退出閱讀

聖盃奇謀

作者:琳恩.索爾茲 喬.摩爾
聖盃奇謀 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第四十八章 康復

第四十八章 康復

卡塞爾曼坐到椅子裡,「沒想到聖盃事件連帶出這麼多人,真是一石擊起千層浪呀。」他拍著考頓的手接著說:「我們會派你去羅馬,報導聖盃回歸梵蒂岡的過程。當然,這要等你痊癒之後再說。我們會對你本人進行大力宣傳,考頓。我們會懷念松頓的,但你馬上就會取代松頓在觀眾心目中的位置。你不只是一顆新星,而且還將成為一個極有觀眾緣的電視明星。只要你在螢幕上出現,大家就會捧著電視,捨不得撒手。」
「她的確非同凡響。」卡塞爾曼說。
蒙蒂亞格羅擺擺手。「不必客氣。」他走到考頓的病榻邊,看著考頓的臉說:「你真是個勇敢的姑娘,希望你早日康復。」
「你渴了?」約翰問。
卡塞爾曼驚得向後仰了仰身子。「不,天吶!」他說,「聽我說,這個禮拜可真是天下大亂。週一早上,有人發現溫蓋特死在自家車庫的汽車裡,屍檢報告說是一氧化碳中毒。看樣子他像是自殺,可能與醜聞事件有關吧。他對外公佈要繼續競選的當天,一個男孩便跳出來說溫蓋特猥褻過他。這個男孩指證溫蓋特後,接二連三又跳出來四個小男孩指控他。溫蓋特好像有戀童癖,難怪他總組織什麼童子軍夏令營。一般犯這種事兒的人不是足球隊教練,就是童子軍組織者,還有那些神父。對不起,約翰,我不是針對你。」
卡塞爾曼用手指關節敲著床欄杆說:「怎麼?我是不是該重新瞭解一下你們倆的關係?」
和_圖_書「感謝上帝。」
「哦。我想我們可以找到傷亡人員的名單。你們說的那個老人叫什麼?」
「大主教。」約翰邊往外送蒙蒂亞格羅邊說,「多謝您為我們做的一切。」
「你們說的是什麼老人?」卡塞爾曼追問。
「您坐這兒吧。」
「滿世界都是關於你們倆的新聞。你們的消息剛傳出來,我就帶上節目組飛到了新奧爾良。總有人說,有人打一出娘胎就有新聞敏感度。寶貝兒,這話說的就是你呀!」
「是我們從莊園逃命時碰到的一個老人。」約翰說。
一個穿著黑色教士服的高個男人走進病房,他皮膚黝黑,眼睛也是深色的。他一邊走上前和約翰握手一邊說:「約翰,很榮幸見到你。」他說話時略帶西班牙口音。
考頓想笑,但是沒有力氣。她並沒有追新聞,說新聞追她似乎更恰當些。新聞不僅一直在追她,還把她傷得夠嗆。
「但是考頓。」卡塞爾曼說,「這報導當然得你做。替我們SNN和你的個人利益考慮一下吧。年輕的女記者拯救了有史以來最重要的宗教聖物,而且拯救了兩次。」卡塞爾曼微笑著搓搓下巴,「另外,我還有好多好多問題要問你,我們得先從克隆上帝這件事談起。」
卡塞爾曼把一把椅子拉到考頓床邊,但並沒坐下。「他沒挺過來,有十幾個人在爆炸中受傷了,目前已經死了四個人。其中就包括辛克萊。這件事太不可思議了,辛克萊偷了聖盃,還想克隆出www.hetubook.com.com個上帝來。警方發現,你在梵蒂岡採訪過的紅衣主教埃努奇在新奧爾良被人謀殺了。有人說,真聖盃就是被埃努奇給調包了。」他看著考頓和約翰,「你們倆有誰知道這裡邊的細節嗎?」見兩人沒搭茬,他繼續說:「全國各家報紙都把辛克萊案登上了頭版。我親愛的史東,小丫頭兒,各種新聞節目和談話節目都會請你去的。全世界的人都會看不夠你這張漂亮臉蛋兒。」他伸出手,像長輩疼晚輩一樣掐了掐考頓的下巴頦。「只要你把自己的故事寫出來,那就等著拿普利策獎吧。」
「他失蹤了。」
「我一直在你身邊。」
「那老人哪兒去了?」
「聯邦調查局。」約翰說。
他倒了杯水。端到她面前。
考頓苦笑著說:「我知道。這話我都聽夠了。」
蒙蒂亞格羅微笑著對卡塞爾曼說:「目前還不確定。要知道,想見新教皇的人太多了。」
「我們只是好朋友而已。」考頓說。
「給我幾天時間準備一下吧。」
「戈埃爾克瑞普。」蒙蒂絲在漸漸消散的光環中,衝妹妹笑了笑,消失了。
「沒關係。」約翰說。
蒙蒂亞格羅臉上掠過一絲神秘的表情,暗示考頓,接不接受這個邀請完全應該由她自己做主。「那麼,我們在羅馬恭候你。願上帝保佑你早日康復。」大主教說。
蒙蒂亞格羅把手放在約翰肩膀上。「是我們應該感謝你們倆才對。」
大主教離開後,卡塞爾曼隔著被單抓住和-圖-書考頓的腳趾,輕輕給她搓著腳底。「足底按摩有助於快速康復。」
「我沒告訴過你那些女孩子都是在白費心機嗎?你可是個神父。」考頓說。
約翰拉住她的手。「歡迎歸來。」
「這可是個非同凡響的姑娘。」約翰雖然在對卡塞爾曼說話,但眼睛卻一直看著考頓。
「她醒了。」卡塞爾曼說。
「什麼老人?」卡塞爾曼問。
護士走進病房檢查考頓的恢復情況,大家安靜了一會兒。
考頓閉上雙眼。這一切彷彿都不是真的,就像一場噩夢,她很慶幸自己終於從噩夢中醒來,儘管那場夢留下了些難以抹去的痕跡。她感覺渾身酸痛,皮膚就像被曬傷了一樣火辣辣的。然而,這一切又的的確確是真的,那座古墓、蓋布里爾.阿徹、克隆實驗室、查爾斯.辛克萊——
「派別人去羅馬吧,泰德。」考頓說。
「那他應該感到寬慰了吧?」
「哇。太好了。」卡塞爾曼揚起雙手說,「他能覲見新教皇了。」
「我也非常榮幸能和您再見面。」約翰緊緊握住來人的手,「閣下,讓我來為您介紹一下。這位是考頓.史東,SNN的新聞記者。考頓,這位就是菲利浦.蒙蒂亞格羅大主教,梵蒂岡駐美國大使。」約翰又轉向卡塞爾曼,「大主教,這位是泰德,卡塞爾曼,SNN的新聞總監。」
「伽斯叔叔怎麼樣?」
水讓她感覺嘴裡一陣清涼,舌頭和嘴唇不再僵硬了。她斜眼看著透過窗子射進病房的陽光。「現在幾點了?」
和*圖*書她打了個寒戰,記起了伽斯叔叔告訴她的身世秘密,想起了攔在實驗室門口的那個老人。她把目光轉向了老闆:「泰德,你怎麼也在這兒?」
「黎明之子。」考頓望向一邊低聲說。
如今的考頓對追名逐利已經完全失去了興趣,重大新聞對她已經不再重要。「我不適合。」她淡淡地說。
「很急。」
大主教默念禱文,為考頓賜福,然後轉身對約翰說:「昨天夜裡,我接到梵蒂岡打來的電話,他們急召你去梵蒂岡,把整件事作詳細的文字報告。」
她想說話,但是舌頭僵在嘴裡不聽使喚,嘴唇感覺就像粘在了一起。她看了看床頭櫃上的大塑膠涼杯和水杯。
門口的響動使大家回頭看去。
「別忘記什麼?」考頓伸手想拉蒙蒂絲。
卡塞爾曼站起身。「很榮幸認識您,閣下。」他讓出椅子。
「菲利浦。」約翰驚喜地說。
考頓看著約翰。「我這是在哪兒?」她低聲問。
「好吧,我把你的意思轉告給他們。」大主教說,「還有,我感覺新教皇好像要為你做些特別的安排,約翰。」
「一切都結束了,是嗎?」考頓問。
「只受了點皮肉傷。」他聳聳肩說,「你受的傷害比我多。」
「是的。你應該感謝上帝才對。」
「這事有多急?」約翰問。
考頓眨眨眼。
大主教又轉向考頓。「史東小姐,有關方面正在安排把聖盃返還給梵蒂岡的事宜。如果你能出席返還儀式,我們將深感榮幸。」
房間四壁潔白,很寬敞,瀰漫著消https://www.hetubook•com.com毒水的味道。她抬了抬胳膊,看到胳膊上插著點滴管。從羅斯林莊園逃生的一幕又浮現在她眼前。
「她接受您的邀請。」泰德.卡塞爾曼說。
「暫時結束了。」蒙蒂絲輕撫著妹妹的額頭說,「父親為你而自豪。」
約翰搖搖頭,低頭看著地板。
考頓對卡塞爾曼的話心不在焉。「你沒事吧?」她問約翰。
「謝謝您。」她說,「我並不勇敢,多虧約翰一直保護我。」
「不管他了。」考頓說,「羅伯特.溫蓋特和這件事也有牽連。」
「什麼?」卡塞爾曼問。
「本想把這把力氣攢到下次師生橄欖球聯誼賽,沒想到提前用上了。」
「一切都結束了。」
考頓的表情緊張起來。「辛克萊怎麼樣?」她問。
「四點半。」約翰說,「你一會兒清醒,一會兒昏迷,整整兩天了。你現在看起來很精神,應該不會再昏厥了。醫生說你沒事的,只是有強烈的腦震盪。」
「不。這可不好。」
透過迷霧,考頓聽到了泰德.卡塞爾曼的聲音,她慢慢恢復了知覺,感覺就像潛水員從深水回到了水面。
考頓點點頭。
卡塞爾曼笑著說:「沒門兒。你是做這件事的唯一人選,唯一人選。」
「是的。」蒙蒂絲說。
「我還以為再也看不到你了。」考頓對頭頂上的蒙蒂絲說,蒙蒂絲周圍環繞著一圈光環。
護士走出病房後,考頓又看著約翰。「對了,你像扔橄欖球一樣,把我扔了出去。力氣還真足。」
她的影像漸漸模糊,光環黯淡下去。「別忘記。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽