退出閱讀

梅森探案集16:孿生女

作者:賈德諾
梅森探案集16:孿生女 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
十一

十一

「我做了。」
巴巴拉證明自己經營珍貴木材,賣給做櫃子的人,他最近發明了一種化學染料,用來染一種桃花心木。他說這種技術是保密的。木材用某種方法風乾後經過一定時間染料會在壓力下滲入。沒有別的木材商會他這種技術,他使這種技術商品化還不到三個月。
「謝謝,」梅森道,「沒有問題了。」
「你做過他的生意嗎?」
梅森道:「這傢伙看起來不像個殺人犯……」
「在哪裡找到的?」
費洛斯是個上了年紀的人,濃眉,嘴角的刻紋很深,鬢邊和腦後頭髮蓬亂。他走上證人席後介紹自己的身份是個鎖匠。
梅森站起,向警官點點頭,說道:「您是否能在一點二十分左右把吉爾曼先生帶回這裡?我想在開庭前和他談談。」
奧爾沃德法官看了看鐘,說道:「先生們,差五分鐘就到正午了。我想最好現在休庭,不再傳訊證人。你還有證人嗎?起訴方。」
「發現了。」
「這種鋸末能黏在人的衣服上?」
「您對死因的見解呢?」迪林問。
「你能描述這些鋸末嗎?」
警官介紹了汽車、屍體和撞落的岩石的照片。
「是一樣的。」證人道。
「這種黏土好像油灰那樣黏稠,是深藍色,有塑性,就是說它不會像別的黏土那樣變乾變硬,總是軟的,柔韌的。」
「在右腳的鞋內近後跟處,右腳短襪近上端和裙子上左右兩側。」
「你能估計出大概的死亡時間嗎?」迪林問。
「你是否發現汽車行李箱內有什麼要注意的東西?」
「有。」
「好吧,法庭宣布休庭到下午一點三十分。被告送回拘押。」
「更糟嗎?」梅森問。
迪林向同事們表示,這次他要建立一個鐵證如山的案例,即使是佩里.梅森也找不出一點漏洞。然後他傳發現維拉.馬特爾屍體的那個州警官出庭作證。
「有可能。」
「有。」
「是的,在某些條件下能黏上。」
「如果她的屍體被放在汽車裡,你認為部分鋸末是否可能抖落?」
梅森道:「格拉米斯堅持說她一直睡到聽見穆里爾在閣樓上走動才被吵醒。」和圖書
「我認為死亡發生在早上七點三十分至上午十一點三十分之間。」
「我見過他。」
梅森穩穩地坐著,一言不發。
「我敢賭,他幹了,」德雷克道,「他為保護他所愛的人而幹了。」
「去她的吧,」德雷克道,「這是她自己說的,但是當你的當事人說出真實情況以後,你就會發現凶多吉少了。」
「他說你幹吧,不管多少錢,只是要儘可能快地做出鑰匙來。」
「它也可能黏在被告的衣服上,是嗎?」
「如果維拉.馬特爾去過那個工作間,躺在地上,你是否認為這種鋸末會黏在她的衣服上呢?」
他們到法院附近常去的那家餐館,在梅森出庭的日子,友好的老板總是為他保留著一間雅座。
「他們仔細地計畫了這一起訴戰略。他們在一家汽車旅館裡找到了埃利奧特,雖然他用了假名登記。但是他們當時沒有動他,而是把他監視了兩天。直到今天早晨才突然抓住了他,並計畫給你一個突然襲擊。
「全部符合。」
「傳莫裡斯.費洛斯。」迪林說,他的神氣好像要打出王牌吃掉對方手中的A牌。
「留著呢。」
「我要求把那些模子作為物證。」迪林道。
梅森搖頭:「沒有問題,閣下。」
「還有兩個。」迪林道。
奧爾沃德法官看著梅森,好像要說什麼,後來又改了主意,他說道:「很好。這塊木頭被接受為證據。往下進行。」
法官鮑裡斯.奧爾沃德向證人道過歉後用沉思的目光看著梅森。
「是清漆或油嗎?」迪林問。
「請問你是否檢驗了黏在維拉.馬特爾裙子上的鋸末和在她鞋裡和一隻襪子上的鋸末?」
「你是否會拒絕接受責成被告守法令?」
迪林說:「傳卡洛斯.巴巴拉。」
「警方抓住了哈特利.埃利奧特,把他當作重要證人。他們在六個小時前就抓住他了,但一直秘而不宣,打算在今天下午讓他突然出現在法庭上,打你個措手不及。他們算準你無法挽救這種形勢。
「上星期二下午?」
「你還留著那些模子嗎?」
費洛斯道:「被告給了我一塊m•hetubook.com.com做模型用的黏土。那上面有五把鑰匙的印模。他讓我照那些印模做鑰匙。我對他說我們通常不做這種事,也很難做,要多給錢,我得先做出模子……」
「這個鑰匙事件可是套在你那位當事人脖子上的絞索。」德雷克發愁地說。
「請提問。」迪林對梅森說。
午餐吃到一半,侍者拿著電話進來:「德雷克先生的電話。」
「被告是否其中的一個?」迪林問。
「是的。」
「是什麼?」
「這種鋸末並沒有什麼特別的性質使其對維拉.馬特爾的衣服有特別的親和力,是嗎?」
喬納森.布萊爾自我介紹是郡司法行政官辦公室的刑事犯罪學技術專家。
他放下話筒,說道:「真對不起,又來壞消息了,佩里。」
「請提問。」迪林說。
「目前還不知道,閣下。」
「鋸末被真空吸塵器從上述那些地方吸出時我在場。」
輪跡並非汽車轉彎時滑動而後失控所留下的痕跡,軌跡留在路肩和路邊之間幾英呎寬的汙泥上,清楚地顯示了汽車逕直向著彎道衝出去,不像快速行駛的汽車那樣與彎道成切線方向,而是像故意衝向懸崖那樣與懸崖成垂線方向。
「請問被告方是否要出示有關本案的證據?」他問道。
「他們把這個證據拿到預審上來,說明他們怕你。通常他們會留到正式審判才拿出來的。」
「不反對,」梅森道,「實際上,如果你聲明這塊木頭是在吉爾曼先生的木工間裡找到的,我願意證明這是事實,而且可以接受作為證據。」
「是得吃午飯,」梅森道,「多少吃點,維持體力。」
「除非他們想把它現在就寫進記錄,」梅森道,「以後在找不到這個鎖匠時仍可以利用這個證據。」
「那上面是否有你做的鑒定記號?」
卡特.吉爾曼一案的預審按普通預審程序開始。
「我先做了一個模子,用它複製出鑰匙。」
「是的,先生。」
「一塊較大的藍色模型黏土。」
「你是怎麼做的呢?」
下一個證人是屍體解剖醫生,他證明了各種骨折和內傷。
梅森站起來面對證https://www.hetubook.com.com人。「你是在被告的工作間裡找到這種鋸末的?」
「具體地說,你發現了什麼異物?」
「什麼時候見過他?」
「那麼我也願意證明。」梅森道。
梅森對證人的證言非常注意,但是請他提問時,他笑著說:「沒有問題,閣下。」
梅森推開椅子,說道:「去看大屠殺的場面吧,看看漢米爾頓.伯格怎樣出場。」
「是的,先生。」
他把電話線插上,德雷克拿起聽筒,然後說道:「好吧,我想我們沒什麼辦法。繼續進行吧。我很高興能得到這個消息。」
「那麼,同樣的道理,如果被告在他的工作間工作並穿著運動裝,這種鋸末是否會黏在被告的衣袖上?」
「請提問。」迪林對梅森說。
「我發現在裙子上、一隻襪子上和兩隻鞋內沾著少量鋸末。」
「我做過。」
「你是否在車內還發現了其它你認為有價值的東西?」
「你是否對維拉.馬特爾的衣服和屍體做過顯微檢驗?」迪林問。
勞頓介紹自己是洛杉磯檢察署的技術專家。
「沒有更多的問題了,閣下。」
警官敘述了輪跡表明汽車離開了公路,後來檢查了周圍地區,發現了車內方向盤後面的屍體。他發現自動換檔結構處於驅動位置,但他以專家身份認定,汽車向彎道外面移動並滾落懸崖時是低速移動的。
「我檢查過。」
「你認識被告嗎?」迪林問。
「好吧,我把他帶來。」警官說道。
「這是那個從維拉.馬特爾的汽車裡找到的鑰匙袋嗎?」
「全部符合?」
奧爾沃德法官離開了法官席。
「是的,先生。」
「是的。」
「我做了那些鑰匙。」
「很好,」奧爾沃德法官對起訴方說,「傳您的下一個證人。」
「那是可能的。」
「傳喬納森.布萊爾。」迪林道。
「暫時沒有問題。」梅森道。
「沒有問題。」梅森道。
「他怎麼說的?」
「可以提問了。」迪林道,大有一擊致命的神氣。
「不反對。」梅森道。
「有些同類的鋸末來自這塊木板,物證G;有些纖維來自維位.馬特爾死時穿的裙m.hetubook.com.com子,或至少是她屍體上的裙子;還有些頭髮肯定與維拉.馬特爾的頭髮相同,這是我的看法。」
「我發現了。」
「特別注意這個裝著幾把鑰匙的鑰匙袋,」迪林問,「你是否在這個鑰匙袋上做了鑒定記號?」
「請提問。」迪林說。
但是有經驗的法院官員注意到地方副檢察官愛德華多.馬庫斯.迪林異常細心地對待他的證據,並打算為責成被告守法令奠定一個較堅實的基礎,顯然是為了對付名律師梅森。
「帶來了。」
「那些鋸末是否含有物證G所含的染料?」
而且,汽車衝出懸崖時撞下的那些岩石表明,汽車的初速度只能將那些岩石移動很短的距離。沒有速度的痕跡。
「沒有特別的親和力,先生。」
副驗屍官被傳到證人席,他鑒定了維拉.馬特爾錢包裡的個人財產。錢包是從摔毀的汽車裡找到的。
「你是否追查了這種木料的來源?」
「你帶來了嗎?」
「都不是。是一種染料,用來滲透木料的。」
「我們要求將這塊木頭做為物證。」迪林說。
「我願意這樣聲明。」迪林道,他的神情有些迷惑。
「你怎麼辦的?」
「是的,閣下,我們會拒絕接受。」
梅森拿起他的公事包,向德拉點頭示意,和德雷克一起出了法庭。
「依我看,」醫生說,「死因是人為窒息。骨折和內傷是事後造成的,至少是死後兩個小時以後產生的。」
「現在傳沃倫.勞頓。」迪林說。
「午餐?」德雷克問。
「這是其中的一塊。大概是我那塊木材鋸成了兩半。這塊大約是給吉爾曼先生那塊的一半。」
「你知道這意味著什麼。漢米爾頓.伯格今天下午將親自出庭,給你來個措手不及,並趁你還沒有定過神來時,叫埃利奧特供認他看見了格拉米斯從工作間跑出來。推理的結果就是,吉爾曼坐在餐桌旁,也看見格拉米斯跑出來,出去一看,明白出了什麼事,也許是遇到了維拉.馬特爾,把她給掐死了,也許發現格拉米斯殺了人而想掩護她。然後他們會請大陪審團開庭,起訴格拉米斯,對她和卡特.吉爾曼一起審判,hetubook.com•com讓你無計可施。」
「我可以肯定。」
德雷克道:「這次他們要把你綁在桅杆上鞭打了,佩里。我奇怪漢米爾頓.伯格為什麼沒有親自出來行刑。」
「是的。一位叫卡洛斯.巴巴拉的木材商給了我一些經過同樣處理的桃花心木樣品。我將這些樣品與鋸末做了比較並做了光譜分析,結果證明這些鋸末與樣品所用的染料一樣。」
奧爾沃德法官看了梅森一眼,期待著他反對。
「你是否檢查過以卡特.吉爾曼的名字登記的那輛汽車?」
迪林問他是否把購買這種桃花心木的顧客登記下來,巴巴拉說這種木材還不曾賣過,他只送給三個人一些樣品去做試驗。這三個人都是他的好主顧,他知道他們對新型木材有興趣。
「十三號下午。」
「然後他們會給埃利奧特機會在審判前逃跑,在正式審判時只要宣讀埃利奧特在預審時的證詞記錄就行了。這是更致命的打擊。
梅森不說話。
「如果被告的運動裝上黏著鋸末,在被告打開汽車行李箱放進或取出東西時,這些鋸末是否很可能從衣袖上落下?」
梅森搖搖頭:「沒有問題。」
「沒有問題。」梅森道。
「我甚至敢拿錢和你打賭,他今天下午會親自出庭參加審訊,」德雷克道,「他需要獲得個人的勝利以滿足他的自我。」
「這種鋸末,」布萊爾說,「來自各種木材。其中有椴櫟、檀香木、桃花心木,桃金孃木和染成深紅色的桃花心木。」
迪林道:「我給你看一塊木頭,你能否確定是給吉爾曼先生的那種木材。」
「是什麼生意。」
「費洛斯先生,我給你看一個鑰匙袋,這是在死者馬特爾的錢包裡找到的,已經作為物證,你以職業鎖匠的身份來判斷,你的那些模子是否與鑰匙袋裡的鑰匙符合?」
「好,」梅森對吉爾曼說,「請考慮一下。你現在必須對我講出真實情況了。」
「大概是因為這次的事太容易辦了,」梅森道,「地方檢察官會在一個也是這樣必操勝券的情況下親自出場的。」
「你能描述一下這塊模型黏土嗎?」
「是什麼?」
「是的。我給了吉爾曼先生一塊樣品。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽