第一章
十
「我跟這件事毫無關係。你是在最後一刻才把我派到這兒來的。我曾經向你報告,我認為這次行動要出麻煩了。你不理睬我的https://m•hetubook.com•com意見,而且……」
「這真糟透了。」在跨國房地產諮詢公司裡,德和_圖_書克爾聽著防竊聽電話裡上司疲倦的聲音。「那麼多人被炸死,太可怕了,真叫人毛骨悚然。謝天謝地,這不再是我的責任了。hetubook.com.com」
「這次行動由他負責。他一接到他兒子的電話,就開始動員每一個欠他情的人。現在他正在飛往羅馬的途中。他抵達羅馬的
和圖書時間應該是……」
「你聽我解釋。」
德克爾愣了片刻,才理解了這句話的含義。他坐直身體,握緊了話筒。「不是你的責任?那是誰的責任?是我的和*圖*書責任嗎?你要把這個責任推卸給我?」
「並不是我不理睬你的意見,」德克爾的上司說,「麥基特里克的父親接管了這項工作,現在由他負責。」
「什麼?」