而必須到希臘港口避難的時候,就尤其需要解決。」
在整個戰爭期間,佛朗哥將軍的政策完全是自私而且冷酷的。他只想到西班牙和西班牙人的利益。他從來沒有考慮過如何報答希特勒和墨索里尼對他的援助。另一方面,他也並不因為我們左翼政黨對他的敵視態度而對英國有所懷恨。
一九四〇年十月十九日
從他的處境來說,當然憎恨我們同維希之間的任何聯繫,認為我們唯一無二地只應忠實於他一人。他也覺得,他要在法國人民的心目中有一個地位,就應當十分注意這一點,即:他雖然是一個寄人籬下、依靠我們保護的流亡者,但必須對「不忠實的老大英國」保持高傲的態度。他不得不對英國人作出粗魯的樣子,以便向法國人表明他不是英國的傀儡。他確曾堅定不移地貫徹這項方針。他甚至有一天還向我解釋了一下這種伎倆,我也充分了解他的極端困難的處境。我始終對他莫大的魄力不勝欽佩。
前海軍人員致羅斯福總統
在這一點上,他們一致同意,主要的目標是擊敗英國。唯一的問題是:怎樣擊敗?墨索里尼說:「要麼,戰爭在春季以前結束,否則就要拖到明年。」他當時認為後一種可能性較大,因此,一定要最有效地利用西班牙這一張牌。里賓特洛甫認為,先同日本結盟,接著西班牙就宣戰,這對英國將是一個新的沉重的打擊,然而蘇涅爾卻不說定日期。
海軍部應負責阻止這兩艘戰艦中的任何一艘開往大西洋或地中海的法國港口,從而開往土倫進行修理完工,然後,準備隨時獻給德國,或者被德國奪取。
根據德國的記錄,希特勒非常失望。連賴伐爾也祈求他在法國的輿論未醞釀成熟以前,不要硬逼法國對英國作戰。後來希特勒曾說賴伐爾是「一個卑鄙的民主主義小政客」;但是,他對貝當元帥的印象較好。據說,貝當元帥回到維希的時候曾說過:「討論這個計劃需要六個月,忘掉這個計劃又需要六個月。」但是這場不名譽的交易,在法國到現在還沒有被人忘掉。
我們對你處理艱鉅任務的手腕不勝欽佩。我希望你能設法通過法國大使向維希傳達兩個根本的概念。第一,我們可以不究既往,願同一切向我們表明決心擊敗共同敵人的人合作。第二,我們正在為我們的生存而戰,為使所有被奴役的國家同時獲得解放的勝利而戰,我們決不半途而廢。請設法使維希明瞭我們在此間認為必能達到的目的,即:我們一定能擊敗希特勒,雖然他能蹂躪歐洲大陸,雖然戰爭也許會延續一個長時期,但是他的滅亡是注定了的。我真不理解:為什麼沒有一個法國領袖前往非洲,他們在非洲有殖民地,有制海權,還能得到凍結在美國的法國黃金。如果從一開始就這樣辦,我們現在就已經把意大利打垮了。這是勇敢的人們前所未遇的大好機會。當然,我們不能指望這樣的建議能得到他們明確的反應,不過,如有機可乘的話,不妨設法轉達。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽