和圖書
简体版 | 繁體版
搜尋標籤英國,結果共228筆

心之罪4:母親的女兒/ 阿嘉莎.克莉絲蒂 /

本書系阿嘉莎.克莉絲蒂以筆名瑪麗.魏斯麥珂特所著浪漫愛情小說「心之罪系列」第四部《母親的女兒》(A Daughter's a Daughter),又譯為《女兒情深》,於1952年出版。

有一種鬥爭

只在「愛」裡發生……

「你不希望我跟傑洛走的理由究竟是什麼,媽?」

「我跟你說過了……」

「真正的理由……」她厭惡地緊盯安妮的雙眼說,「是你在害怕,對不對?怕我跟傑洛在一起可能會幸福。」

安妮與莎拉原是對非常親膩的母女,卻因為先後反對彼此的交往對象,最純然的親情也變得暗潮洶湧。尊重成了漠視的藉口;犧牲則為嫉妒帶來理由。兩個人都變得極度扭曲而不快樂……她們對彼此的愛還在嗎?在哪裡?是什麼?

本書初版於1952年,克莉絲蒂透過自身的生命經驗探討的佔有與愛的本質等問題。當故事來到母女倆攤牌且將對方逼入死角之際,曙光也乍然展現……原來,愛與任何形式的傷害是可以同時存在的,當人們怨恨著彼此時,並不表示愛已消失;我們只要放下這些負面情感,愛就會重現了。

免費閱讀加入收藏

心之罪3:幸福假面/ 阿嘉莎.克莉絲蒂 /

本書系阿嘉莎.克莉絲蒂以筆名瑪麗.魏斯麥珂特所著浪漫愛情小說「心之罪系列」第三部《幸福假面》(Absent in the Spring),又譯為《消失於春天》,於1944年出版。

要是你沒事可做,只能想你自己,結果會發現什麼關於自己的事呢?

「我不想要知道。」鍾恩高聲說。

她的聲音嚇了自己一跳。她究竟不想要知道什麼?

一場仗,她心想,我正在打一場要輸掉的仗……

鍾恩是個徹底務實的人,從小隻想過安穩的日子;她挑有前途的律師結婚、阻止丈夫追求田園生活,也要求三個孩子都依她的價值觀去做人生規劃。一次探望小女兒的返程途中,火車因雨季路斷而停開,她受困沙漠中的一個小站,每天只能在附近沙丘散步,走著走著,她開始面對自己,一件件以往刻意忽略的「小事」這時都不請自來……

本書初版於1944年,是克莉絲蒂一生最滿意的作品之一。她藉本書滿足了一個對自我的提問:我是誰?我「真正」是個什麼樣的人?我所愛的人對我有何想法?他們對我的想法是否如我所想?……過程峰迴路轉,真實而殘酷,彷彿西方的張愛玲。

免費閱讀加入收藏

心之罪2:愛的重量/ 阿嘉莎.克莉絲蒂 /

本書系阿嘉莎.克莉絲蒂以筆名瑪麗.魏斯麥珂特所著浪漫愛情小說「心之罪系列」第二部《愛的重量》(The Burden),又譯為《負擔》,於1956年出版。

蘿拉站在洗禮盆前,耳中淨是莊嚴的聖詞,然而比聖詞更為清晰真實的,卻是那犀利如字的念頭:「我希望她死掉!」……是上帝的玩笑還是詛咒本來就有自己的生命?鬼魅隨影纏蟯,誰會為此付上代價?還有救贖的機會嗎?

蘿拉有個不幸早逝的哥哥,從小被冷落的她原本希望取代哥哥,成為家中的重心,沒想到爸媽卻再生了妹妹。從此她不斷祈求上帝快帶走妹妹,直到一場駭人大火……

本書初版於1956年,進入熟年的克莉絲蒂,對人生似乎不再懷疑,反而開始相信罪與贖上天自有安排。本書透過生死攸關的奇情異境,深刻描摹姊妹之間不可思議的罪惡與情愛糾葛……

免費閱讀加入收藏

心之罪1:未完成的肖像/ 阿嘉莎.克莉絲蒂 /

本書系阿嘉莎.克莉絲蒂以筆名瑪麗.魏斯麥珂特所著浪漫愛情小說「心之罪系列」第一部《未完成的肖像》(Unfinished Portrait),又譯為《半成畫像》,於1934年出版。

我想,他是愛希莉亞的,為了她的美貌愛她,也只愛她的美貌而已……她愛他卻是終生的,誠如她提到過一次的形容:愛他入骨……

於是,唉,她緊緊依附著他,而德莫特卻是個受不了別人依附他的那種男人。希莉亞的本性不狠,女人不夠狠的話,就很難管住男人。

眾人追求且有婚約的希莉亞,竟閃電嫁給一見鍾情的德莫特。他們一起經歷許多生活的磨難,終於建立一個美滿的家,但這份幸福卻超乎她想像的脆弱……原來,那個從小威脅著她、總是突然現身的槍手,這回瞄準的是……

本書初版於1934年,是克莉絲蒂的半自傳小說,她親身經歷的婚變、自殺等衝擊,及對愛情的憧憬、挫折、醒悟,都在本書中有最自剖的呈現,是克莉絲命最具代表性的自我療癒之作。

免費閱讀加入收藏

殘光夜影/ 阿嘉莎.克莉絲蒂 /

本書系阿嘉莎.克莉絲蒂所著偵探小說《殘光夜影》(While the Lights Last and Other Stories),於1997年出版。

一場奇異的幻夢,一段對勒索者的報復,一個苦悶、扭曲、愛恨交加的心靈,一顆名貴的寶石,一截陰魂不散的歷史聖骨,一個反潮流的家族,一場三角戀愛的悲劇,一具盒中屍體,一位地獄來的不速之客……

九件最能展現克莉絲蒂聰明精髓的的小品,全部匯聚在這本克莉絲蒂初試推理啼聲的短篇小說集里。它包括了作者推理偉業的第一篇創作,由此可窺見這位推理天後的早慧細胞。

免費閱讀加入收藏

情牽波倫沙/ 阿嘉莎.克莉絲蒂 /

本書系阿嘉莎.克莉絲蒂所著偵探小說《情牽波倫沙》(Problem at Pollensa Bay),又譯為《神秘的第三者》,於1991年出版。

阿嘉莎.克莉絲蒂的短篇小說數量眾多,其中有一些僅在美國被編入過選集,而始終未在英國出版。為了彌補這個缺憾,英國的出版公司於1991年推出了《情牽波倫沙》。此書是一部收錄了8篇阿加莎的短篇小說集。這本書里不僅有偵探小說,還有懸念小說以及情感小說。

克莉絲蒂筆下的名偵探都在本書中大顯身手,一較長短。

例如,通曉人性且極富直覺的帕克.潘先生解決了波倫沙灣的感情問題;紳士派頭的沙特衛先生和神秘莫測的鬼豔先生有聯手解決了〈下午茶謎案〉;當然,那個許久不見的小老頭——白羅,也不能錯過這個好漢集結的盛會,在〈黃色鳶尾花〉中,他收到一封匿名信前來求救,說有人瀕臨生死關頭……

免費閱讀加入收藏

瑪波小姐的完結篇/ 阿嘉莎.克莉絲蒂 /

本書系阿嘉莎.克莉絲蒂所著「瑪波小姐系列」偵探小說《瑪波小姐的完結篇》(Miss Marple's Final Cases and Two Other Stories),又譯為《馬普爾小姐晚年案件》、《馬普爾小姐探案》,於1979年出版。

一個中槍的男人在教堂裏嚥下最後一口氣,他為什麼大老遠跑到這個偏僻的鄉村教堂來?

一個古怪的叔公留給後輩一筆遺產,可是他們連房頂都掀了也遍尋不著。那筆錢藏在哪裏?

一個女人被發現死在家中,丈夫聞訊毫無悲慟之色。他真如眾人所指,是殺妻的凶手?

一個女傭的誠實名聲在一位號稱模範女傭的陰影下岌岌可危,她該怎麼辦?

八個短篇,八個問號,且看讀者如何抽絲剝繭,化解這些難題!

免費閱讀加入收藏

死亡不長眠/ 阿嘉莎.克莉絲蒂 /

本書系阿嘉莎.克莉絲蒂所著「瑪波小姐系列」偵探小說《謝幕》(Sleeping Murder),又譯為《沉睡謀殺案》、《沉睡的謀殺案》、《死灰復燃》、《神秘的別墅》,於1976年出版。此書為瑪波小姐最後一案。

新婚的昆妲從紐西蘭回到英國,在南方靠海的的城鎮買了一間「坡園」。她很喜歡這個地方,而且莫名地對它有種熟識感。這讓她納悶不已,因為這是她第一次踏上英國本土。

更詭異的是,她隱約感到其中有種死亡的氣氛,疑懼始終盤踞心頭。

受到觀賞<馬菲爾女爵>一劇的刺激,她堅信這不祥的屋子發生過慘絕人寰之悲劇。她鼓起勇氣,層層追查,最後竟發現她的父親就是這場惡夢的始作甬者,而受害人則是她當時正值青春年華的美麗繼母……

免費閱讀加入收藏

謝幕/ 阿嘉莎.克莉絲蒂 /

本書系阿嘉莎.克莉絲蒂所著「白羅系列」偵探小說《謝幕》(Curtain),又譯為《幕》、《落幕》、《帷幕》,於1975年出版。此書為大偵探白羅最後一案。

(二次大戰期間,倫敦遭受德軍無情轟炸,人人自危,阿嘉莎.克莉絲蒂亦不例外。苦於生命飄搖之感,克莉絲蒂預先完成了兩部小說,讓她親手創造的偵探就此榮退,以免萬一遭逢不幸,仍得讓這些神探有個完美的告別演出。)

話說年事漸長的海斯汀在阿根廷接到白羅的緊急召喚,於是不辭辛勞的趕回英國家鄉。失去愛妻的他,滿懷愁緒回到史岱爾莊——那是他與白羅合破第一件奇案的地點——卻發現這個對他意義非凡的所在,早已今非昨日,變成了一家做生意的旅館;而且白羅的身體亦枯槁殘弱,不得不以輪椅代步。

萬幸的是,他發現白羅的灰色腦細胞仍然精準如昔,不認同謀殺行為的精神亦未曾稍減——這就是他召回海斯汀的目的——他認為一樁連續殺人案件的凶手,即將潛入史岱爾莊再次行凶造孽,他需要海斯汀協助調查。

問題是,海斯汀有了麻煩。他發現他心愛的女兒竟也來至此地,而且與一位少校墜入情網,他擔心女兒受惡劣浪蕩子所欺,竟產生毒殺少校的念頭……

這棘手的情況白羅要如何處理?海斯汀可是來壞事的嗎?這個毒辣的凶手將怎樣與白羅纏鬥?亦或是趁亂得逞?

看倌們請靜心觀賞偉大神探這最後一役,白羅將就此向世人告別,謝幕鞠躬,瀟灑退場!

免費閱讀加入收藏

白羅的初期探案/ 阿嘉莎.克莉絲蒂 /

本書系阿嘉莎.克莉絲蒂所著「白羅系列」偵探小說《白羅的初期探案》(Poirot's Early Cases),又譯為《波洛早年案件》、《蒙面女人》,於1974年出版。

這是白羅的偵探生涯中,十八起精採的破案記實,由白羅的忘年好友海斯汀上尉親自記錄。

這十八起疑案的花招百出:易容、利用錯覺、掉包、毒殺、製造煙幕、唱雙簧、心理戰等等,種種手法讓蘇格蘭警場傷透腦筋。奇妙的是,一把案子交到白羅手中,案情就如朗朗晴空一樣一目瞭然,並在他的談笑風生中漂亮解決謎案。

想要速學白羅辦案的箇中精華者,這一本豐富的短篇小說集千萬忽略不得!

免費閱讀加入收藏

死亡暗道/ 阿嘉莎.克莉絲蒂 /

本書系阿嘉莎.克莉絲蒂所著「鴛鴦神探系列」偵探小說《死亡暗道》(Postern of Fate),又譯為《命運之門》,於1973年出版。本書為湯米與陶品絲最後一案。

湯米和陶品絲很歡欣地繼承了一棟鄉間別墅,除了房子之外,這位好心的親戚還順道留下一些價值不高的古董給他們這對夫婦,其中包含了一套古書。

有日閒來無事,陶品絲隨手翻玩起這套書,卻發現其中一本叫做《烏箭》的書籍中,有些文字的底下被劃了線,但這些文字既非引語,意義也不相連貫,看得陶品絲是滿頭霧水。好奇心大起的她,於是把劃了線的文字一一寫下,竟發現它們的字首拼成了一句嚴重的控訴:

「M-a-r-y-J-o-r-d-a-n-d-i-d-n-o-t-d-i-e-n-a-t-u-r-a-l-l-y…」(瑪麗.喬登是死於非命的……)

免費閱讀加入收藏

問大象去吧!/ 阿嘉莎.克莉絲蒂 /

本書系阿嘉莎.克莉絲蒂所著「白羅系列」偵探小說《問大象去吧!》(Elephants Can Remember),又譯為《舊罪陰影》,《舊罪的陰影》,《懸崖迷案》,《大象的證詞》,於1972年出版。

十餘年前有一場悲劇,夫妻兩人同時自殺身亡。多年之後,偵探小說家奧利薇夫人突然接到一份怪異的請求,素昧平生的婦人丟了逼個難題給她,要求她調查出:

那對夫妻之間,究竟是誰殺了誰之後再自盡?早已偵查了結的舊案,為何又再度提起?婦人為什麼要追根究柢?誰殺了誰有什麼影響?

相關人物都已過世,如何才能探知事實真相?奧利薇夫人找來白羅協助調查,要如何追索久被遺忘的陳年往事呢?

問大象去吧!

免費閱讀加入收藏

復仇女神/ 阿嘉莎.克莉絲蒂 /

本書系阿嘉莎.克莉絲蒂所著「瑪波小姐系列」偵探小說《復仇女神》(Nemesis),又譯為《復讎的女神》,於1971年出版。

瑪波小姐不可置信的唸著一封死人的來信……

曾經在西印度群島和瑪波小姐聯手破了命案的拉斐爾先生,死後寫了一封信給她,請她接受一項任務。可是這項任務的性質、目的、來龍去脈甚至當事人是誰,拉斐爾先生卻是隻字未提,只在臨終前為她安排了一趟以觀賞英國豪宅和出名庭園為主的旅遊。

瑪波小姐展開了這趟豪華旅遊。一如她所料,所有的線索都潛藏在這趟旅遊當中。

這會是一趟死亡之旅嗎?支持她尋找真相的唯一線索,只有拉菲爾先生稱揚她的那句「復仇女神」……

免費閱讀加入收藏

法蘭克福機場怪客/ 阿嘉莎.克莉絲蒂 /

本書系阿嘉莎.克莉絲蒂所著「業餘偵探系列」偵探小說《法蘭克福機場怪客》(Passenger to Frankfurt),又譯為《天涯過客》,於1970年出版。

在繁忙的法蘭克福機場,一個英國外交官邂逅了一位落難的神秘金髮女郎,女郎說她遭逢了生命危險,令這外交官好奇心陡起,而且一時心軟,竟將自己的護照和登機證借給了這位女子。

始料未及的是,這位唐吉軻德竟就此陷入一連串麻煩當中,他糊里糊塗地捲入一樁國際大陰謀,履次死裡逃生——只要他能比那位矢志統治世界而幾至喪心病狂的瓦少森公爵更瘋狂……

免費閱讀加入收藏

萬聖節派對/ 阿嘉莎.克莉絲蒂 /

本書系阿嘉莎.克莉絲蒂所著「白羅系列」偵探小說《萬聖節派對》(Hallowe'en Party),又譯為《萬聖節前夜謀殺案》、《萬聖節前夜的謀殺案》,於1969年出版。

萬聖節前夕,德雷克夫人家舉辦了一場晚會,名偵探作家奧利薇夫人也應邀參加。在進行準備工作時,好說大話的少女喬伊絲聲稱自己親眼目睹了一樁謀殺案,但是沒有人將她的話放在心上。不料,就在晚會即將結束之際,喬伊絲被發現陳屍在書房?,頭被按進裝滿水的桶子中淹死。

奧利薇夫人請來老朋友白羅調查這個案子,然而,凶手尚未找到,又有人被人發現陳屍於河邊,死亡方式亦相同。

喬伊絲是否真的目睹過謀殺案?這兩件命案和喬伊絲聲稱的謀殺案之間有無關聯?凶手是為了殺人滅口才痛下毒手嗎?這又是白羅的另一樁挑戰,請讀者等待另一個出人意表的答案。

免費閱讀加入收藏

顫刺的預兆/ 阿嘉莎.克莉絲蒂 /

本書系阿嘉莎.克莉絲蒂所著「鴛鴦神探系列」偵探小說《顫刺的預兆》(By the Pricking of My Thumbs),又譯為《拇指一豎》、《煦陽嶺的疑雲》、《魔指》,於1968年出版。

湯米與陶品絲到一家古老的療養院探訪他們一位至親的老姑媽。老姑媽透露有怪事發生,覺得有院中醫師在搞鬼。

但兩夫妻未將此事放在心上,總覺老姑媽是年老昏聵,胡思空想。

然而,心生恐懼的不只老姑媽一人。蘿特太太口口聲聲說:「燉香菇有毒!」,蘭凱斯太太繪聲繪影地強調:「壁爐後面有鬼……」

看來苗頭相當不對!不管這些事有影無影,總之,湯米與陶品絲這對夫妻檔已被挑起了強烈的好奇心,並準備來一場精採的冒險犯難之旅……

免費閱讀加入收藏
1...5678...15
跳轉到:
網站簡介 | 商務合作 | 版權聲明 | 聯繫我們 | 網站地圖

Copyright @ 2024  All Rights Reserved.