退出閱讀

海上勞工1.西爾克呂班

作者:維克多.雨果
海上勞工1.西爾克呂班 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第一章 壞名聲是怎樣形成的 六 小帆船

第一章 壞名聲是怎樣形成的

六 小帆船

有幾個人公開說他的獲勝絲毫不值得驚奇,因為吉里雅特在船裡藏了一根野歐楂樹枝。不過此事無法找到證明。
看到這些事情,梅斯萊希埃里大聲說道:「這是一個有膽量的水手!」
他捕的魚太多,他卻從不賣錢,都送出去。
大家給他取了一個外號:機靈鬼吉里雅特。
姑娘們都覺得他長得醜。
大力女神回答說:「機智之神。」有一句中國諺語說:「如果獅子同時是猴子,何事不可為?」吉里雅特不是獅子,也不是猴子,但是他的行為卻證明了中國諺語和印度寓言說的很正確。他身材一般,力氣也一般,但是他的機敏富有創造性,能起很大的作用,所以他有辦法舉起只有巨人才舉得起的重擔,完成只有運動健兒才能完成的奇蹟。
他是一個天生的駕船好手。真正的駕船人是在海底上航行更多於在海面上航行的水手。海浪是一個外表上的問題,船隻經過的海底下的地勢使得這個問題不斷變得複雜。看到吉里雅特在淺灘上航行,穿過諾曼第群島的暗礁航行,就彷彿覺得在他的顱蓋下面有一幅海底的地圖。他什麼都知道,什麼都不怕。
從那一天起,吉里雅特沒有別的船,就只有這隻小帆船了。
他對航標比停在上面的鸕鶿還熟悉。克婁、阿里岡得、特萊米厄和沙爾得萊特這四處的航標https://m.hetubook.com.com柱之間只有極其細微的差別,但是他卻能分辨得清清楚楚,甚至在大霧彌漫的時候。他面對安弗雷的上有橢圓形球的樁,或者魯斯的三個矛尖,或者科爾貝特的白球,或者「長石頭」的黑球,都不會遲疑。他不用擔心會把古博的十字架和插在普拉特地裡的劍弄混,也不用擔心會把巴爾貝的錘子形航標和穆利內的鳩尾榫形航標搞錯。
窮人收了他的魚,然而他們還是恨他,原因就是那根歐楂樹枝。這樣做是不允許的,不應該戲弄大海。
他伸出手去和吉里雅特握手。
他捕到了許多魚,不過別人都肯定地說他的船上一直掛著一根歐楂樹枝。歐楂樹在當地叫做「梅利埃」。沒有人看見過這根樹枝,但是大家都相信有這樣的事。
順便說一下,蓋依.福克斯已經死了二百六十年了,這真是長期的歡樂。
他的兩隻眼睛中間有一道筆直的、神氣的皺紋,果斷堅韌的人才有這樣的皺紋。他的嘴的兩角向下垂,這是悲苦的相。他的前額的曲線顯得高貴安詳。他的明亮的眸子有很好的眼神,雖然浪潮的反光使漁夫經常眨眼,也影響了他的視力。他的笑十分迷人,透出稚氣。沒有任何象牙能比他的牙齒還白了。可是風吹日曬使他變得幾乎像黑人一樣。一個人老是和海洋、暴風雨、黑夜相處,自然不會不受到懲罰。他三十歲,看上去有四十五歲。他戴著一副風和大海做成的陰暗的面具。
有一個印度寓言說:一天,梵天問大力女神:「誰比你更強而有力?」hetubook.com•com
他身上有體操家的本領,他用左手和用右手毫無一點點區別。
總之,他只是一個知道讀和寫的可憐的人。也許他是處在分開幻想家和思想家的分界線上。思想家是想怎樣做,幻想家是服從怎樣做。孤獨加在單純的人身上,以某種方式使他們複雜化起來。他們不知不覺地被滲透進神聖的恐懼。包住吉里雅特的心靈的黑影是兩種幾乎相同數量的、全都是陰暗的卻又完全不同的成分組成的。在他的身上是無知,軟弱;在他的身外,是神祕,無窮的力量。
有一天,格恩西島舉行一種叫做賽船的海上競賽,他的稀有的航海才能充分表現了出來。競賽的規定是,獨自一人駕一隻四面帆的船,從聖桑普森到一法里外的赫爾姆島,再從赫爾姆島返回聖桑普森。一個人駕一隻四面帆的船,沒有一個漁夫不會做得到,困難看來並不大,可是以下的要求卻使問題變得嚴重了。首先是船本身,是一隻過時的又大又笨重的、鼓肚的帆船,是鹿特丹式的,上個世紀的水手都把它叫做「荷蘭小帆船」。現在有的時候在海上還能遇見這種老式樣的船,它大肚皮,扁平,在左舷和右舷各有兩面帆,它們按照風向,一會兒降下這一面帆,一會兒降下另一面帆,它們代替了龍骨。其次,從赫爾姆島回來,要裝石頭做沉重的壓載物,m.hetubook.com.com因此返航就變得麻煩了。去的時候是空船,可是回來的時候裝著東西。競賽的獎品就是這隻小帆船。它事先就定好送給獲勝者。這隻小帆船曾經做過領港船,領港人裝配了它,駕駛了二十年,他是拉芒什海峽的最健壯的水手。他死了以後,找不到其他的人能夠駕駛這隻小帆船了,因此大家決定把它作為一次賽船的獎品。小帆船雖然沒有鋪甲板,還是有不少優點,很能使善於航海的人發生興趣。它的桅杆立在船頭,加強了船帆的牽引力。還有一個好處,桅杆不會妨礙裝載。這是一隻堅固的船,很重,可是寬闊,在大海裡能夠航行得很好,它的確是一隻經久耐用的好船。人人都急切地想爭到它。競賽是艱苦的,不過獎品卻太吸引人了。七、八個漁夫,都是島上最健壯的漢子,參加了這次競賽。他們一個挨一個地試過了,沒有人能夠航行到赫爾姆島。最後一個競爭的人曾在大風大浪中划槳穿過塞爾克和布萊克霍之間的最可怕的狹窄的海面因而著名。他全身流汗,將小帆船划回,說:「這不可能。」這時候,吉里雅特上了船,先抓緊了槳,然後抓緊下後角索,向大海駛去。
他並不醜,也許他還長得很漂亮。他的外形有些像古代的蠻族。在休息不動的時候,他好像圖拉真圓柱上的達契亞人。他的耳朵生得小巧,沒有耳垂,是值得讚美的聽覺器官的形式。和-圖-書
他駕駛這隻沉重的船出海捕魚。他將它停泊在他的非常好的小小的下錨的地方,那是在他的路頭小屋的牆下面,歸他一人享用。傍晚,他將魚網背在身後,穿過他的園子,跨過乾砌石護牆,從一塊岩礁跳到另一塊岩礁,最後跳到小帆船上,然後向大海駛去。
這樣,雖然他的小船上加載了蓋依.福克斯的炮,他的船帆承受了過猛的南風,船超載,人也過度勞累,吉里雅特仍然將小帆船駕回,也可以說帶回聖桑普森。
這次冒險活動並沒有改變他的機靈鬼的外號。
小帆船送給了吉里雅特。
因為不斷地爬上岩石,攀登峭壁,不管天氣好壞,在各個島之間來來去去;因為駕駛任何小船,晝夜不停地在最難走的航道冒險,並不是想得到什麼別的好處,只是為了愛好和消遣,他成了一個出色的水手。
接著,他不把下後角索繫牢,那是冒失的行動,但是他也沒有鬆開它,因為這樣做他便能牢牢操縱主桅帆,他讓下後角索隨風在索套上轉動,不致偏航。他左手握住舵柄,三刻鐘後,他到了赫爾姆島。再過了三個小時,儘管起了一陣猛烈的南風,向停船的地方吹來,可是吉里雅特駕的小帆船,裝著石頭,回到了聖桑普森。為了炫耀自己的本領,他還再裝上了赫爾姆島上的一門青銅炮,那個島上的人每年十一月五日慶祝蓋依.福克斯的死都要鳴放這門炮。m.hetubook.com.com
孤獨能使人成為人才,也能使人成為白痴。吉里雅特呈現出這兩種面貌。有時候,別人看見他像我們說過的那樣,神情驚愕,會把他看做是一個野蠻人。在另外的時候,他的眼神透露出難以形容的洞察力。古代的迦勒底有這樣的人。還有某些時候,牧人的莫測高深的神情變得透明以後,會讓人看到魔術家的面目。
我們以後會再說到梅斯萊希埃里。
這就是吉里雅特。
這樣,他就大大地增加了小帆船在海上航行的優點。他有時駕著它去某一個荒僻的小島,像索塞島或者卡斯凱島,一去就一兩個月。大家說:「瞧,吉里雅特不在這兒了。」沒有一個人會因此感到遺憾。
他是漁夫,可是他又不僅僅是漁夫。或者是出於本能,或者是為了消遣,他學會了三、四樣手藝。他是細木工匠,鐵匠,車匠,撚縫匠,甚至還懂得一點兒機械。修理車輪誰也比不過他。他照他自己的設計製造他所有的捕魚工具。在路頭小屋的一個角落裡他有一個小鍛鐵爐和一個鐵砧。那隻小帆船原來只有一隻錨,他獨自一人又造出了另一隻錨。這隻錨造得好極了;錨環有符合要求的效用。吉里雅特沒有人教過他,卻找到了錨杆應該有的準確的尺寸,好防止錨翻身。
他不打獵,但是他捕魚。他不傷害鳥,卻不放過魚。不會發聲的該倒楣!他游水的本事十分高明。
他耐心地把小船外殼板上的鐵釘換成了木釘,這樣釘眼裡便不會生鏽了。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽