白龍魚服
典源
吳王欲從民飲酒,伍子胥諫曰:「不可。昔白龍下清冷之淵,化為魚,漁者豫且射中其目,白龍上訴天帝,天帝曰:『當是之時,若安置而和-圖-書形?』白龍對曰:『我下清冷之淵化為魚。』天帝曰:『魚固人之所射也;若是,豫且何罪?』夫白龍,天帝貴畜也;豫且,宋國賤臣也。白龍不化,https://m.hetubook.com•com豫且不射;今棄萬乘之位而從布衣之士飲酒,臣恐其有豫且之患矣。」王乃止。《說苑.正諫》
釋義
和-圖-書
後以此典形容大人物或有才能的人遭受困厄。
春秋時吳王想與百姓一起飲酒,伍子胥勸諫說:「不可以!從前天上白龍下到清冷之淵化為魚,被漁人豫且射中眼睛,白龍上訴天帝。天帝
m•hetubook•com.com問:『當時,你是以什麼樣子出現呢?』白龍回答:『我下清冷之淵後就變化為魚。』天帝說:『魚當然會被人所射殺了,既然你變成魚,那麼豫且又有什麼罪呢?』白龍是天帝的寵物,豫且是宋國的百和*圖*書姓,白龍如果不化成魚,豫且就不敢射殺它。現在大王不顧自己一國之王的尊位,而與布衣之人一同飲酒,臣恐怕也會有豫且之患呢!」吳王於是打消這個念頭。
今譯