退出閱讀

第二次世界大戰回憶錄

作者:邱吉爾
第二次世界大戰回憶錄 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
卷五 第七章 對意大利的進攻.重訪白宮

卷五

第七章 對意大利的進攻.重訪白宮

加拿大在這樣重要的時刻對英聯邦和英帝國的共同努力所作出的貢獻,深深地感動了它的母國以及我們分佈很廣的、包括許多國家與民族的大家庭的其他一切成員。
我榮幸地宣誓受任自治領內閣的樞密顧問官。由於與我相交四十年的老朋友和可以信賴的同僚麥肯齊.金先生的建議,我才獲得了他們的這種敬意。
我很高興地代表大不列顛人民,對於偉大的自治領表示我的敬意,而且是在加拿大的領土上來表示我的敬意。我真誠地希望,壓在我身上的其他艱鉅的任務使我有可能作更遙遠的旅行,以便當面告訴澳大利亞人、新西蘭人和南非人,我們對於他們所作的一切,以及他們決心要作的一切,抱有什麼樣的感受。……
按照上面備忘錄所提出的各點,我們兩人在原則上取得了廣泛的協議,參謀長們在以後的幾天中,商定了需要採取的必要行動。
與此同時,對於意大利的進攻已經開始了。九月三日黎明,第八集團軍的英國第五師和第一加拿大師渡過了墨西拿海峽。實際上,我軍沒有遇到任何抵抗。勒佐迅速地被我們佔領,部隊正沿著卡拉布里亞的狹窄山道向前推進。亞歷山大九月六日來電說:「德軍正在進行後衛戰,它進行的破壞活動超過了它的戰鬥。……今天早晨,在勒佐,聽不到一聲警報,也看不到一架敵機。相反地,在這個可愛的夏季的日子裡,各種類型的海軍艦艇載著士兵、必需物資和武器彈藥往來於西西里島與大陸之間。在這種十分活躍的氣氛中,這個情景與其說是戰時激烈的作戰行動,不如說是和平時期的一次快艇比賽。」
從根本上來說,我們不和具有這些觀念的民族作戰。暴政是我們的敵人。不論它佩戴什麼裝飾或採取什麼偽裝,不論它使用什麼言詞,而且也不論它是對外或是對內,我們必須永遠戒備著,經常動員著,時時警惕著,而且應該常備不懈,以便隨時置暴政於死地。我們在所有這些方面攜手前進。
雪湖釣魚——我在魁北克發表廣播演說——加拿大分擔了更多的戰時任務——第二戰場和第三戰場——非洲和意大利的戰役——蒙巴頓,一位「全才的三棲作戰專家」——在華盛頓和羅斯福總統聚會!!接受哈佛大學學位——聯合參謀長委員會的重要性——史末資將軍對戰爭計劃與進展的批評——他提出另一方案——我的答覆——他提議推遲「霸王」作戰計劃——我駁回這種意見——進攻意大利的趾形地區——龐德海軍上將因病辭職——九月九日我們在白宮的會議——我致羅斯福總統的備忘錄——我們雙方原則上取得了廣泛一致的意見——我在白宮主持另一次全體會議——英美歷史上的一件大事。
從最黑暗的日子以來,一年比一年強大的加拿大陸軍,在保衛我們英國本土不受敵人侵犯方面,已經發揮了重要的作用。現在它又正在更廣闊的和不斷擴大的戰場上,非常出色地進行戰鬥。已經獲得輝煌成績的帝國空軍訓練機構,就設在加拿大。它的寬廣的飛機場迎接了來自大不列顛、澳大利亞和新西蘭的最優秀的青年,他們已同加拿大自己的英雄子弟結成了並肩作戰的戰友。
一九四三年九月三日
我促使大家注意關於在意大利本土增強我方兵力的那個可憐的提案。我說,我發現到十二月一日,我們所能集結的兵力只有十二個師,這個數字令我吃驚。當前特別重要的是,派遣一切可派遣的師,來迅速增加我們在意大利的軍隊。即使一師人早到兩個星期,也可能造成嚴重的差別。馬歇爾將軍完全同意我的看法,並說應該作出一切努力。
七、在東方,我們英國人並不缺乏部隊,但是參加作戰卻有困難,正如美國在大西洋和太平洋的情況一樣。航運的緊迫情況支配著所有海外的和兩棲作戰的行動;除此而外,在緬甸還有叢林和山嶽,以及半年以上的時間是雨季。但是,一次猛烈的戰役還是展開了。我把年輕的溫蓋特帶到了魁北克,準備把他從准將提升為軍團司令,同時以最高的速度來組成能夠適應這一目標的強大的叢林部隊,以便在明年的一月分發動攻勢。蒙巴頓的任命預示著一種新式的和範圍廣泛的兩棲作戰行動,我正以全力促其實現,至於詳細情形,我將在我們會見時告訴你。
我乘火車離開魁北克,於九月一日到達白宮。在魁北克舉行會談的整個時期,意大利的局勢已經向前發展了。如在前面已經提過的,羅斯福總統和我在這些緊急的日子裡,曾經指導同巴多格利奧政府舉行的秘密停戰談判,同時也曾焦急地和密切地注意著關於在意大利本土登陸的軍事安排。我有意地延長我在美國逗留的時間,以便在關於意大利事件的這個緊急時刻,同我們的美國朋友們保持密切的接觸。在我到達華盛頓的當天,我第一次獲悉了這一明確的和正式的消息,即巴多格利奧已經同意接受盟國提出的投降條件。在「四分儀」會議上所辯論的戰略安排,當然是按照意大利可能崩潰的估計來考慮的,而這一形勢則是我們在這幾天中最為關心的事。
他們在開會的時候,以極其公正的態度和明白直率的語言,對問題進行徹底的討論,但在幾天後,羅斯福總統和我就會獲得他們所提供的中肯而又一致的意見。
我們乘車沿著河谷十分愉快地駛行了整整一天,在途中,曾在休養所裡睡了一覺,最後我和我的妻子到達了湖濱的寬敞小木屋。布魯克和波特爾準備次日回去,這也好。他們每人每天釣一百尾魚,只要按照這種比例繼續下去,雪湖的水位勢必逐漸地下降。我的妻子同我各自乘船出發,每次釣魚好幾小時,我們兩人雖然都不是專家,但我們卻確實釣到了大量的上好鮮魚。有時,人家給我們的釣竿裝上有三個分叉的釣鉤,有一回,我一次就釣到了三尾魚。我不知道這是否有點不擇手段。在我們的豐盛味美的飯餐中,從未缺少過新鮮的鱒魚。羅斯福總統曾想親自來參加,但是因其他事務無法脫身。我的侍從官瑪麗,被邀請前往奧格爾索普,在美國婦女陸軍隊員的一次重要集會上發表演說,於是乘飛機前去。
羅斯福總統第二天離開華盛頓,回到海德公園的家中。他讓我使用白宮,不僅作為寓所,而且可以用來舉行我希望召開的任何會議,不管是同聚集在華盛頓的英帝國代表,還是同美國軍事首腦舉行的會議;如果我認為必要的話,我可以毫無顧慮地召集另一次全體會議。我充分利用了如此慷慨地提供給我的便利條件。於是,由於大家普遍希望判斷意大利局勢的迅速發展,以及對那不勒斯展開的激烈而緊急的戰鬥的進展,我於九月十一日在白宮召集並主持了另一次會議。李海海軍上將、馬歇爾將軍、金海軍上將、阿諾德將軍、哈里.霍普金斯、艾爾.哈里曼和盧.道格拉斯代表美國。我率領迪爾和伊斯梅以及聯合參謀長委員會的我方三名代表。
首相致亞歷山大將軍
與此同時,我們為奪取羅得島和愛琴海的其他島嶼所作的努力也已開始。以後各章將會敘述。
羅斯福總統和我晚飯後正坐在他的白宮書房裡閒談時,龐德海軍上將為了海軍方面的一個和-圖-書問題來看我們。羅斯福總統問了他幾個關於戰爭一般情況的問題,我很難受地看到,我所信任的這位海軍朋友,已經失去了他所特有的那種非常踏實精細的作風。羅斯福總統和我都深信他患了重病。第二天早晨,龐德到我的坐臥兩用房間來看我,並且突然說:「首相,我是來辭職的。我患了中風病,我身體的右側已經大部分麻木不靈了。我原來以為這種病可以逐漸痊癒,但是卻一天比一天嚴重,我已經不適於再擔任職務了。」我立即接受了第一海務大臣的辭呈,並對他的健康的衰退,表示了深切的同情。
二、對於你所提到的塔蘭托,我也深感興趣。你看大約何時進攻該港為宜?
首相致史末資陸軍元帥
三、我們必須逐步使公眾了解我們和我們的聯合參謀長委員會的全部想法,即把意大利變成一個抗擊德國的積極行動者。雖然我們不能承認意大利是一個具有充分意義的盟國,但是我們已經同意讓它將功贖罪;對於它抗擊敵人的有益行動,我們將不僅給予支援,而且給以報酬。如果戰爭在德意兩國之間爆發,公眾的偏見將很快地消失;如果我們能夠因勢利導,意大利對德國宣戰一事可能在兩周左右取得成功。關於意大利船艦懸掛意大利國旗的問題,甚至在英國或美國控制下的船舶中配備意大利船員的某些安排問題,都需要考慮才能作出決定。關於處理和充分使用意大利海軍的整個問題,現在尚需最高一級進行審核。
接著,我談到了我們的聯合參謀長委員會。
但是,對付陸地上的絕大部分德軍的,仍然是俄國人。航運等方面的困難是產生這種差別的部分原因,但不是全部原因。
四、我在這裡和羅斯福總統一同等待評斷「雪崩」戰役的結果,事畢便即返國。但是,我希望在十月的上半月能到你那裡去,而馬歇爾將軍也將從美國到來。屆時我將告訴你一些重要情況。
我們不僅在目前這個時候,在戰場上的或空中的敵人的炮火下,並肩前進和共同奮鬥,而且要在捍衛那些珍視人類的權利與尊嚴的思想方面,也作出同樣的努力。
對美國青年正如對英國青年一樣,我要說:「你們不能停止不前。」在這個時刻,沒有駐足的地方。我們在征途中,現在已經到了不能停步的階段。我們必須繼續前進。前途不是一個混亂的世界,就是一個有秩序的世界。你們通過所有這些作為我們的時代特徵的嚴格考驗和鬥爭,將會發現英聯邦和英帝國是你們理想的戰友,而你們和他們的聯合,除了由於國家的政策和共同的需要以外,還有其他的淵源關係。在很大程度上,它們是血緣關係和歷史關係。作為新舊兩個世界的後裔,我當然意識到這些關係。
一九四三年九月五日
二、倘若我們獲得了意大利艦隊,那麼我們所獲得的不僅是那個艦隊,而且還有英國艦隊,因為英國艦隊過去一直是牽制意大利艦隊的力量。我們的海軍力量,在增加了如此雄厚的實力以後,應該盡早用於加強對日本的戰爭。我已請第一海務大臣和金海軍上將進行磋商,以便調遣一支包括巡洋艦與輔助艦的強大的英國作戰分艦隊,通過巴拿馬運河和太平洋,前往印度洋。在明年進行兩棲作戰的時期,我們需要一支以科倫坡為基地的強大的東方艦隊。如果這支艦隊在到印度洋基地駐防以前,有可能在美國太平洋司令部的領導下服役,並在太平洋參加至少四個月的有效的戰鬥,我將感到非常高興。我們不能讓艦隻閒置不用。然而,我不了解,這種增援力量到達以後,如何才能增添美國太平洋部隊所承擔的各項任務。姑且不談戰略問題,即使從最高政策的觀點看來,英皇陛下政府也希望參加太平洋戰爭,以便在它力所能及的範圍內,不僅援助與它結成同盟的美國,而且由於它所承擔的義務,也援助澳大利亞和新西蘭。我們的艦隊開往太平洋和通過太平洋,這一調動無疑將會對日本產生一種瓦解鬥志的影響。日本現在必然意識到我們在對它大大增加海軍壓力;除此以外,這種調動在美國無疑地也會使人們感到滿意,因為它確實證明,英國有決心在對日戰爭中發揮它的積極的和有力的作用,直到戰爭結束時為止。
史末資看到這個充分的說明,在某種程度上是放了心了。
亞歷山大回電說,由於意大利政府不能宣佈停戰協定,他不得不作某些變更。第八十二美國空降師不能空運到羅馬地區,因為意大利人沒有做好接待的準備工作,同時相信德國人已經佔領了飛機場。「雪崩」戰役按照計劃進行,但沒有空降部隊參戰。第一空降師約有三千名士兵乘海軍艦隻前往塔蘭托,預計於九月九日到達。不能預料他們將受到什麼樣的接待。由於塔蘭托港可能早日打開,他希望向意大利增派兵力。
八、請你相信,我親愛的朋友,我對於你的兩封批評電報,毫不介意。我深信,如果我們在一起兩三天,我是能夠消除你的焦慮的,除了那些固有的不可動搖的實在值得焦慮的問題以外。我在夜以繼日地力求加快行動的速度和減少組織方面的臃腫不靈。我在大西洋這一邊,正等待著即將發動的對意大利的突擊及其反應,但是我盼望能在議會開會時回國,並且希望,到時你至少是正在前來英國的途中。
關於在意大利趾形地區作戰情況的來電已經收到,十分感謝。請確切地告訴我空降師企圖佔領羅馬的行動會引起什麼情況,而且這一行動如何才能適應你的計劃。我們大家完全贊同你所擬議的大膽的策略,雖然我們只能假定細節都是正確的。
一九四三年九月七日
史末資將軍致首相
我按照慣例,把正式的會議總結送交各自治領的總理。我們制訂計劃所依據的規模以及計劃得顯然不夠緊湊的時間表,都使史末資陸軍元帥感到失望。正如讀者所了解的,我一直感到欣慰的是看到我們的願望是完全一致的。我們之間來往的電報,對於在當前的關鍵時刻所存在的戰爭的主要問題,作了真實的和詳細的說明。我根據我在最高的地位上所獲得的全部知識,對一個我所深知的人充分地說明情況,這不但不是一種負擔,而是使我如釋重負。
在我們分別之前,召開一次聯合參謀長委員會的全體會議無疑是合宜的。這次會議的目的,是要根據下列一些假定,來判斷即將發生的新的世界形勢,這些假定是:現在進行的那不勒斯戰役和羅馬戰役將取得勝利,德國將退往亞平寧山脈或波河一線。
我們的情況和俄國的情況不能相比;俄國是擁有近兩億人口的一個國家,除了戰爭損失外,早已把這全部力量組成為一支龐大的國家軍隊,並且部署在兩千哩的地面戰線上。這又是我們必須面對的一個事實。
八、我們必須期待在保加利亞、羅馬尼亞和匈牙利,將發生影響深遠的反應,這些反應又會在土耳其人中間造成一個運和*圖*書動,而不必由我們提出任何請求或承擔任何義務。所有這一切又需要最高一級在軍事和政治方面進行研究;我感到,如果你同意的話,我們不妨在今天下午進行初步的審核。
法律、語言和文學——這些都是重要的因素。大西洋兩岸的英語民族具有共同觀念,這就是:對於是非的共同觀念,特別重視公道,尤其是對待弱者與貧者的公道,對於公正無私的司法制度的嚴肅感,特別是對個人自由的熱愛,或者如吉卜林所說的,「不是由於任何人的許可,而是在法律之下,無拘無束地生活。」我們和你們同樣牢牢地堅持著這些觀念。
這就是西方戰場的全部計劃。至於東方,我們準備採取一些跳島戰術,這種戰術大概在明年年終以前,可能使我們進攻敵人在加羅林群島的主要根據地。在聽任敵人控制荷屬東印度的資源的同時,我們準備努力打開緬甸的通路,並依靠空運盡力援助中國。同時,計劃還規定了對緬甸進行一些內容不明確的兩棲作戰行動。
我們從阿拉曼開始直到突尼斯結束的中東戰役,顯然是用積極的精神進行的,但從那時以後,我感到作戰行動變得鬆懈遲緩了。從突尼斯到西西里島的登陸,我們費了好幾個月的時間,而在西西里島戰役以後,正當我們的作戰行動十分緊急時,卻又出現了一個個奇怪的停頓。雖然我們擁有巨大的資源,但如果把英美的努力與同時期的俄國的努力相比,這就會引起一些令人難堪的問題,而這些問題在其他許多人的心中是必然會產生的。我們在陸地上的作戰規模,相形之下是微不足道的,而且速度也令人很不滿意。我們經常吹噓生產方面的成就,特別是吹噓龐大的美國生產成就。經過幾乎兩年時間的戰爭以後,美國的作戰部隊按說應當非常龐大。
上次批評我們戰爭進展的電文發出以後,我必須坦率地表示我對魁北克的這個計劃的失望,因為我認為,在戰爭的第五年,尤其是在我們的戰爭命運最近已經發生了巨大的變化以後,這樣一個計劃是很不夠的。這個計劃只增加了我對於未來的疑慮和恐懼。它對於我們現有的真正實力,沒有作出公正的估價,並且可能嚴重地影響公眾的鬥志以及將來與俄國的關係。我們能夠作出大得多的努力,而且也應該以更大的勇氣面對當前的形勢。
據我看,轟炸是這一計劃的唯一重要部分。其餘部分仍是小規模的行動,跟我們過去兩年中的行動相似。無疑地,這一計劃絕不是我們在戰爭的目前階段應作的重大努力,而且它也沒有適當地利用我們大大改進了的作戰地位。如果到了一九四四年年底,我們對於敵人的主要陣地還只限於零敲碎打,我們就可能遇到輿論的猛烈攻擊,不過這也是理所當然的。我們的行動和俄國的巨大努力與偉大成就比較起來,真是寒傖已極,俄國可以由此作出結論說,它對我們的懷疑是有理由的。
我在白宮會議室主持這次英美聯合參謀長委員會和英美負責當局的會議,這對我是一種光榮,在英美歷史上也似乎是一件大事。
經過考慮以後,我對史末資答覆如下:
當然,如果你能使那不勒斯港恢復正常,你就可以每週輸送兩個師登陸。請告知你所擬定的派遣我們的軍隊進入意大利的先後次序。新西蘭師、波蘭師、第四印度師、第一裝甲師以及其他的真正精銳師將在何時參加戰鬥?看來,你勢必要保持一條至少像突尼斯戰役最後階段那樣寬闊的戰線——即大約一百七十哩——而且誰也不敢預言,德國人如有時間的話,是否會對我們這條戰線給以真正的打擊。
一九四三年九月九日
四、儘管在地中海方面的這些迫切的需要和種種計劃已經把我們的資源使用到最大的限度,但是為了一九四四年春季「霸王」作戰計劃的建制,我們還必須在十一月以後從地中海戰場抽調七個師。為了這一目的,一切能夠集結的運輸軍隊的船隻,除了美國在太平洋使用的以外,都將用於不斷地運輸美國的部隊和空軍。我們的船舶在今年沒有一艘是閒著的,但是到目前為止,在英國的美軍仍只有兩個師。按照上面所說的日期集中更多的軍隊,就物質條件來說,是不可能的。我們能夠以兵力大致相等的英國師來配合美國遠征軍,但在初期的突擊結束以後,軍隊的編成必須完全依靠美國的軍隊,因為到時我將完全處於兵力枯竭的境地,甚至現在我也不得不請求美國人暫停作戰軍隊的調運,以便儘先輸送數千名工程人員,前來幫助我們修建為他們由大西洋彼岸調來的軍隊的集結所必需的種種設施和營地。
「你的電報,」他說:「使我得到很大的安慰。它清楚地說明,派往意大利的遠征軍二十個師可以遍佈整個半島,並且建立另一條真正的戰線。」但是,一天以後,他又來電報說:
羅斯福總統致沃登上校
在這次戰爭期間,加拿大已成為一個重要的航海國家。它建造了數十艘軍艦和商船(其中有些是在離海數千哩的地方建成的),而且配備了勇敢耐勞的加拿大海員,然後將這些艦船送去保衛大西洋的商船隊,以及我們橫跨海洋的重要生命線。加拿大的軍火工業,在我們的戰時經濟中已經發揮了非常重要的作用。最後的、但不是最不重要的一點,就是加拿大解除了大不列顛軍火供應的負擔,否則它為這些軍火本來會欠下不少於二十億美元的債務。
六、我認為在戰後,俄國將不可避免地成為世界上最大的陸上強國;這樣就能使它擺脫掉日本和德國這兩個軍事強國的威脅;在我們這一生的時間中,這兩個軍事強國曾經使它遭受非常嚴重的打擊。但是我卻希望英聯邦和美國的「兄弟聯合」,加上海軍和空軍的力量,可以使我們至少在戰後的重建時期,同俄國和睦相處,並保持一種友好的均勢。再往後的事情,我就不能用凡胎肉眼去預見了,我還沒有詳細了解到有什麼洞察未來的「千里神眼」哩。
可惜,不明智的見解如今卻在到處流行!
魁北克會議於八月二十四日結束,我們那些著名的同僚們都離開此地,分頭到各地去了。他們像炮彈的碎片一樣,飛往各個不同的方向。經過了所有這些研究和辯論之後,大家都希望休息幾天。我的一位加拿大朋友,克拉克上校,是在會議期間由自治領政府派來聽我調遣的。他有一個牧場,離魁北克大約七十五哩,四周群山環抱,松林茂密,在我們的人生旅程中引導我們前進的報紙所使用的紙漿,就是來源於這些松林。在這個地方,有一個雪湖,它是用水閘攔成的一片浩瀚的水面,據說其中充滿了最大的鱒魚。布魯克和波特爾是兩個熱心的釣魚專家,在會議期間,除了其他的計劃以外,還訂了一個計劃,就是要他們去看看是否能夠一顯身手。我答允他們,如果可能的話,我將在稍晚的時候前往參加,但是我已約定在八月三十一日發表一篇廣播演說,而這篇演說,就好比天空中的一隻蒼鷹那樣,老在我的頭頂上盤旋。我在城堡中繼續住了幾天,每天下午在城牆上散步一小時,面對著聖勞倫斯河的壯麗景色而陷入沉思,冥想有關沃爾夫和魁北克的種種故事。我曾答允乘車巡視全城,並且獲得了全體市民的愉快歡迎。我出席了加拿大內閣的一次會議,將他們對於魁北克會議和戰爭的一切尚未了解的情況,告訴了他們。和_圖_書
我們絕對不能中斷我們和美國已經擬定的「霸王」作戰計劃的部署。由於潛艇戰的和緩和意大利的突變,我們現在得到額外的運輸能力,這也許能夠使我們增加「雪崩」作戰計劃〔對意大利的遠征〕的兵力規模。我希望你能了解,英國對於「霸王」作戰計劃的忠誠,是英美合作大廈的主要基石。我個人認為,現有足夠的力量使我們能夠雙管齊下,而且我相信這是正確的戰略。
一九四三年九月九日
這是一種非常好的制度。在上次大戰中沒有類似這樣的組織。而在兩個盟國之間,也從來沒有過這一類的機構。在地中海戰場艾森豪威爾將軍的總部,這種制度所體現的形式甚至更加密切,因為在那裡,一切事務都完全合併,士兵們由最高司令官或副司令官亞歷山大將軍派去作戰,絲毫不考慮他們是英國人、美國人或加拿大人,而只是根據作戰的需要。
六、我們兩人都深深地意識到巴爾幹半島形勢的巨大重要性。我們應使全神貫注於目前戰役的地中海最高司令部確實並不忽視巴爾幹愛國武裝部隊的需要。對意大利軍隊的問題,必須立即進行研究。今天宣佈的中東總司令威爾遜將軍的命令,就當前的情況來說,考慮是很周密的,但是我們需要更清楚地看到它的確切的意圖。假定意大利人能被吸收到對德戰爭中來,看來會產生具有深遠影響的後果。我們確實沒有必要從巴爾幹半島的底端向上進攻。如果我們能使巴爾幹半島的愛國者和意大利部隊達成一項協議,這就可能很快地在達爾馬提亞海岸開闢一個或更多的良好港口,使軍需品和糧食能夠用船運輸進去,而服從我們命令的一切部隊,便可以提高到具有良好作戰能力的地步。德國人在這整個地區的處境將變得極其危險,從供應的觀點來看,尤其如此。當橫貫意大利北部的戰線建成時,我們可以將派往地中海戰場的我們自己的兵力抽出一部分,來加強從達爾馬提亞港向北和東北推進的運動。現在應該作出最大的努力,來組織整個巴爾幹半島的力量向德國人進攻,並提供特工人員、武器和發佈正確的指示。
一九四三年九月十一日
在華盛頓的時候,我參加了幾次美國內閣會議或其他類似性質的會議,並同美國的領袖人物保持密切的聯繫。可憐的霍普金斯這時身患重病,必須住進海軍醫院,進行徹底的休養。羅斯福總統渴望我作一個長期的盤桓並接受哈佛大學的名譽學位。這將是向全世界公開宣佈英美的團結一致和友好和睦的一個時機。我在九月六日發表了演說,其內容摘要如下:
在這次廣播中,該說的話和不該說的話如此之多,結果使我只想這些問題而無暇考慮其他。因此,我的心時常轉向雪湖,已經到達雪湖的人們寄來了誘人的報導。我想,我可以把白天釣魚和夜晚準備廣播稿兩件事結合起來。我決定認真地相信克拉克上校的話,於是便和我的妻子乘車出發了。我注意到龐德海軍上將沒有和其他兩位參謀長一同前往雪湖,因此我建議他現在應該和我們一道去。他的參謀官說,會議後他有許多工作需要清理。他在參加關於海軍的廣泛討論時態度消沉,曾使我感到意外,但是當他表示不能去釣魚時,我就擔心事情有些不妙了。從戰爭的初期開始,我們以最親密的同志關係一道工作。我知道他的才能和勇氣。我也知道,在國內時,他每天早晨四五點鐘起床,只要稍有機會,在他到海軍部上班前,總要消磨幾小時釣魚。可是,他一直待在寓所裡,我在動身以前,沒有見到他。
首相致史末資陸軍元帥
為了迎接這次會議,我曾準備了一份致羅斯福總統的備忘錄,在當天早些時候,我把這份備忘錄交給了他。他要我在會上宣讀,並認為它可以作為我們討論的基礎。
五、鑒於這些新的可能性,我一直在考慮一九四四年的戰役,我仍堅決相信,我們向北面推進時,應當盡量不要越過意大利半島的狹窄部分。當然,如果德國人退到阿爾卑斯山脈,則會出現另一種局面,但是如果情況並非如此,那麼為了照顧「霸王」作戰計劃的需要,在倫巴第平原將戰線展寬,似乎不是我們力所能及的事。我們還應當考慮到,在內線作戰的德軍,為了要對我們在意大利的戰線施加壓力,也許會派遣一支比我們在年底駐守在那裡的兵力更為強大的兵力。我們不能排除德軍展開一次強大反攻的可能性。我希望我們考慮這一點:當我們逼近德軍的主要戰線時,我們是否應該為自己修建一條有足夠縱深的、堅強的防線。為了這一目的,可以大批地使用意大利的軍工。意大利的部隊當然可以參加防守這條戰線的任務。這樣,到明年春季,如果敵人力量薄弱的話,我們就能夠在這個戰場上發動攻勢,無論如何總可以威脅敵人;或者是保持守勢,只利用我們在這段期間建立起來的、從我們防線後面起飛的空軍,同時調派一部分軍隊向東或向西,前往其他地區作戰。我希望這一點可以研究一下。
五、在歐洲的這些計劃,連同空中攻勢和海上戰爭,完全用盡了我們的一切人力和運輸力量。我們必須面對這一事實。
關於意大利艦隊向我們投降的一些電報,為我們的會議提供了一個愉快的序曲。我表示了我的希望:不論意大利艦隊到達何地,盟國都應該以禮相待。
所有在非洲的德、意軍隊都已經消滅了,被我們俘獲的戰俘至少有五十萬名。在一次持續三十八天的輝煌戰役中,由四十多萬軸心國的軍隊所防守的西西里島,被我們攻陷了。墨索里尼已被推翻。意大利的戰爭動力已遭到了摧毀,而這個不幸的國家,由於聽任虛偽的和罪惡的嚮導將它引入歧途而正在自食其惡果。同壞傢伙結成夥伴是多麼容易,而想要擺脫他們,卻又是多麼困難啊!大量的德軍最近已經從法國抽調出來,以便用來鎮壓意大利人民,並把意大利變成一個戰場,同時使戰爭在盡可能長的時期內,在距離德國領土盡可能遠的地方進行。德國空軍的絕大部分,已經從俄國前線調回來,而英、美、加三國的空軍正在日以繼夜地和他們作戰,並且愈來愈猛烈地削弱他們的力量。然而,比所有這些更為重要的是,我們不論在大西洋或地中海,都已經掌握了戰略上的主動權並擁有潛在的力量,對於這些力量,敵人既不能估計它們份量的輕重,也無和-圖-書法預料運用的時間。
東南亞戰場的一個最高統帥已經選定了,他的名字已經獲得英、美、中三國輿論的讚揚。他將在與蔣介石大元帥經常保持聯繫的情況下採取行動。不錯,路易斯.蒙巴頓勳爵只有四十三歲。在現代的條件下和在常規的軍事專業中,一個人在這樣年輕的時候,就獲得了這樣高的職位,這是不常見的。但是,如果一個立志終生獻身於軍事藝術的軍人,到了四十三歲仍然不懂得戰爭,則他在以後的歲月中,似乎也不可能再有多少進益。路易斯勳爵在擔任聯合作戰部隊司令官時,已表現出罕見的組織能力和智謀。我大膽地將他稱作——且不論迂腐學究們會怎樣說——一個「全才的三棲作戰軍事家」。這就是說,他是一個同樣地精通土地、空氣和水這三種要素的人物,並且對於火,也是很熟悉的。我們大家一致祝願這個新司令部及其統帥,在他們新的、各種各樣的、確實也是極其艱鉅的任務中,獲得最大的成功。
他接著告訴我們,美國空軍在南太平洋戰場非常出色地勝利完成了空降著陸。由於他們在馬克漢姆河谷降落,加上從海上展開的襲擊,擁有八千到一萬人的日本衛戍部隊實際上已經孤立無援。美軍正在炮轟薩拉茅阿並逼近萊城。飛機場不久就要被我們佔領,敵人的其他飛機場因此也將無法防守。整個海上形勢勢必要隨著發生變化。日軍在新不列顛島的陣地可能在不久以後陷入絕境,而且,日軍也有從所羅門群島撤退的跡象。
四、假定我們在那不勒斯地區獲得一個決定性勝利,我想我們會一致同意向意大利半島北部推進,直到接近德軍主要陣地為止。如果意大利人在各處都對我們懷有善意,而他們的陸軍也投降過來給我們支援,那麼,部署在各地的至少十二個師的意軍,對於我們防守橫貫意大利的戰線以及盟軍的換防來說,都有很大的好處。如果在那不勒斯的戰爭結束以後,我們在德軍主要戰線的南面遇不到激烈的抵抗,那麼我們就不應長期以單薄的兵力對付敵人。我希望最遲到今年年底,我們應該用足夠的力量與敵人對陣。如能更早一點,那就更好。「霸王」作戰計劃是絕對不能削減的。在這個關鍵時刻,我們不要忘記,我們曾經一致同意從十一月初開始陸續撤走七個師。更重要的是,使意大利各個師與我們一同作戰。我們的國家政策也應該同實現這一目標相適應。
在過去兩年中,我們聽到了許多關於在法國北部開闢一個所謂第二戰場來對抗德國的議論。任何人都能看到,這種規模龐大的作戰行動是多麼符合我們的願望。在他們的前線上承受德軍主要壓力的俄國人,很自然地會不斷地催促我們著手執行這一任務,同時他們也毫不掩飾地抱怨,甚至責難我們以前沒有採取這種行動。對於他們所說的這些話,我毫不見怪。他們打仗打得非常漂亮,他們已經使德國的軍事力量遭受了巨大的損失,因此,對於他們坦率地批評我們的戰略,或我們在戰爭中直到如今所能發揮的作用,我們是不介意的,而且,這些批評也不會減少我們對於他們自己在作戰中的英勇行為和成就所抱的欽佩心情。我們在法國曾經有過一條很好的戰線,但是這條戰線被希特勒以集中的兵力擊得粉碎了;拆毀一條戰線,比重建一條戰線更容易些。我預料有朝一日,英美的解放軍隊將大規模地渡過海峽,同入侵法國的德軍進行肉搏戰。……就我個人來說,第二戰場和第三戰場一樣,都在我的經常考慮之中。我始終認為,西方民主國家應該像一個拳擊家,用雙手而不是一隻手打人。
如果我們兩人要從各自獨立的角度繼續和諧地處理問題,我就必須立即糾正這項最後的建議。遠離華盛頓、孤身在外的史末資是不能了解支配我們共同思想的氣氛與相互協調的情況的。
目前,我們的英美聯合參謀長委員會正在採取持續的有力行動。這個委員會是在羅斯福總統和作為英國戰時內閣代表的本人直接領導下進行工作的。它依靠由各級參謀組成的細密的組織來支配我們的一切人力與物力,它實際使用英美兩國的軍隊、船艦、飛機和軍需品,彷彿這些就是一個國家或一個民族的資源一樣。我不能說,在這些高級的專業負責人員之間,絕對沒有分歧的意見。如果沒有的話,那是不合情理的,這就是為什麼必須要每兩三個月召開一次主要負責人的全體會議的原因。所有這些人員現在都互相了解,互相信任。他們彼此表示好感,而且大多數的人長期在一起工作。
三、我仍然極其關懷「雪崩」戰役以後的軍隊編成問題。
七、最後,考慮島嶼問題的時機現在已經成熟。我想,撒丁島馬上可以拿到我們手中,不過我們可能還要給意軍一些援助,才能解除當地德國部隊的一切武裝。科西嘉島上的德軍或許已筋疲力竭,但是,那裡當然是法國遠征軍的地方。法蘭西民族委員會即使只能派遣一個師,也可能在很短的時間內解放該島,而我們無疑地可以在該島壯丁中間就地徵集一兩師人。威爾遜將軍的來電談到,對羅得島和多德卡尼斯群島中的其他島嶼的作戰行動,一直進行得很順利,但是,我還不能確信駐在中東的兵力,在目前的情況下已得到充分的使用。我將立即調查所有實力在營以上的部隊的確切駐紮地點,同時希望它們能組成臨時的遠征部隊和衛戍部隊來開展各種小規模的軍事行動。
在缺乏內部參謀情報的條件下,我也很難提出別種方案,但是我深信,我們能夠而且應該作出比魁北克計劃更多和更好的行動,而魁北克計劃則會不適當地將戰爭拖延下去,並帶來我在前一電文中所指出的種種危險和可能性。轟炸政策、反潛艇戰役和大規模橫渡海峽的襲擊,這些我都贊同。但是在地中海,我們應當在佔領撒丁島和科西嘉島以後,立即進攻意大利北部而不是在半島上,從南征北,一路打下去。我們應當立即佔領意大利南部,並向亞得里亞海岸推進,再從那裡的一個適當的據點,發動對巴爾幹半島的真正攻勢,並促使巴爾幹半島的復興力量日益壯大。這將迫使土耳其參加戰爭,並使我們的艦隊能夠開入黑海。我們將在黑海同俄國會師,向它提供供應,並使它能從東面和東南面攻打希特勒的堡壘本身。鑒於俄國前線戰局的巨大變化,我認為這並不是一個雄心過大的行動計劃。
一九四三年八月三十一日
根據俄國戰場傳來的最近消息判斷,斯大林元帥確實沒有浪費他的時間。整個英帝國對於他的這次輝煌的夏季戰役,以及在奧勒爾、哈爾科夫和塔甘羅格三地所獲得的勝利表示敬意。由於這些勝利,俄國收復了大片領土,並且殲滅了數十萬的侵略者。
三、我認為,目前最好不要要求土耳其參戰,因為我們應當用來作戰的軍隊,現在都已更有效地用於地中海中部。這一問題可以在本年稍晚的時候,再向土耳其提出。
羅斯福總統打給我www.hetubook•com•com一封電報,內容如下:
我希望私下向你提出我個人對於戰爭進展情況的一些疑慮。如果你的看法不同,請不必介意我的牢騷之言,但是,如果你還同意我的見解,應該主動解決這個問題。
九月九日,我們和羅斯福總統在白宮舉行了一次正式會議。帝國總參謀長和空軍參謀長已在幾天前飛回倫敦了,陪我出席的是迪爾陸軍元帥、伊斯梅和英國三軍參謀長駐華盛頓的代表。羅斯福總統偕同李海、馬歇爾、金和阿諾德參加。
在幾天之內,第八集團軍各師部隊推進到洛克里和羅薩諾,當一個步兵旅由海上在皮佐登陸後,只發現撤退中的德軍的殿後人員。雙方沒有發生什麼戰鬥,但是由於當地自然條件造成的困難、敵人進行的破壞以及敵人巧妙指揮的小規模的後衛戰,部隊的前進受到了嚴重的耽擱。
實際上,這個計劃僅僅提議繼續和增強目前的轟炸和反潛艇戰,奪取撒丁島、科西嘉島和意大利南部,以及從那裡轟炸北面的地區。然後,我們在意大利越過障礙重重的山嶽地帶,向北推進,而在我們到達意大利北部和德國的主要防禦陣地以前,這一戰役或將費去很多的時間。到了明年春季,如果在法國那邊的空中和陸上的形勢對我們有利的話,我們才大舉渡過海峽;也許還要從南面進攻法國,但也只是作為一種牽制行動;我們把巴爾幹半島交給了游擊隊,只是用空軍力量給他們以鼓勵。
我們於二十九日夜晚回到魁北克。我又出席了一次加拿大內閣會議。我在動身去華盛頓以前,在三十一日的預定時間,對加拿大人民和盟國方面發表了廣播演說。我摘引其中的幾段,內容如下:
我們對於當前的所有問題都進行了討論。馬歇爾將軍報告了那不勒斯地區的戰況和德軍師團的迅速增援的情形。阿諾德將軍談到,現在我們在意大利上空參加戰鬥的飛機大約有三千架,這個數目比各個戰線上的德國空軍的總數還要多。
我非常突出地強調了蒙巴頓的任命。
我相信,在羅斯福總統和以我為主要執行者的英皇陛下政府的授權下,以大規模的迂迴戰術攻入北非的行動,將在後世被認為是在當時的種種情況下所採取的一個上策。這個行動確實已經收到了豐碩的和顯著的成果。非洲已被肅清了。
我深感到不安的是:我們陸地上的作戰行動,不論在規模或速度方面,都存在許多缺點。我們的海軍保持著它通常的最高標準,而我們的空軍也有輝煌的戰績。但是在陸地上作戰應該享有的榮譽,卻幾乎全屬於俄國人了。從他們在一條廣闊的戰線上的作戰規模與速度以及卓越的戰略來看,他們也應該獲得這樣的榮譽。
毫無疑問,我們的作戰行動是可以改進的,而且同俄國相比,也可以顯得並不那麼遜色。在一般人看來,必然是俄國正在取得戰爭的勝利。如果這種印象繼續下去,我們在戰後的世界地位同俄國的地位相比,將會如何呢?我們的世界地位會發生巨大的改變,從而使俄國主宰世界的外交。這不是我們所需要的,也不是我們所期待的,尤其對於英聯邦,會產生極壞的反應。除非我們在戰爭結束時能有相等的地位,否則我們的處境將變得既不愉快而又很危險。……我還不知道魁北克會議有什麼計劃,但我設想它已制訂並通過了最好的綱領。然而執行綱領的效率又如何?如果我們的行動遲緩拖沓,則會產生嚴重的危險。
二、我早已十分急於進入巴爾幹半島,在那裡,一切都進行得很順利。我們應當觀察意大利的戰爭的發展,然後才能決定,除了派遣突擊隊和特工人員以及提供物資供應外,還可以採取其他什麼行動。但是整個巴爾幹半島的火焰已經燃燒起來了,加以散佈在全境的意大利二十四個師的軍隊都已不聽指揮,停止戰鬥,只是設法回國,這樣,德軍就很可能被迫退到薩夫河和多瑙河一線。……
一、現在展開的對意大利趾形地區的進攻,當然只是即將發動的一次規模龐大得多的進攻的一個序幕,如果進攻順利,它將產生具有深遠影響的後果。我們希望不久以後,開闢一條縱貫意大利的強大戰線,盡量往北推進。這樣一條戰線需要從地中海調來大約二十個師,如果敵人選擇這條戰線作為反攻的場所,我們可能還需要援軍。
一九四三年八月二十七日
我建議,我們在地中海獲勝以後,應向意大利和巴爾幹半島進攻,而不要像我們現在這樣,採取一個橫渡海峽的計劃,因為這一計劃意味著要轉移到一個新的戰場,而如果沒有更多的空中攻勢來削弱敵人的力量,則這種轉移需要極大的兵力並且會帶來嚴重的危險。海峽計劃的準備工作應當放慢,或暫時把它放在冷藏庫裡,但另一方面卻應加強轟炸,以準備最後的軍事突擊。
九月一日,星期三,從各方面說都很合適〔指前往華盛頓〕。如果侍從官〔瑪麗〕準備去奧格爾索普,那麼,若能早來一兩天,她就可以在華盛頓多待一些時候。我希望,沃登夫人現在真正得到了休息,同時希望你也如此。而且我還希望你已去過一條魚的湖。一定要釣到大魚,由麥肯齊.金把它們稱一下,並作證明。
所有這一切,當然不是由於任何法律的規定,它也不是由於任何條約或任何正式的義務。它十分自然地導源於感情和傳統,以及準備為人類的未來獻身的一種宏偉豁達的決心。
你的兩封電報都已收到。
現在,按照我的看法,這種順利進行的和極其強大的機構,如果在戰爭一結束就被我們兩國政府或其中的任何一方棄而不用,那將是一種最愚蠢和最無遠見的行為。為了我們自己的安全和世界其他國家的穩固,我們必須在戰後——或許在很多年中,讓這種機構保持下去並發揮作用,不僅要等到我們已經建立了保持和平的某種世界組織,而且要等到我們知道了那種組織確能使我們獲得為防止危險和侵略所必需的保障時為止,因為通過兩次世界大戰,我們已經不得不尋找這樣的保障了。
我把我釣到的最大的魚送到海德公園贈給他。廣播稿很有進展,但是擬初稿的工作比辯論或釣魚更令人感到疲勞。
史末資將軍致首相
我告訴他,從那時起,他便卸去了一切職務,並且極力勸他休息幾天,然後和我一道乘「聲威」號軍艦返國。當時他完全能夠控制自己,而且一舉一動都充滿了尊嚴。他一離開我的房間,我就電告海軍部,派西弗萊特海軍中將暫代他的職務,直到任命新的第一海務大臣時為止。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽