退出閱讀

海上勞工1.西爾克呂班

作者:維克多.雨果
海上勞工1.西爾克呂班 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第一章 壞名聲是怎樣形成的 八 基德─霍姆─米爾椅子

第一章 壞名聲是怎樣形成的

八 基德─霍姆─米爾椅子

上漲的海水是非常可怕的封鎖。
在滿潮的時候,海水上漲,就看不見基德─霍姆─米爾椅子了。海水把它整個淹沒了。
潮水一開始是極其緩慢地上漲的,接著洶湧起來了。漲到岩石那裡,它怒氣沖沖,浪花迸濺。在岩礁之間游渡總是不能成功的。游泳本領最好的人也淹死在路頭小屋的獸角那兒。
這些在海裡延伸得長長的岩礁,加上它們間的裂縫和它們的鋸齒,成了真正的小山脈。一眼望過去,彷彿覺得自己是一個巨人在望著科迪勒拉山系一樣。本地的方言把它們叫做「邦格」。這些「邦格」形狀各個都不相同。有一些好像脊柱,每個岩礁是一個椎骨;另外m•hetubook.com•com有一些好像魚骨,還有一些好像是在喝水的鱷魚。
格恩西島上遠古時代的居民以前把岩石上海浪衝擊成的這個壁龕叫做「基德─霍姆─米爾椅子」或者「基多米爾」,據說是凱爾特人文字,可是懂得凱爾特語言的人不了解它的意思,而懂得法語的人了解,是「誰睡著就會死」。鄉下人把它譯成了這樣。
他們完蛋了。
大家可以在「誰睡著就會死」這個譯法和我相信是一八一九年阿泰納斯先生在他的《阿爾莫利卡》一書中的譯法之間自由地選擇一個。根據這位可尊敬的凱爾特語學者的解釋,「基德─霍姆─米爾」的意思是「鳥群歇息處」。m.hetubook.com.com
如果今天要在霍梅小海灣裡尋找吉里雅特的房子,他的園子,以及他藏小帆船的小灣,那將是白費力氣。路頭小屋已經不存在了。房子所在的小半島在毀掉懸崖的人的鶴嘴鋤下面倒塌了,一大車一大車的,給裝到賣岩石的販子和做花崗石買賣的商人的船上。小半島變成了京城裡的碼頭、教堂和宮殿。整個礁石的頂很久以前就送到倫敦去了。
在某些地方,某些時候,對著大海看,會有和*圖*書送命的危險,就好像有時候對著一個女人看那樣。
在奧里尼也有這樣一種類型的椅子,被叫做「修道士的椅子」,海浪把它製作得十分精美,岩石上的一個凸起的地方配合得那樣恰當,可以說是大海殷勤地在你的腳下放好一個擱腳凳。
在路頭小屋的「邦格」的盡頭,有一塊巨大的岩石,霍梅的漁夫都叫它「獸角」。這塊岩石和金字塔一樣,雖然低了一些,可是很像澤西島上的小尖塔。潮水高的時候,海水將它和「邦格」隔開,「獸角」給孤立起來。潮水低的時候,能從可以通行的岩石造成的地峽走到那兒。這塊岩石奇特之處是在面對海的一邊有一把天然的椅子,那是受海浪衝擊凹陷下去的,又給雨水淋得很光滑。這把椅子是一個陰險的傢伙。景色美麗,會使人不知不覺地受到吸引上那兒去,並且站住不走了,因為正像格恩西島的人說的那樣,「為了愛看風景」,有什麼東西把你拉住不放了。在廣闊的視野裡,處處有一種迷人的力量。這把椅子出現在你面前,它在岩礁頂的正面形成一個好像壁龕樣的形狀,爬上這個壁龕很容易,在岩石上鑿成椅子的海水在下面很合適地安排好一層層的由平坦的石頭構成的梯子。深淵有許多殷勤的表現,不要相信它的禮貌。這把椅子引誘著來人,他們爬上去了,在椅子上坐了下來,覺得非常適意,因為由浪花磨損成圓形的花崗岩是座位,兩個彷彿特意凹下去的地方是左右扶手,岩石的整個垂直的高壁是椅背,人們向頭頂上望去,讚歎不已,沒有考慮到要想一想那是不可能攀登上去的。坐在這把椅子上是最容易使人沉溺於忘我的境界裡了,在那兒能望得見浩瀚的大海,看到遠處來往的船隻,可以直盯住一面船帆,看它消失在卡斯凱島後面成球形的海面底下。人們驚歎,眺望,高興,人們感受到微風和海浪的撫摸。在開雲,有一種蝙蝠,牠能自覺地行動,牠輕輕地、陰險地拍打翅膀,會使人在陰影裡入睡。風就是這種看不見的蝙蝠,當它不是肆虐者的時候,它便是催眠者。人們凝視大海,聽著風聲,心醉神迷,覺得昏昏沉沉。兩眼裡充滿過度的美景和過多的亮光,這種快|感會使眼睛閉上。人們突然醒過來,已經太遲了。潮水漸漸上漲了。海水包圍了岩石。www.hetubook.com.com和_圖_書
基德─霍姆─米爾椅子靠近路頭小屋。吉里雅特很熟悉那兒,並且常去坐坐。他經常去那兒。在那兒沉思嗎?不是。我們剛剛說過,他是在遐想。他一向不會被潮水嚇住。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽