退出閱讀

多多鳥之歌:滅絕年代的島嶼生物地理誌

作者:大衛.逵曼
多多鳥之歌:滅絕年代的島嶼生物地理誌 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第九篇 支離破碎的世界 向紅隼巢攀爬

第九篇 支離破碎的世界

向紅隼巢攀爬

此處崖壁幾成垂直,要再找地方上去可不容易,乍看之下會以為沒有路了,也正因為不容易再上去,使得這個洞穴成為極佳的築巢處。我們緊貼著崖面呆呆往上看,我心想:「在哪裡啊?」這些人可不是什麼身手俐落、擅於攀岩的年輕人,沒既戴頭盔,又沒拿繩子,只是一群帶著紅隼蛋的鳥類學家而已。這會兒,劉易士自己要上去,因為接下來的地勢險峻,而且光是一個入侵者,就已經讓紅隼受不了了,更別說我們這麼多人。我覺得這樣很好,因為如果要寫一篇報導,我也已經夠接近了。此時,劉易士正抓著一根粗藤,一步步地往上爬。
正當劉易士努力抓著粗藤往上爬,準備接近紅隼巢的和*圖*書時候,這對紅隼也在凝視著他的一舉一動。如果說這種鳥也會怒目而視的話,那麼這會兒牠們就是在怒目而視。瓊斯告訴我,有時候紅隼在看到自己的蛋被偷走時,會凶猛地展開保衛戰,狠狠地俯衝下來,猛力伸出銳爪抓住那個偷蛋賊的頭皮。瓊斯之所以知道,是因為他以前就當過那個笨笨的偷蛋賊,雖然今天這個吃力不討好的角色落到了劉易士身上,瓊斯倒覺得挺好玩的。
「看看那場空中展示!看那兩隻紅隼排開隊形!看看那樣的飛翔啊!」瓊斯仰起了臉對天空大聲說著。劉易士氣喘吁吁地攀登著,想進入築巢的洞穴中,這時瓊斯又喊著:「真叫人神魂和-圖-書顛倒!」——這句話是對著此刻不在場的那些乏味守舊派人士,以及執意要運用病人分類制度來執行保育的米爾斯說的。
隨後我們回到車上,循著原路,然後轉向旁邊的車道,乒乒乓乓地開上另一條狀況極差的路,駛向另一處山群。劉易士想去看一對新的紅隼,這對紅隼已經在一個陌生的洞穴築巢,這個洞穴位於一處叫葉門(Yemen)的基地裡。一週之前,那隻雌鳥產下了一個蛋,然後就不再生蛋,讓劉易士百思不解。
他們用一段繩子將那個保溫瓶連同瓶中的紅隼蛋小心翼翼地吊起。劉易士將蛋放入鳥巢的淺凹處,再取回原先放在巢內的兩顆假蛋,這兩顆玻璃做的假蛋是他https://www.hetubook.com.com們上回來的時候放的,即使是赫克也沒法子讓它孵出鳥來。放假蛋的目的,是讓雌鳥在自己的蛋被取走的那幾天裡仍然興味盎然。就這樣先有模里西斯紅隼蛋,再放假蛋,然後再放歐洲紅隼蛋,最後再把模里西斯紅隼蛋放回去。這是鳥類學版的三卡牌,是瓊斯和他的「共犯」們發明的,目的在騙幾隻模里西斯紅隼生育更多的下一代。
瓊斯、劉易士和我徒步爬上一條陡峭的小路,直到崖壁上的基地,這個崖壁是一個碎裂的紫黑色岩石的高坡面。只要發現崖面上有小小的水平突出處,並且能容納腳尖踩踏或手指抓握,我們就踩著它往上爬。不久之後,我們已經登上相當的高度,視www.hetubook.com.com野也相當遼闊:整片翠綠的森林從我們下方一掃而過,先是一片平坦,之後破碎成矮樹叢植被,然後是寬闊的甘蔗園,再向東數哩就是一個小鎮。我們在紅隼築巢的洞穴下方二十哩處停下來,然後抓著崖上凸出處一路攀爬。
紅隼不喜歡笨笨的兩腿動物來打攪,但人類即使動過鳥巢後留下一點證據,也還不致於干擾牠們。一般而言,牠們的注意力仍會回到留在原處的那些蛋,繼續加以呵護。這麼說來這種鳥很笨囉?實在很難講,因為我們必須先找到鳥類學上對於「笨」的定義,才能判斷牠們到底笨或不笨,然而這並不容易。不過毫無疑問的是,模里西斯紅隼就像許多島嶼特有的生物一樣天真、無知。這些鳥類和圖書不太會懼怕哺乳動物、人類什麼的,反而能容忍某種程度的干擾與欺騙;如果換成大陸上的獵鷹,就沒那麼好說話了。模里西斯紅隼這種粗心大意的特性,反而使得偷蛋沒那麼困難。此外我也懷疑瓊斯的方法之所以成功,還有一個因素是,他跟他同事的偷蛋技巧實在高明的要命。
本來在我們接近鳥巢時,已經有兩隻紅隼落荒而逃,不過現在又回來了,就在劉易士脖子後方不遠的上空處。這兩隻漂亮的小型鳥,有著鷹類的外形,尾巴外張、雙翼展開,牠們夾雜著香草色的胸前羽毛,在午後天空的襯托下呈現暗色。這兩隻鳥在暖氣流上盤旋,平穩地像一對繫著繩子、在微風中飛舞的東方紙鳶——而繫著這雙紙鳶的「繩子」,正是劉易士。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽