退出閱讀

烈藥

作者:阿瑟.黑利
烈藥 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第四部 十四

第四部

十四



但在事後此公追悔莫及
於是,在亮出底牌後,多數報導使西莉亞在兩個方面形象高大。首先,她一出一進費爾丁.羅思這一現已公開的事實,揭示了她是一個具有高尚道德準則的人。其次,在參院聽證會上,她不願為了自己面子好看而犧牲雇主,這行為表現出可貴的忠誠。
西莉亞心想,這一席話猶如突然讓她冰水澆頭。她明白:昆延是對的。
在通常情況下,商界裡所具有的榮譽感多於其受到的讚譽。因此,能使某種榮譽不僅清楚地表https://www•hetubook•com•com現出來,而且還被大家公認,這是多麼可喜的事啊!

第二天,各報也同樣突出地刊載了這則新聞。《紐約時報》的標題是:

昆廷顯得無動於衷。「你就這樣稱呼它們?」
就在她和多納休參議員爆發衝突的當晚,在美國廣播公司、哥倫比亞廣播公司和全國廣播公司電視網的晚間新聞中,幾乎都播放了戲劇性場面的全過程。一位評論員後來寫道:「戲劇效果奇妙,實況錄影極佳。」
原來在這件事上,電視臺和報社的記者們都曾作過準備,https://www.hetubook.com•com找過資料。正如一位記者對朱利安.哈蒙德說的(哈蒙德又把這話轉告了西莉亞),「我們大多數記者都了解到:喬丹太太曾為蒙泰尼一事辭職,在重返公司前曾堅持不等食品藥物管理局作決定便立即撤回該藥。但對於如何利用這點背景資料上,看來誰也沒有把握,因此我們沒把這發表出去。事情的結果證明,暫不發表的效果更大。」
《華爾街日報》在一篇社論的開頭處寫道:
「當然啦!」副總經理似乎很驚奇。「你不嗎?」
一陣沉默後,西莉亞說:「好吧,律師。你有看法,請告訴我們。」
多納休參議員刁難喬丹https://m.hetubook.com.com
西莉亞從華盛頓回來的幾天後,朱利安.哈蒙德來到她辦公室。這負責公眾事務的副總經理高興地拿來新收到的一批剪報,攤在西莉亞的辦公桌上。過了沒多久,祕書通報昆廷已到。
《芝加哥論壇報》的標題是:
哈蒙德說:「我正要走,昆廷先生。」他指著那些剪報說,「我們剛才在品嘗勝利的果實。」
她問道:「那麼你認為我們該怎樣呢?」
「所有這些東西,」昆廷指了指剪報,「還有你們看到的電視報導,都是令人飄飄然的玩意兒,可是過不了幾hetubook.com•com個星期,大部分就會被人遺忘。這些宣揚也就一點不重要了。」
回答頗有脾氣。「如果你們認為那樣,那麼你們兩人都眼光短淺。」
「重要的是你們公司——還有你西莉亞本人——招來了一個可怕的敵人。我了解多納休。你使他出了醜。更糟糕的是,你是在參議院,在他這地盤上幹的,而且後來還讓千百萬人看見了這場面。他對此絕不會善罷甘休!絕不會的!只要今後他有機會整治費爾丁.羅思,或整治你西莉亞,他就會高高興興地下手幹。他甚至可能想方設法地幹,而美國的參議員——像我有一次告訴你的——有得是動用權力的辦法。」
寒暄時,她覺得他面有倦容,www•hetubook•com•com情緒不高。她請他坐下。
對西莉亞說來,這次聽證會以倒楣的經歷開始,卻以個人的勝利結束,或者說似乎是結束了。
是哈蒙德發問了:「那什麼才重要呢?」
報紙還強調了另外一點。
西莉亞叫祕書請他進來。
自從國會山最後那一天以後,西莉亞還沒有見過華盛頓的這位律師。他此刻前來是要同她一起,對後來提出的某些解決蒙泰尼訴訟的辦法進行審查。
勇敢的女士擊敗參議員
這律師聳聳肩。「暫時倒沒什麼。將來嘛,盡量提防著點。你自己——或者費爾丁.羅思——千萬不要有什麼把柄讓多納休參議員抓住。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽