退出閱讀

歸來的軍刀

作者:周愚
歸來的軍刀 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
自序

自序

而現在,當我將「歸來的軍刀」與發表於青年日報副刊和美國世界日報周刊上的其他七個故事結集出單行本之際,心裡更是感慨萬千,因為那其餘七個故事所報導的,大半也都是同胞間骨肉相殘的血淚史。
「生於我們這一代的中國人,很少有不曾經歷過生離死別和憂患苦難的,更可悲的是,造成這種悲劇的原因,不但來自外侮,而且還來自同胞間的骨肉相殘。」www.hetubook.com.com這是我在「歸來的軍刀」得到聯合報第十五屆文學獎報導文學類佳作獎時,得獎感言中所說的第一句話。
民國八十三年仲秋於洛杉磯
周愚
感謝名作家小民姊為我寫序。她的夫婿喜樂先生和弟弟燕民m.hetubook.com.com也是空軍,喜樂是我的老師,燕民是我的學長,但不幸在空官校畢業前夕,因飛行失事而殉國。她說她現在看到我,就如同看到當年的弟弟。
文經社同仁的合作與費力,也謹在此一併致上由衷的感激。
身於這個憂患時代的中國人,尤其是曾為「武」人,現為「文」人如我者,所負的最大使命,應該是如何克盡一己之力,但使兩岸間在各和*圖*書方面縮短差距,相融相愛。因此我報導這些故事的目的,絕非為了要挑起舊恨,而是希望能記取教訓,產生共識,讓時代的悲劇從此結束,中國人之間,以後只有愛,沒有恨,只有相互扶助,不再相互殺戮。
周愚
也感謝郭冠英、王鳳池、符達功諸先生和葛光豫學弟同意將他們的大作收錄於書中,以及盧和圖書錫良教官和張迺軍學弟提供珍藏的照片,這些精采的文字和珍貴的照片,使本書增加了許多光采。
書中少數一兩個篇章,是在稍早兩岸尚在敵對關係時所寫,因此在部分內容上和用詞上,以現在兩岸已趨於良性互動的角度來看,也許已稍嫌不合,但因我仍希望能忠實地反映出當時的時空態勢,所以都未予更改。
本書八個單元所報導的,全部都是真實的故事和真實的人物,這些人物並都https://www•hetubook.com•com是我昔日的好友和袍澤,包括我的教官、學長、學弟和同學。其中一部分人已為我們的國軍獻出了他們的生命,我謹在此,對他們致以無限的弔念和哀禱。他們的犧牲,是以慘重的代價,為我們上了寶貴的一堂課。對現今仍健在的,我則對他們致以最大的祝福,雖然我們之中,大部分人都已從原來的崗位上退下來了,但我想我們仍應,也仍能以其他的方式和方法,為我們的國軍繼續獻出剩餘的心力。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽