退出閱讀

生而為囚

作者:傑弗瑞.亞契
生而為囚 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第二部 監獄 29

第二部 監獄

29

過了好一陣子,才有人打開丹尼的牢門,而瑞德曼律師則進來與他會合。自從上次見面討論後,他便堅持丹尼叫他「艾力克斯」就好。瑞德曼律師始終和他平起平坐,但丹尼還是覺得不適當,一直不肯這麼做。瑞德曼開始仔細檢視所有的新證據,雖然莫蒂默自殺,可是他們仍握有錄音帶,也就是瑞德曼口中的「王牌」。
「瑞德曼先生,他為什麼不會出庭?身體依舊不適嗎?」
幾個月來,丹尼首度看著穿衣鏡中的自己,心中卻浮現和尼克同樣的想法,這讓他感到訝異。原來尼克對他的影響如此之深,以致當丹尼看著鏡子,竟覺得穿牛仔褲和西漢姆聯隊T恤不太適合上皇家法庭。他和尼克的身材差不多,當尼克說要借他素色西裝、襯衫與領帶上法庭時,他拒絕了,但現在看著鏡子,不禁感到後悔。尼克曾說,這類衣服比較適合重要場合。
三名法官再次交頭接耳。
「庭上,可惜沒有。」
丹尼咧嘴笑道:「瑞德曼律師,我們都該避免講陳腔濫調。」
「是的,庭上,不過幸虧錄音是在毒癮較輕時進行的。」
「也沒什麼,過去五年內,他曾因為銷贓落網兩次,可是警方沒有充分的證據將他定罪,只好撤銷告訴。」
「當時您在場嗎?」
「如果他既不是醫生,也不是監獄工作人員,那他當時的身分是什麼?」
「莫蒂默先生會出庭當證人嗎?」法官問。
布朗無情地繼續問道:「他是個登記有案的海洛因上癮者嗎?」
接著法官主動建議:m•hetubook.com.com「瑞德曼先生,請繼續申訴。」
瑞德曼笑著說:「再過一年,你就能為自己辯護了。」
「或許在錄這捲帶子時,剛好有獄警在場目睹整個狀況嗎?」
十二點三十七分時,三位法官暫時退席,不久便重返法庭,並宣布做出一致的判決。當布朗說出「上訴駁回」時,瑞德曼不禁低下頭。
「不在,庭上。」
「沒有,庭上。」
瑞德曼利用手邊微不足道的新證據,繼續加以抗辯,但再也無法引起布朗的注意。當瑞德曼終於回座時,他低聲咒罵自己。他應該趁上訴前一天就把錄音帶洩漏給媒體,那樣一來,法官只得考慮是否採納這段對話作為新證據。不過事實證明,布朗真的太狡猾,甚至根本不讓瑞德曼按下播放鍵。
法庭內一切才就緒,上訴法院的高級法官布朗便請瑞德曼開始做總結。
「他是名囚犯。」
「我能請教死因嗎?」
「艾爾.柯雷恩先生。」
「瑞德曼先生,請讓我與同仁商量一下。」
「他有前科。」
十點一到,三位法官便魚貫走入法庭。接著法庭官員起身,向庭上鞠躬致意後,便等候他們落座。對丹尼來說,這掌握他餘生的兩男一女看來似乎有點陰沉,他們戴著短假髮,便服外罩著覆蓋全身的黑長袍。
「瑞德曼先生,但我們如何能確定,柯雷恩沒有拿刀抵住他的咽喉?更確切的說,也許只要他出現,就夠讓莫蒂默先生嚇得和*圖*書魂不附體。」
「但他是位忠誠的朋友。」丹尼說。
「可是庭上,請您參照歐盟執委會最近的一項命令……」
當三名法官彼此竊竊私語時,丹尼感到渾身不寒而慄。過了好一陣子,布朗才提出瑞德曼無疑早已知道答案的問題。
瑞德曼亂翻著一些文件,但心裡明白,不能再指望上訴法院的這位高級法官。
他望著丹尼,如今他確定丹尼並沒有犯罪,但法庭剛才已宣判,丹尼將為此坐二十年的牢。
旁聽席擠滿了博河區居民,他們深信丹尼當天稍晚就會獲釋,至於男主角本身則掃視法庭第一排,尋找貝絲和她母親究竟坐在哪裡,並遺憾地發現貝絲的父親沒有出現。
「真的嗎?您是否有任何證據證明,這是在莫蒂默先生並未受到強迫或威脅下所錄製的?」
不久,布朗又對辯護律師說:「瑞德曼先生,我們一致認為,這捲錄音帶不獲採納,因此無法讓您播放。」
丹尼站上被告席,等著三位法官現身。七點一到,他與其他十二名預定當天早晨出庭上訴的犯人,就由專人送上白色大囚車,離開了貝爾馬什監獄。其中有幾個人當晚還會回到監獄呢?丹尼才一抵達法庭,就有人將他鎖入牢房,要他等待,這也讓他有時間思考。他今天未必有機會能在法庭上說任何話。瑞德曼已鉅細靡遺和他討論過上訴程序,並說明這次與審訊截然不同。
先前那位媒體記者一聽,便放下筆來。他一度以為能搶到獨家新聞,因為瑞德曼一定會在聽訟結束時轉交m•hetubook.com•com錄音帶,這樣就算庭上不感興趣,他也能決定,讀者是否可能感興趣。不過這已經不可能了。假使在法官下令後,報紙還膽敢刊出錄音帶上的一個字,便是藐視法庭,就連最積極的記者也不會這麼做。
「庭上,很遺憾的是,他才去世不久。」
瑞德曼暗自咒罵,他心裡明白,布朗早知道莫蒂默無法出庭的原因,但只是要確保一切細節都被紀錄下來。「庭上,他注射過量的海洛因後自殺了。」
瑞德曼說他曾考慮傳喚艾爾.柯雷恩當證人,不過也可能弊多於利。
「難道您不能要別人代替您,就像大艾爾一樣,幫忙取得我們需要的證據?」
「看樣子在錄這捲帶子時,醫生不在場囉?」
「庭上,在貝爾馬什監獄。」
後來他父親指出,只要庭上聽一句話,就必須聽完整捲帶子,但他們連一個字也沒聽,別說是一句話了。
「然後呢?」
丹尼不再孤獨,瑞德曼、尼克、大艾爾,當然還有貝絲,都在這迅速形成的小軍團中,各自運籌帷幄。瑞德曼坦承,他仍希望有第二名證人出現,以證實莫蒂默的說詞。假使莫蒂默都願意招供,難道兩年多以來,裴恩和達文波特遭受良心的譴責,還不想釐清真相嗎?
「歐洲的命令在本庭……」布朗法官又隨即改口,「……在這個國家還不成法。讓我提醒您,一旦錄音帶的內容公開,我就必須將整件事提報刑事檢控署。」
「庭上,誠如我所說的,一旦您聽了錄音帶,或許會更能做出判斷。」
m.hetubook.com.com瑞德曼強自鎮定,將卷宗翻了一頁,「庭上,我有一捲錄音帶想提供給各位參考。這是與莫蒂默先生的對話,他正是事發當晚,酒館裡的另一位『劍客』。初審時他由於身體不適,無法提供證詞。」當瑞德曼拿起錄音帶,放入面前的錄音機,而丹尼屏氣以待。他正要按下播放鍵時,布朗法官說:「請等一下。」
艾力克斯.瑞懷曼一聽完錄音帶,就確信法官會心生懷疑。但他不願猜想莫蒂默無法出庭的原因。
「您為什麼不去探訪他們呢?」丹尼問,「他們可能會聽您的話。」
瑞德曼首先提醒案件的背景,想在法官和陪審員心中播下懷疑的種子,但從他們的表情看來,顯然並沒有太大的興趣。事實上,猶如瑞德曼所強調的,三位法官都研讀過一審的法庭紀錄,因此布朗不只一次打斷他,詢問本案是否有任何呈堂的新證據。
「大艾爾怎麼樣?」
「想必有醫師出庭證實?」
瑞德曼說,他們已經對酒保傑克森進行背景調查,看他是否有任何前科。
一個小時後,瑞德曼終於屈服道:「庭上請放心,我確實要提出供您參考的重要新證據。」
「我明白了,這捲帶子是在哪兒錄的?」
「不,庭上,可是這捲錄音帶將會證明……」
「酒保呢?」丹尼問。
瑞德曼支支吾吾:「沒有。但我深信,只要聽過這捲錄音帶,就能判斷莫蒂默先生的精神狀態。」
「不會,法官一定看過她的書面證詞和審訊紀錄,所和-圖-書以不會對重複的演出感興趣。」此外,瑞德曼提醒丹尼,他在法官的總結中,看不出需要尋求複審的理由。「老實說,一切都取決於那捲錄音帶。」
艾力克斯.瑞德曼在面前的小講臺放下卷宗,他曾向丹尼解釋,由於上訴時控方律師不必出庭,因此他將單獨坐在前座。而丹尼絲毫不想念御用大律師皮爾生。
「不行,如果有人發現我做了這種事,那你就要重新找辯護律師,我也要另外找工作了。」
「那貝絲怎麼樣?」丹尼問,「他們會給她第二次作證的機會嗎?」
「瑞德曼先生,那我很想知道,當時究竟有誰在場?」
「瑞德曼先生,也請您放心,我們將洗耳恭聽。」布朗法官回答。
三名法官會先查閱一切原始證據和審訊的紀錄,並由辯方說服他們。等到出現法官與陪審團都不知情的新證據後,他們才會考慮推翻原判。
「是的,庭上。」
丹尼所不知道的是,還有多少人站在皇家法庭外的人行道上,反覆呼著口號並舉著標語牌,要求讓他獲釋。他低頭望著媒體區,只見《貝斯諾格林與博河報》的年輕記者打開記事本,拿筆準備記錄。他會為明天的報紙取得獨家報導嗎?瑞德曼已警告丹尼,光靠錄音帶或許不足以證明一切,可是一旦帶子在法庭上播放,英國任何報紙都可能刊出錄音內容,而接下來……
瑞德曼先解釋這不可行,接著又指出,就算他在社交場合中,無意間碰上其中一個人,也可能被迫退出這個案子,或是面臨違反職業道德行為的指控。
「希望不必那麼做。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽