58
最後,札克終於開口問他:「怎樣?」
「我們要找個新車牌,」札克切換話題,「警察如果知道我倆是一夥的,加州車牌馬上就會成了眾矢之的。」
札克怒目而視,神情漠然。
山姆看了看周圍的車。「找一台沒怎https://www.hetubook•com•com麼洗的車,這樣車主應該不會注意到車牌換了。」
「我不是幫你湊到錢了嗎?」
他伸出手來。
札克也動了怒氣。「如果你不相信我,我立刻就走,自己去找www•hetubook.com•com潔絲敏!」
他的手一直等到山姆最後緊緊握住,才不再顫抖。
「你講這話有點惡劣。」
「才不是,你把我介紹給一個黑幫老大,然後他要利用我去搶購物中心。」
「然後我們得要找到
hetubook.com.com
高中的畢業紀念冊,」山姆繼續說,「綁架我家人的渾蛋一定就在裡面。只要能找到名字或照片就行。」札克打開車門。
「操他媽的!」山姆一拳揮向車頂。
「我不覺得我能救她出來,」山姆望著札克繼續說,「但我也不
www.hetubook•com.com覺得你會成功。所以我們得放棄爭辯、繼續合作,不然我們就分道揚鑣、各走各的,然後讓自己最愛的人就這麼死掉。你要選哪一個?」
「另外再給你二十五萬美元的報酬。難不成你還有更好的主意?」
「放屁,」札克說,「這是事實。」
札https://m•hetubook.com•com克把車停進沃爾瑪大賣場的停車場,熄掉引擎。從隧道出來後,兩人都不發一語,但山姆曾有兩次張開嘴巴,彷彿有話想說,卻連一個字也沒說就閉上了嘴。
山姆嘆氣。「我想問你這個人值不值得信任,但是問了又怎樣?我的意思是,你現在說了對我又有什麼好處?」