退出閱讀

帕梅拉

作者:塞繆爾.理查森
帕梅拉 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第二卷 星期六早上,我幸福結婚以來的第三天

第二卷

星期六早上,我幸福結婚以來的第三天

這些信和給你們的包包由托馬斯在今天一早捎走了。
我被這樣寬宏大度地提高了地位後到現在還沒有安定下來,因此我還必須繼續寫下去,直到以後安定下來,你們可以和我共享我婚後的幸福時為止,那時候你們將和我一道為這位世上最好的丈夫時時刻刻賜予我的大量恩惠而感到快樂。我把給你們的包包收拾完畢以後,就按照B先生親切的囑咐,開始給傑維斯太太寫信;在我開始簽署姓名之前,沒有什麼困難;當我被召喚去吃晚飯時,我就帶著這封沒有簽上姓的信,下樓去了。
我極為熱誠地感謝他,然後把我寫給傑維斯太太的信拿給她看。下面是一個抄件。
我認為,對地位高貴的人們來說,這是不可推卸的責任。在偉大的清算日,當問到他們怎樣利用交到他們手中的機會時,他們只能說——我們只是為自己活著,我們把您給予我們的一切權力財力只限制在利己的狹窄範圍內使用;雖然我們不知道我們的子孫後代使用財富時會不會比我們使用得更壞,www.hetubook•com•com但我們卻為他們積聚財富;當他們作出這樣回答時,那些窮苦的人們該會怎樣譴責他們呀!
我告訴您一個快樂的消息,昨天我已跟那位最好的男子,您和我親愛的主人結婚了。我現在只告訴您,我寬厚仁慈的恩人不拒絕我的任何請求,甚至在我沒有提出之前就已滿足了我的願望。您大概會相信,我不能忘記我親愛的傑維斯太太,因此我就向他請求,讓您回去擔任您原先的職務;您過去執行這個職務對主人是十分有利的,而且所有受您指揮的人都感到十分高興。我的請求一提出,就立刻得到同意了。我今後行使權力時,將使您對一切都感到舒適和愉快;我不久將榮幸地陪同親愛的B先生到貝德福德郡來;我期望,親愛的傑維斯太太出於對我的深情厚意,將會高高興興地在那裡迎接我,這將會使我增添更多的快樂。因為懷著同樣的深情厚意和感激之心,我現在是,並將永遠是
「可愛的人!」他說,同時用一個吻來打斷我的話,「這是由於您可愛的謙遜性格,所以才會想到這樣做!但是我應當告訴你,你有權利姓我的姓和-圖-書,我心中所感到的高興時刻都在增加。」然後他親自拿了一支筆,在帕梅拉三個字之後寫上他值得尊敬的姓;我在下面寫上:「親愛的傑維斯太太,我有權利這樣簽署我的姓名,請為這和我一起感到高興吧。」
偉大與善良的上帝!您擴大了我的機會,也就擴大了我的意願,使我能把從您仁慈天意的手中所接受到的充分幸福高興地分一部分給別人!這樣我在我同時代的人當中就不會是個毫無用處的人了!這樣您對一個可憐人的仁慈,我就不會一個人獨自領受了;在人類的天平上,這個可憐的人本人並沒有什麼價值,僅僅是一個數字中放在錯誤位置上的一個零,但應當把她放在正確的位置上;雖然我本身並沒有什麼價值,但我的地位將會使我變得重要;您的仁慈給我安排了這樣良好的命運,使我超群出眾,我由此所得到的幸福也將會由於我的地位而倍增。

B先生閱讀了這封信。「為什麼不把你的姓寫上?」他問。「先生,」我答道,「您的盛情厚意使我有權利姓一個十分光榮的姓。但是由於這是第一次行使這種權利,因此除了在給我爸爸媽媽的一封信中我已簽上我的姓外,我認為https://www.hetubook.com.com在其他信中在簽上姓以前,我應當把信先給您看看,這樣我不會顯得似乎是……」
我最親愛的主人剛才騎馬出去了;他打算去拜訪瓊斯夫人、彼得斯先生和西蒙.達恩福德爵士,邀請他們和他們全家人在明天到小教堂來,並到這裡吃午飯。由於時間十分短促,他樂意親自去做這件事;如果派人捎口信去請他們,他們也許會推辭不來的。
我將在下星期二或星期三從這裡動身到貝德福德郡。我希望在那裡看到您和喬納森已在完全執行委託給你們的任務;你們兩人過去任務一直完成得十分完滿,無可指責,我感到稱心滿意。
善良的老夫人在世時,我曾十分經常地體驗過這種快樂,當時她讓我當她的施賑員,我只不過是把她的施捨分發給那些貧窮與病弱的人們罷了!那些悲慘可憐的人們,曾經因為她的慈心善意口口聲聲不斷地祝福她;我是一名身分低微的人員,僅僅把她的撫恤金送到他們手裡,但他們也由於這個緣故,口口聲聲不斷地祝福我,這些祝福是多麼使我感動啊!有一個特別痛苦的病人,當我生動地報告了他的情況以後,善良的老夫人就增加了https://m•hetubook.com•com救濟他的定期津貼,這曾經使我感到多麼快樂!
現在,親愛的父母親,由於上帝的仁慈和這位親愛的人的恩惠,救濟那些值得救濟的窮苦人們已成了我的職責;我要把他們在值得尊敬的夫人逝世以後所遭受的損失彌補過來;讓我請求你們跟我一起來不斷進行祈禱,使我不會愛財如命,只顧自己過安樂的日子,表現得彷彿對交到我手中的財富已沒有什麼更多的事情好做了。總之,不要使我的幸福如意成為束縛我的羅網,也不要由於誤用或不去用這些財富而使我陷入不幸。
好主人(因為我高興,並將永遠用這個稱呼來稱他)正在寫信給朗曼先生。「親愛的,」他愉快地說,「請看這裡,我給你的某個人寫了些什麼。」我閱讀了以下內容的信;後來經他允許,我抄了一個副本給你們。
您的,等等。
帕梅拉
一個人如果利用自己的財力,對那些迫切需要的人們給予安慰和救濟,那他在回想時心中就會產生一種崇高的快樂;雖然完全得不到事後的好處,但這種快樂本身對那慈善的心靈是www.hetubook.com.com給予了無限的報酬。毫無疑問,上述那些自私自利的人們完全不理解這種快樂。
我忘記提到,威廉斯先生昨天在這裡,請求允許他去看看他新的財產,並準備去領取。主人對我寬宏大度的態度以及對他親切的接待,他似乎都感到非常高興。他懷著感激的心情承認,他認為他本人是最幸福的男子之一。
「我妻子親自給傑維斯太太寫了一封信。」
我高興地告訴您,這個星期四我已跟我心愛的帕梅拉.安德魯斯結婚了。我過去曾有理由對您、對傑維斯太太和對喬納森感到不滿意,這倒並不是由於你們對她的仁心善意,而是由於你們三人一道向戴弗斯夫人提出請求,要求她來干預一件她不可能做什麼的事情,而且它已造成她與我之間的不和。但是因為我的新娘向我提出的首先請求之一,就是要我不究既住,恢復你們三人原先的職務,所以我高高興興、毫不遲疑地同意了她的請求。
親愛的傑維斯太太,



您忠實的朋友
朗曼先生,
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽