退出閱讀

超載

作者:阿瑟.黑利
超載 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第二章 第十三節

第二章

第十三節

尼姆向他面前那個沉默、吃驚的人說:「那時你在哪裡,伯德桑?躲了起來,很可能。躲避人民,他們會發現你到底是什麼貨色——一個把他們引入歧途的江湖騙子。」
「不,這不是實際情況,根本不是。只有一個想入非非的人——像你這樣的——才會想出來或者相信。」尼姆知道他正在上圈套,很可能正中伯德桑的下懷。奧斯卡.奧布賴恩皺起眉頭;尼姆朝另一個方向看去。
尼姆堅定地說:「我打算把話講完,奧斯卡。」他注意到記者席上的人都在忙著記錄,官方按音速記員也低著頭,手指飛快地動著。
他話沒講完就打住了,因為法官連連點頭。「一個很有意思的觀點,哥爾德曼先生。我想,這是我們許多人都沒想到過的一點。」
記者席很快就空了,只剩下南希.莫利諾,她好像正在翻著她的筆記並且還在記。尼姆經過她面前時,她的頭抬了起來。她輕輕地說:「乖乖,噢乖乖!你這下可把自己釘在十字架上了!」
「要是釘上了,」他對她說,「我肯定你會大作文章的。」
「完了,先生!」伯德桑喜笑顏開。「你要問我嘛,他在自己床上撒尿了。」
這樣就剩下戴維.伯德桑了。
委員用小木槌使勁敲著說:「不要離題!」
「等危機發生時,」尼姆激烈地說,「你再回頭看看這句話,把它吃下去。」
「完全如此。」奧布賴恩似乎對尼姆情緒之激烈感到吃驚。「現在我們回到關於圖尼帕的環境影響的說法上來。卡米開爾夫人在證詞中爭辯說……」
「是,先生!」這位身材高大的人對著主席臺笑笑。「我想大概是這個哥爾德曼讓我冒火,因為他是個了不起的大人物,或者擺出這個架勢,並且不能了解這種錢對於窮人意味著什麼……。」
伯德桑又笑了,他很放心,因為他知道無論他受到什麼責備,禁止他發言的可能性是極小的。他又轉向了尼姆。
在奧布賴恩的重新盤問中,簡短地提到了節約電力。因此電力為人民服務會現在就有權提出這個題目。
委員氣得滿臉通紅。他這一次堅決地伸出手拿起小木槌敲了下去。他對尼姆瞪著眼宣布:「在這個題目上,我只允許你談到這裡為止,但是我給你提出警告,哥爾德曼先生:我要仔細地閱讀記錄然後考慮採取行動。」他說完又轉向伯德桑,以同樣冷淡的口氣說:「你對這位證人的詢問完了沒有?」
奧布賴恩的詢問不到半小時就結束了。他下面是委員會法律顧問霍利歐克和羅德里克.普里切特,兩人都沒跟尼姆為難,兩人的詢問幸而也都很簡短。
現在,尼姆又坐在證人椅上,主持會議的委員正在說:「我提醒證人,他是已經宣過誓的……」
「好吧,這是我的問題:你有沒有想過,那樣的錢——你所說的『和圖書區區數千元』——對許多將被迫為圖尼帕付賬的人來說是一筆巨款?」
到了外面,他吃驚地發現幾名電視記者拿著小型攝影機在等他。他已經忘了,電視記者只要一聽到風聲,就能多麼快攝到一樁轟動的新聞。
「你談到了電力節約,」伯德桑接著說,「我對此也提幾個問題。」
尼姆謹慎地回答說:「對。」
「一百二十份。」
「是的,主席先生。」這個說法往往使那些沒有對太陽能進行過全面考慮的人大吃一驚。「以今天的技術,一家太陽能發電廠,其發電量與我們建議在圖尼帕建的發電廠相同,單單為了放置收集器就需要一百二十平方英里的土地。也就是大約七萬五千英畝,相當於太和湖面積的三分之二,而一家常規的發電廠,比如我們現在建議的這種,卻只需要三千英畝。還要記住——放置太陽能收集器的土地什麼別的用處也沒有了。如果這不算汙染……」
「時間幹什麼?」
「也許我願意。這又有什麼錯呢?」
人們離開聽證室的時候,有一陣激動的交談聲。尼姆沒有參加交談。他朝正在把文件塞進公事包的奧布賴恩看了一眼,可是律師搖搖頭——表示又驚訝又痛心——過了一會兒就一個人大步走出去了。
「回答是『不是』,儘管你的問題對事實有所歪曲。太陽能發電還不能大規模應用,最早也要到本世紀末才行。收集太陽能的費用非常昂貴——比在圖尼帕用煤發電貴多了,並且,太陽能也許是最大的汙染物質。至於風能——不值一提,它只有邊緣的小用途。」
電力為人民服務會的頭子停了下來,大口喘著氣,然後接下去說:「所以太陽能發電也許到頭來先在這裡實現,哥爾德曼先生。因為,讓我告訴你,你不會得到那些燃煤發電廠的。圖尼帕不行,其他的也不行。現在不行,將來也永遠不行。」
尼姆躊躇了一會兒。他可以不必這樣做。然後他決定:他反正已經惹了這麼多麻煩,不管再說什麼或者再做什麼都不會使事態更加惡化了。那幹嘛不幹呢?「好吧,」他回答說,「是這麼回事。」他在攝影機面前又一次慷慨激昂地說了起來。
聽證室裡突然靜了下來。尼姆的聲音又升高了一些。「但是別跟我們扯那些偽善的鬼話吧,伯德桑,什麼你代表人民。你代表不了。我們代表人民——代表普通的、正直的、過正常生活的人民,他們依靠我們這樣的電力公司負責他們住宅的照明、取暖,保持工廠開工,以及做成千上萬的其他事情,而如果你和你的同類自私自和圖書利、目光短淺的做法得逞,你們就會剝奪人民這一切。」
尼姆停下來歇口氣的時候,委員冷淡地問道:「你都說完了嗎,哥爾德曼先生?」
「主席先生,我可否建議休會……」奧斯卡.奧布賴恩搶上來說。
「荒唐可笑和侮辱性的。」尼姆沒等問題說完就怒氣沖沖地說。他已經親自要求奧布賴恩把這一點放進記錄裡,並希望新聞界會報導出來——就像他們報導伯德桑關於發橫財的指責一樣。但是尼姆懷疑他們是否會報導。
「讓大多數人認識到他們正面臨著一場可能改變他們生活的電力危機,這場危機能夠以他們從未夢想過的各種方式使他們的生活每況愈下。」
「你不一定要相信。」尼姆回到了原先的態度,明顯地流露出對伯德桑的鄙夷。「不管什麼事你都可以愛信不信。但是專家們所做的技術性判斷的一致意見是,大規模應用太陽能發電是二十多年以後的事,甚至到那時也不一定能如願以償。這就是為什麼,在這個期間,必須有像圖尼帕這樣的燃煤發電廠——還要在圖尼帕以外的其他許多地方也有——才能應付即將來到的危機。」
「首先我沒說過『區區數千元』或者有過這種意思,」尼姆反駁說,「這是你說的。第二,我確實這樣想過,因為這種錢對我來說也很可觀。」
戴維.伯德桑和一群他的支持者聚到了一起,他們正在亂哄哄地祝賀他,然後他們一起大笑著走了出去。
伯德桑在他們對話的時候不耐煩地站著,現在又重新進攻。「你對我們說,哥爾德曼,太陽能要等到下個世紀才能使用。我們為什麼應該相信你?」
「是我在提問。」伯德桑惡毒地笑著。「那麼說你承認你願意把你的錢翻一倍,如果圖尼帕的事辦成了,也許你還真要翻一倍哩,是不是?」他神氣活現她擺擺手。「不,別費事回答了。我們會得出自己的結論。」
「不錯,有一些人說我們所有的人都應該降低生活水準,我們現在生活得太好了,應該被剝奪。這個嘛,也許是這樣。也許不是。但是,不管怎麼說,實行那種改變的決定不是金州公司這樣的電力公司所能做的。我們的責任是維持現在的生活水準,這是人民通過他們選舉出來的政府告訴我們他們所需要的水準。所以我們將繼續維護這些水準,伯德桑,直到收到相反的命令——但必須是官方的命令,而不是你這樣目中無人、自吹自擂的偽君子的命令。」
「暫時不休會,」法官說。奧布賴恩聳了一下肩膀,懊惱地坐了下去。伯德桑仍然站著,一言不發,但是淡淡的笑容現在取代了他驚訝的表情。也許他正在想:尼姆的發作已經壞了金州公司的事,而幫了電力為人民服務會的忙。好嘛,尼姆想,不管是不是這樣,既然走到這一步https://www.hetubook.com.com了,他要是這時變得膽小怕事那就不是人。他面對著主持會議的委員和行政法官發言,這兩人都好奇地看著他。
他沒作回答就走了,莫利諾小姐還在整理記錄,無疑正在尋找最厲害的引語來整他。尼姆斷定這個婊子會作片面歪曲的報導,把他寫得壞得不能再壞,而她一定會感到得意,比關於在鬼門的直升飛機那篇報導還得意。
前一天晚上他只是斷斷續續地睡了一下,而當他真睡著的時候,卻又夢見自己關在一間牢房似的小屋裡,無門無窗,四面牆上都裝著一排排的電流斷路器。尼姆拼命想打開電流斷路器——他知道這是必需的——好接通電流。但是戴維.伯德桑、勞拉.波.卡米開爾和羅德里克.普里切特卻圍住了他,非要關掉斷路器。尼姆想對著這幾個人叫喊,想爭論,想抗辯,可是他發不出聲音來。絕望之中他想動作快一些。他的兩隻手敵不過他們的六隻手,他就試著用腳去踢開關。可是他的兩腿僵住了;兩條腿好像泡在膠水裡,動起來慢得叫人發瘋。尼姆絕望地認識到他失敗了,搞不過這幾個人,所有開關馬上都要關掉了。正在這時他醒了,渾身都是汗,再也不能入睡。
「果真是這樣嗎?」伯德桑嘲笑地說,「實際情況難道不是金州公司不希望節約,因為節約與利潤有抵觸嗎?」
尼姆氣呼呼地坐著。他看見奧布賴恩在目不轉睛地望著他,好像在傳送一個信息「小心!謙虛謹慎!」
他又轉向伯德桑。「你最終為人民所做的就是讓他們受罪。由於嚴重的短缺受罪,由於大量的失業受罪,由於沒有電力就無法運轉的大大小小的事情受罪——所有這些在危機到來時都會發生,這是一場真正的而不是假造的危機,這場危機將席捲北美,很可能還有世界上許多其他地區。」
「不,我不知道這點,」尼姆反駁說,「因為靠節約電力節省百分之四十是不現實的,這個數字你多半是無中生有的,像你的大多數指責一樣。能源節約所能做的——並且已經在做了——充其量就是幫助抵消一部分新的增長,給我們爭取點時間。」
小木槌砰地敲了一聲。「我沒問你。」
委員從上面向前探身問道:「哥爾德曼先生,你是說太陽能會造成汙染嗎?」
他怒沖沖地說:「你信口雌黃說什麼百分之四十的能源節約,伯德桑。這不是節約;這是剝奪。這會意味著一種新的生活方式,一種壞得多的生活方式。
這位電力為人民服務會的頭子站在那裡,以他特有的姿勢,一隻手捋著亂蓬蓬的、有些花白的鬍鬚,一邊打量著尼姆。「你的那些股票,哥爾德曼。你說它們值」——伯德桑看了一下一張紙條——「兩千一百六十元。對嗎?」
「我姑且放過這句惡毒的話,」伯德桑hetubook.com.com說,「再提一個問題。你們這些人不努力發展太陽能和風能——這些在現在都可辦得到——其真正原因是不是因為這些是廉價能源,你們不能從中獲得可以指望從圖尼帕得到的巨額利潤?」
「你說話的口氣——我就在這兒聽的;別人也都聽見了——聽起來就像這種錢對你是微不足道的。『區區』兩千元,你好像在這樣說。你嘛,我想對你這樣一想就是千百萬元,出門就乘直升飛機的人……」
「你知道嗎,哥爾德曼,如果像金州電力公司這樣富有的大企業在電力節約上多花些錢,而不把億萬元花在圖尼帕這樣的騙人勾當上,我們這個國家使用的電力就能夠減少百分之四十?」
「它們的市場價格呢?」
尼姆本來已經覺得精疲力竭。重新作證和更多的盤問的前景使他更加苦惱了。
尼姆掉轉身子面向主席臺,直接對著主持會議的委員和行政法官講話。「現在所需要的,在我州和大多數其他州,是理智的妥協。在紅杉俱樂部與伯德桑那種『不管付多大代價也不要發展』的人們,和那些要求最大限度的發展而不顧破壞環境的人們之間的妥協!好,我——和我為之工作的公司——承認需要妥協,並且要求我們自己以及其他人進行妥協。我們認識到沒有容易、簡單的抉擇,所以我們才希望有個中間道路,那就是:允許一些發展。可是看在上帝的份上,請給予我們手段——在電力方面——來適應這種發展。」
「這整個做法,主席先生——我指的是這次聽證會和諸如此類的聽證會——是一場毫無用處的、浪費時間的,代價高昂的字謎遊戲。它毫無用處,因為它花若干年時間才能完成應當在幾星期內就應做好的事,而且有時甚至花更長的時間而卻一無所獲。它浪費時間,因為我們這些人是真正的生產者,不是吃文件飯的官僚,我們本來可以把我們被迫花在這兒的無數個小時,更加有用地用於我們為之工作的公司和整個社會。它的代價高昂得駭人聽聞,因為付稅人和電力使用者——就是伯德桑自稱代表而並不代表的人們——不得不為這個瘋狂的、反生產的、喜劇式的假制度出幾百萬元。這是一場字謎遊戲,因為我們假裝我們在這兒幹的事情是有意義、有道理的,其實所有和我們站在一邊的人都非常清楚地知道它是毫無意義的。」
委員伸手去拿小木槌想下令遵守議事規程,然後又躊躇了,也許是出於好奇心想看看下面還有什麼,他把手又放了下去。伯德桑的臉漲紅了,嘴氣呼呼地繃緊了。
他獨自一人離開聽證室的時候,感到十分寂寞。
委員打斷了他的話。「這是個問題嗎,伯德桑先生?如果是的話,請直截了當提出來。」
尼姆轉過身來面向m.hetubook•com•com主席臺。「沒有,主席先生,我還沒講完。趁著我還站在這兒,還有一兩件事情我願意談談。」
「我什麼話也不會吃。你吃!」他對著尼姆啐了一口。「你還要給話堵死——你和金州公司那幫資本家。話,話,話!在這些聽證會和其他類似的聽證會上大講特講,我們反對你們的人要把這些會開得沒完沒了。在那以後還有更多的話,因為我們要把勞民傷財的圖尼帕拉到法庭上去,還要應用上訴、禁令以及一切合法的手段來捆住你們的手腳。如果這還不夠的話,我們就提出新的異議,周而復始,如果必要的話,我們可以搞上二十年。人民將阻止你們牟取暴利的詭計,人民必勝!」
開場白完了以後,奧斯卡.奧布賴恩開始說:「哥爾德曼先生,你擁有金州電力公司的多少份股票?」
勞拉.波.卡米開爾、羅德里克.普里切特和其他幾名紅杉俱樂部的人好奇地看著尼姆,可是並沒說什麼,也離開了會場。
奧斯卡.奧布賴恩又站了起來。主持會議的委員不耐煩地揮手叫他坐下,然後宣布:「本次聽證會休會。」
這個主意是想抵消反對派證人錯誤的、過分片面或不完全的證詞。尼姆回答奧布賴恩的問題時心想,這樣做不知有沒有用。他認定:很可能什麼用也沒有。
「哥爾德曼先生,」一名電視記者叫道,「我們聽說了你在裡面講的一些話。你願意重複一下供我們在今晚的新聞節目中作篇報導嗎?」
「今天早晨是兩千一百六十元。」
「也許你將可以阻止建造這些廠——圖尼帕和其他工廠——就像你說的那樣。核能發電被阻止了;火力發電也可能再遭到限制。而如果你這樣做,那是因為這個瘋狂的、自取滅亡的制度把無限的權力給了你這樣的極端利己主義者、瘋子和騙子。」
「如果那麼可觀,」伯德桑馬上說,「也許你還願意讓它翻一倍。」
她搖搖頭,懶洋洋地一笑。「什麼文章也不需要作,老兄。你壞了自己的事。老兄,啊,老兄!等著看明天的報紙吧。」
甚至還沒講完,尼姆就已經知道他走得太遠了,已經魯莽地打破了公眾聽證會的正常約束,以及金州公司對他的限制。也許他甚至已經讓伯德桑有理由指控他犯誹謗罪了。然而尼姆腦子的另一部分卻在爭辯說:他所說的都是必須說的,忍耐和理智是有限度的,總得有個人無所畏懼地、坦率地說出來,並承擔一切可能的後果。
「這樣看來,任何講你個人很可能從圖尼帕發大財的說法是……」
伯德桑嘲笑地說:「咱們又回到那個偽造的、虛構的假危機了。」
委員好像對這場舌戰著了迷,又躊躇起來,這時觀眾席上爆發出一陣掌聲。在同一時刻,尼姆勃然大怒。他一拳打在證人席的一隻扶手上,一骨碌跳了起來。他兩眼冒火,面對著戴維.伯德桑。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽