退出閱讀

沉船

作者:泰戈爾
沉船 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第二三章

第二三章

哈梅西弄來一點水,洗乾淨了一方船板,就坐下來吃飯,因為自己順從她的意思遵守了本教的教規,心裡倒很感高興。
「別跟我耍貧嘴了!」卡瑪娜一時弄不清他是什麼意思,反駁說。
「到家鄉去。」卡瑪娜說。
「完全是沒有必要,你這真是自找麻煩!」是她對他那種無事找事的行為所作的評論。
「你為什麼要那樣呢?」卡瑪娜嘟著嘴說,「我隨便說一句話,你沒有必要拿它當真。你太容易生氣了。」
「真不是開玩笑,待一會兒你自己吃的時候,你就會知道了。」他很快吃完了那一盤飯,還要再添一些。這一次卡瑪娜給他盛得更多。
哈梅西:「到西部去。」
哈梅西:「你會做飯嗎?」
一清早,卡瑪娜吃了一點牛奶之後,就向著艙房的小門坐下來,欣賞著門外隨時變換的河上的景色。
「當然行,我該怎麼做,我自己知道。烏梅希,你用什麼東西吃?」
哈梅西笑了一笑。「我一點也沒有生氣,我自己不願意回到家鄉去了。」
「你知道我們現在是要到什麼地方去嗎,卡瑪娜?」哈梅西問道。
「我們今天飯吃什麼東西呢,卡瑪娜?」他接著問道。
哈梅西只得連聲道歉:「對,我實在不該問你這樣一個問題。我和*圖*書們現在最好趕緊來準備做飯吧,你說好不好?」說著,他立刻跑出去弄來了一個鐵飯爐,而且還不止這個。船上有一個卡亞沙種姓或者說尋事級的孩子(這個種姓在孟加拉是僅低於婆羅門種姓的),他的名字叫烏梅希,現在哈梅西就和他說好每天給他一點工錢並替他擔任到貝拿勒斯去的路費,把他雇來到廚房裡給卡瑪娜幫忙。
哈梅西:「你既不願意到那邊去,我們就不去了。」
卡瑪娜不禁大笑了:「我真不知道你把我看成個什麼人了?我敢情飯都不會做嗎?你也許真把我看成是一個小傻瓜吧!怎麼著,我在舅父家的時候,全家人的飯都是我做。」
「你待一會兒用什麼東西吃?」他接著問她。
「你這是幹嘛?」他大聲叫著說,「剩下的還夠你吃嗎?」
「我們現在要到哪些地方去呢?」卡瑪娜問道,滿心是關不住的喜悅。
卡瑪娜:「完全是因為我的緣故,你就改變了你的主意嗎?」
哈梅西和卡瑪娜乘坐的那條輪船,準時離開了哥蘭多。因為頭等和二等艙中根本再沒有其他的乘客,哈梅西就另外占據了一個艙房把他們的東西全放在裡面。
因為卡瑪娜說起,哈梅西就跑去找船上的人買來了一些香料https://m.hetubook.com.com。「現在你拿這個來,你說我能拿它有什麼辦法呢?」看到他對廚房裡的事如此一無所知,她禁不住要笑了。「沒有舂筒,我怎麼把它弄碎!你可真算傻到家了!」
哈梅西:「那我們怎麼辦呢?」
因為卡瑪娜在她舅父家的全部生活就是整天不停地做飯、看孩子、做家務,現在她並不需要依靠別人的幫助或教導,就預備立刻擔任起主婦的責任來。她在進行各種工作時所表現的俐落、熟練和愉快都使哈梅西為之傾倒,但就在這種時候,他也仍被一些煩惱的問題攪得心神不寧:他們兩人將來究竟維持什麼樣的一種關係呢?把她留在自己的身邊和把她送到別的地方去,對他都同樣是一件不可想像的事。他現在和她終日在一起生活,究竟應該保持怎樣的距離呢?如果現在有漢娜麗妮和他們在一起,一切也就非常簡單了!但那卻是絕不可能的事,而他又實在想不出別的辦法來打破眼前的這個困難局面。最後他想,這絕不能再這樣對她隱瞞下去了;他必須讓卡瑪娜完全明了這件事的真實情況。
「已做過的事,是沒法挽回的了,」她回答說,「但以後你絕不能再這樣做。這種事我可真不能容忍。」她拿起和*圖*書燒鍋上的那個瓦蓋來,把它擦得非常乾淨以後,放在他的面前。「你今天只好用這個了;等有辦法的時候,我們再去找個更好的盤子。」
卡瑪娜:「我自己來做飯。」
哈梅西:「是的,完全是因為你的緣故。」
「我還沒有完全決定。我們要經過孟格爾、柏特納、第納波爾、巴克撒、加希波爾和貝拿勒斯等等地方,我們將在這裡面挑一個地方下船。」這些地名有些卡瑪娜是很熟悉的,有些她就從來沒聽說過,但聽到他那樣滔滔地說出那一串地名的時候,她腦子裡立刻充滿了各種各樣的幻想。
他剛剛吃下一兩口,就大聲叫著說,「啊呀,你這飯可真是做得太棒了!」
幾分鐘之後,她又忽然大叫著說,「你從來都沒有給我買一點檳榔,到你要嚼的時候,我一時也沒法弄到。」
哈梅西聽她責罵了幾句,只得一言不發地趕快去尋找她所要的那種工具。他沒有辦法找到恰好合她需要的東西,但他終於從水手們那裡借來一個鐵錘和一個石缽。這些東西卡瑪娜是從來沒有用過的,但現在她也只好拿來對付著用。哈梅西提議另找一個人來幫助砸那些香料,但她完全不考慮他的建議,立刻自己動手來舂。蹩彆扭扭地和那不服手的工具較勁兒,倒使www•hetubook•com.com她感到無限樂趣,香料從石缽裡跳出來散得滿地都是,卻只引得她一陣陣笑聲不止;哈梅西越看越有趣,於是也插|進手來和她一起砸。
舂香料的這個節目結束以後,卡瑪娜立刻揭起裙子來,在艙房的一個角落裡隔出一塊地方專為做飯之用。他們從加爾各答曾帶來一個裝糖果用的大瓦罐,現在正好拿它來作一個燒鍋。把東西放在鍋裡煮上以後,卡瑪娜建議哈梅西立刻去洗一個澡,等他洗完澡回來,她的早飯就該做好了。他聽從她的意思去洗了個澡回來,果然看到飯已經熟了。現在的問題是,拿什麼東西來盛飯吃呢?
「如果你一定要用那個蓋子,」哈梅西接著說,「先給我拿去把它好好地洗乾淨之後你再用。」
「那該多麼有趣啊!」她拍著手說。
哈梅西吞吞吐吐地說,他也許可以去找船上的那些穆斯林水手借一個盤子來;雖然他言語之間曾經向她明白表示,他已經不止一次像這樣違反過印度教的清規,但卡瑪娜卻仍覺得這簡直是一件不可思議的事。
卡瑪娜一聽到這話,眼睛立刻亮了起來。「西部」這兩個字,在一個從未出過遠門的人的心中,會立刻喚起一些多麼奇妙的思想和景象!——神聖的廟宇,令人精神煥發的新鮮空氣,新的地區,新m.hetubook•com•com的景象,古代帝王留下的巍峨的遺跡,壯嚴宏偉的神廟,一直到各種古老的寓言以及英雄時代的各種傳說!
「底下艙裡有人賣檳榔。」哈梅西說。因此他們這種算不得奢侈的要求很快也就得到了滿足。但這時哈梅西的思想卻變得混亂極了。「她總認為我們是夫妻,我有什麼辦法從她的腦子裡改變這個思想呢?」他心裡暗自盤算著。
「下面艙裡有一個賣糖果的,我去找他弄一點沙勒葉子來當盤子用好了。」烏梅希說。
「哦,沒有問題的!鍋裡還多著哩。」她看到哈梅西如此欣賞她做出的飯,心裡高興極了。
「那可絕對不行。」
「啊不,你可不能那樣。」哈梅西驚慌地說。
「當然還用這個蓋子。」她安詳地回答說,完全相信她既是他的妻子,自然就可以用他用過的盤子。
「為什麼不能?」卡瑪娜驚奇地問。
「有趣的事情還在後面呢,」哈梅西說,「目前,我們可先得想一想怎麼弄點東西吃吃才好。我想你不會願意跑到水手們的廚房裡去吃飯吧!」
「那我們現在是要到哪裡去呢?」卡瑪娜急急地問。
「你上船的時候就只買了一點大米和一點蠶豆,你還能希望吃什麼呢?我們今天就吃豆飯吧。」
「天哪!我可真不願意!」卡瑪娜緊皺著眉頭大聲叫著說。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽