退出閱讀

較量

作者:戴維.莫雷爾
較量 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第十二章 十二

第十二章

十二

「將來哪天你得告訴我,你是怎麼學會的。你肩膀受傷了,肯定受不了後座力的衝撞。用推拉式槍栓裝子彈會使你覺得不方便,所以我買了雙管獵鎗。這種雙管既寬又平,可以把槍架在一根原木上,絕不會滾下來。你可以躺在原木後面,不用舉槍就可以瞄準。每次可以打兩響。拉開槍栓裝子彈也不費勁。」
「好吧,這句話裡提到的佩克斯是指佩克斯河,我們要去的就是那兒。」
「有好多事情要做。」德克爾打開別克的行李箱。「戴上這副棉手套,幫我們把武器卸下來。要確保你不會在任何東西上留下指紋,包括子彈。你知道怎麼使用獵鎗嗎?」
和圖書貝絲好像吃了一驚。
「你打算用的是什麼樣的原木?」貝絲興致勃勃地問道,這使他吃了一驚。
「也許得一整夜。」
「這是你離家以後的落腳地。」貝絲說。
「這是個釣魚的地方。在後面的樹林裡,你們大概看見了幾間小木屋。勞動節之後,大部分屋子裡就都沒人住了。」德克爾指指前面。「而且過一段時間,就有人想賣房子。」
「這路上幾乎沒有人。」貝絲說,「我們為什麼來這兒?」
「我們現在幹嘛要出城?」貝絲不安地俯身向前。「我告訴過你我不會讓你把我留在一個偏僻的汽車旅館裡的。我不願袖手旁觀。www.hetubook.com.com
德克爾又買了幾次東西。一小時後,他開車拐下塞利羅斯路,開上了二十五號州際公路,但這次,他走的是往北的車道,往與阿布奎基相反的方向開。
貝絲下了車,用拐杖支撐著自己,哆嗦了一下。「在城裡挺暖和的,但在這兒,太陽一落山肯定就冷下來了。」
「而且由於河水的緣故會很潮濕,」德克爾說,「所以我給每個人都買了保暖的內衣。我們動手之前,最好先穿上。」
這句沒頭沒腦的話說得貝絲莫名其妙。「我好像是……是在古老的西部故事裡,或者是在一個關於西南部地區的傳說裡吧。」
「那不是我和_圖_書們出城的原因。你聽說過這句話嗎,『佩克斯往西沒有法律』?」
二十分鐘後,他向左轉彎開上五十號州內公路,很快到了佩克斯鎮。那兒的建築大多是木壁尖頂結構,與聖菲那些平頂房屋形成鮮明的對比。他又把車向左轉過去,經過他來聖菲後第一個夏天去釣過鱒魚的修道院湖,又經過那個修道院。湖的名字就是由此而來的。汽車開上了一條越來越陡的彎路,路邊是一排排高高的松樹。太陽已經落到西面那赫然聳立著的峭壁下面了,怪石嶙峋的風景籠罩在陰影之中。
「這六個月來我一直想賣掉這個地方。」德克爾說,「鑰匙在前門上一個上了鎖的m.hetubook•com•com盒子裡。」
「我們正往北向佩克斯荒原開,」德克爾說,「右邊就是佩克斯河。有的地方,河只有二十英尺寬。你們不會一直都看得見它,因為有樹和岩石,但你們肯定能聽見它。河床變窄的時候,流速就加快了。」
「保暖的內衣?但我們在外面不會待很長時間的,不是嗎?」
在右邊,轉過一個彎以後,有一根桿子上掛了個牌子,上面寫著:「埃德娜.弗里德房地產公司」。下面的字小一點,「請與斯蒂夫.德克爾連繫」,接下來是一個電話號碼。
「我不清楚。埃斯珀蘭薩和我要在周圍走一走,看看地形。你自己估計一下,雷娜塔和她的朋友今晚到這兒之和圖書後會做些什麼,他們會怎樣逼近過來,什麼樣的掩護對他們最有利,然後動腦筋想出一個能使你佔上風的位置。一小時之後天就會黑了,到那時候,等我們把設備都裝好了,我們就開始演習。」
「知道。」
汽車從牌子前面駛過後,德克爾隨即把它開下了大路。他驅車鑽進冷杉樹叢中的一個缺口,隆隆地開過河上一座狹窄的木橋,順著一條土路來到了一座灰色小木屋前的空地上。木屋的斜頂是金屬的,已經生了鏽。這座小小的建築建在一個比空地稍高一些的陰暗山脊上,四周是濃密的樹叢和灌木,正面對著那條鄉間土路的岔道;房前的斜坡上,用原木壘成的臺階一直通向那扇退了色的前門。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽