退出閱讀

賴柏英

作者:林語堂
賴柏英 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第十四章

第十四章

韓星開始數錢幣。她以前也沒有多少錢,但是以前她知道一分一文都是她自己賺的,可以愛做什麼就做什麼,現在卻要向杏樂開口。
韓星仔細研究她。她好輕鬆,好自信。韓星佩服她的幽默和勇氣。
莎莉是二十七、八歲的單身女郎,比她大幾歲。自莎莉的窗口望去,可以看見新加坡灣。每天都有五、六十艘大大小小的輪船在港內進出。東面窗外是窄街和幾棟歐式建築的屋頂。公寓在三樓的頂層。晚上她們可以看見一排燈光通向「可麗葉船塢」和「克里佛碼頭」。
「但是他們是我的朋友。我也有社交上的義務。我必須回請他們,對不對?你不肯我打電話到辦公廳找你。我要怎麼樣告訴你呢?」
說也奇怪,無論白天或晚上,韓星在這兒就覺得自在,總覺得身在都市,屬於都市,和譚林住宅區的感覺完全相反。
這個畫面使人興起大都會的刺|激感。覺得自己就在萬物的中心。樓下有一間咖啡廳。於是新加坡頓時顯得黑暗、神祕、美麗,充滿刺|激的生活。
「當然我不一樣。我不像妳。我有家,有丈夫。我不能這樣對他。妳相信嗎?我一直對他很忠貞。自從和杏樂同居,我就沒有陪男人出去過。」
美麗的韓星一心渴望爵士樂和查士登舞曲所帶來的刺|激,以消除中產生活的貧乏和沉悶。
「是呀,不過根本不是那麼回事。他叔叔控制一切。他不贊成我們結婚,我們也不願意和他家人住在一起。杏樂骨頭硬,不肯去求援。我們寧願靠自己。」
六個月過去了。
「喔?我不知道。我心情就是那樣嘛。也許我不自覺怪他給我這種日子過。也許他對我太好了些,我巴不得他偶爾發發脾氣,打我或罵我。看到同一棟大樓有m•hetubook.com.com幾對夫妻,大吵大叫,然後又和好。至少那樣比較刺|激。」
吊扇一天天在頭上轉,杏樂也一天天拖著,他比吊扇還要沉默。為了平衡開支,他連週末也去兼差。也難怪,他和千千萬萬的人一樣,陷入近代經濟機械的老鼠籠中,辛辛苦苦,充滿希望,靠薪水過活,儘量討上司的好感。他下班太累了,簡直連散步的時間和興趣都沒有。
就像所有年輕的愛侶,他們相吻,和好如初。
「我在碼頭跑。我就是喜歡男人嘛。一船一船的人。天哪,沒有一個男人抗拒得了年輕的好胴體,誰不願享受享受呢。妳被困住了,當然。那又不同了。但是我是自由身。我可以隨心所欲。我不替任何人工作。我賺不少錢呢。」
維生到辦公室去看他,發現「鷺巢」的照片掛在杏樂桌子的對面。杏樂說,他太太不許他掛在家裡。
還有莎莉。莎莉住在「帝國碼頭」附近的一間公寓裡。莎莉很活潑。她是一個和她相似的健康少女。她去看莎莉,兩個人總是一起玩牌。至少韓星覺得莎莉是談得來、志趣相近的朋友。
杏樂呻|吟一聲,倒頭大睡。
「對。我喜歡他們。他們和我們比較像。我曾經交過一個中國朋友。他給我不少錢。但我就是受不了他的塌鼻子。我叫他不要再來了。他問我為什麼,還說要照付我討的價錢,但是我沒有說出口。我喜歡高大,肌肉發達的男人。妳說過,他們和我們同種。」
莎莉和韓星有些一地方很相像。她是法國人和祆教徒的混血兒,生在孟買。至少家人是這麼說的;她只確知自己在卡庫達長大。她膚色很白,黑髮剪hetubook.com.com得短短的,胸部其大無比。她穿一件低胸的罩衫,不斷向左、向右拉來拉去。「我也可能是阿爾及利亞人,誰在乎。」她帶著輕鬆、做作的笑容說。
韓星一定很沮喪。不再到柔佛游泳。不再到海邊或「大世界娛樂中心」逛夜市。他們過著個倔促的生活,預算很緊,空間又狹小,幾乎沒有一刻不聽到鄰居小孩和太太的嗓音。
「當然,但是兩者無法得兼。」
有時候韓星和莎莉一起出門,拐向左邊,來到「小巷」附近穿梭的人潮中,那一帶有很多中國鋪子,馬來小吃攤,回教市集和印度絲綢寶石店。這個地區比韓星待過的奶品店附近還要擁擠。莎莉認識每一條彎路,韓星對這個地區卻相當陌生。有時候她們早上十點出門,到「可麗葉船塢」轉一回,在拱廊吃飯,然後慢慢逛回來。
「杏樂還愛妳吧?」
窮極無聊,她就出去找朋友。尼娜現在嫁給一個吉隆坡的中國商人,和夫家住在一棟優美的大房子裡,過得很幸福。
「妳怎麼這樣說呢?」莎莉屏息等她的答案。
莎莉看看窗外。她一定是故意選擇碼頭後街的公寓,好充分瀏覽港口的風光。「有一艘『光盛輪』,昨天才進港。船上有一個愛爾蘭少年狂戀著我。這艘船專跑香港、馬尼拉、雅加達和新加坡。每隔三、四個星期,他就會出現。他還沒結婚,想要娶我。但是我說,不行。我不願的被一個水手綁住——何苦呢?所以我們還是朋友。每次那艘船入港,他就來看我,我們一起度過快樂的時光。他帶我出去吃飯、看電影。他不在的時候,我也不癡癡想他。老天,才不呢!我的義大利男友在『可倫坡號』上,我的希臘男友在『馬爾他十字號』。他和圖書們來來去去,有別人填補空檔。我認識一個葡萄牙船長,他蠻喜歡我的。他當然有家眷,還把太太的照片給我看。那也沒什麼差別。我們只是好朋友。我從來不缺愛人……。」
「我覺得中國人太溫馴了,」莎莉繼續說:「他們的文明太悠久。我是指磕頭之類的禮節。給我找一個阿拉伯人或土耳其人都可以……別那樣看我嘛。只要他們有別墅,能送妳一輛車,就沒有問題了。老天,生命到底為什麼?我不知道妳那麼古板。我也是妳的朋友,我是告訴妳實話。」
莎莉的話到此為止。韓星的朋友沒有一個幹過莎莉這一行。莎莉不說了,韓星卻想要多知道一點。
維生從來沒見過這麼忠心耿耿的丈夫。杏樂和別人一樣,只穿襯衣上班。二支大槳葉的老式吊扇在頭上嗚嗚轉,他正好吸收到熱風的尾勁。他不回家吃午飯,回家就要在烈日下走一段長路。他花了一大筆錢買一個冰箱和一個漂亮的唱機,只因為韓星喜歡跳舞。
這就是莎莉典型的談話。她可以連說好幾個鐘頭。口才是她最活躍的特點,他會用十三種語言說「我愛你」。
也許韓星對男人特別有魅力,也許杏樂特別能保持偉大愛情的幻想,他們過得還不錯。
「沒什麼不過的。我以前快樂又自由。現在可不了。」
「妳為什麼不事先通知我?」十一點半左右,客人們走了,他會責問她:「明天我要早起。妳總希望我保住飯碗,對不對?」
「說嘛。多談談妳自己嘛,」她說。
杏樂勉強打起精神,和太太的朋友週旋,心裡卻只想靜一靜,好好睡一覺。
「有些歐洲人很高很英俊。我想我們是同種的。」
「很愛。悲劇就在這裡。他每天回家都很累——有時候晚上還要工作。我hetubook.com.com和他吻別,就上床睡覺了。我們沒什麼可談的。有時候我巴不得他發火,我好扔東西砸他。」
「妳做些什麼?」
韓星和莎莉共度半天,總覺得快樂多了,莎莉天生熱情,又有大把鈔票可花。看到莎莉,她就想起自己失落的自由。
「很無聊。每天都一樣。他整天不在家。沒有一個鄰居可談。我沒想到是這個樣子。我若要買一頂新帽子之類的,就要伸手討錢。」
世界不是她該過、渴望過的模式。同一棟大樓的鄰居都不太友善;他們各有各的煩惱,有些也和她一樣厭煩。她決定和杏樂同居,是為了安全感;現在她並不覺得安穩,卻付出了無聊單調的代價。杏樂整天上班,兩房的公寓也沒有多少家事可做,反正她對家務事也不太有興趣。少女浪漫的世界已經過去了;尤其單身女孩我行我素、自賺自花、被人追、唱唱跳跳打情罵俏的自由——全都換成怨婦等愛人夜歸的單調、沉悶的生活。
他還時常和維生見面,至少每週一次,都在午飯時間。偶爾他也去看秀英姑姑,甚至帶韓星去。除了他們倆,他就沒有談得來的人了。一個月左右,他會到叔叔家吃一次飯。話題都是表面的,兩個人都僵持己見,彼此的關係大不如前。杏樂覺得對嬸嬸或茱娜還好說話些。
「咦,我以為他很有錢。聽說他們有橡膠廠。」
其實韓星不但失望,而且心煩。杏樂和韓星都重新發現了自己。他們的生活並不如她當初的想像——有車,有別墅,地位,好衣裳,有大把鈔票可揮霍;也不永遠是相抱熱吻。房子很小,他們還不打算生孩子。他們就是住不起大一點的公寓。
漸漸的,韓星決定了家中交往的人物。杏樂回家,往往發現他太太正在開舞會。大家都喝hetubook.com•com橘子汁,吃爆米花,聽爵士音樂。有些是韓星的混血老朋友和混血夫婦。他們興緻來的時候,就捲起地氈,扭開爵士樂,在沙發空出來的小地板上跳舞。
「聽我說。我比妳大幾歲,見過不少世面。推動世界的是金錢和愛情。沒有一件事比得上一塊好牛排,和一次交歡。說到錢:妳不是賺到,就是沒賺到。要我嫁一個禿頭的老富翁,我也不在乎,對不對?但是我沒辦法。至於愛情嘛,我打賭,我享受的比妳從小氣鬼杏樂那兒得到的還要多。我不是說他的壞話,但是我比較喜歡歐洲人,妳不是嗎?」
杏樂彷彿處在狹路中,總不肯向叔叔要錢。他能不能寄錢給母親,實在是一大問題。
「當然不行。我不勸妳過我這種生活。找男人太容易了。但是我不勸妳。太冒險。我不希望妳和親愛、忠心的杏樂有什麼糾紛。當然妳不知道我對他這樣的男人有多少認識。我是談我自己的生活。我不想改變妳的方式。」
杏樂不知不覺脫離了他叔叔的中國朋友圈子。有一次他對朋友說,他姐姐認為塑造家庭的是女人,不是男人,實在對極了,因為她們經常在家,男人卻不見得。
她們坐在莎莉的房間裡。「如果你非嫁一個男人不可,為什麼要選中國人呢?」莎莉說。「妳若想要一個會發牌氣、揍妳屁股的男人,妳該找阿拉伯人、土耳其人或法國人哪。」莎莉笑笑,露出一排整齊的貝齒。
「妳真好玩。」韓星說。
「不過……」
莎莉聽出她話中有羨慕的口吻。
「我一點也不好玩。這是真話。我告訴妳,看看這座城市。我愛它,徹頭徹尾愛它。大家又為什麼奔波呢?金錢和愛情,對不對?」
「妳過得怎麼樣?」有一天莎莉問她。
「平平淡淡。」
「怎麼說呢?」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽