退出閱讀

雪地拼圖

作者:傑弗瑞.亞契
雪地拼圖 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第七部 一個女人的特權 52 心機

第七部 一個女人的特權

52 心機

喬治以前從來沒聽過辛克斯喊他的教名。
「我以前是這樣想的,」喬治說:「不過後來有一位和我在兩萬七千呎處共享帳篷的隊友指出,那麼你也可能會主張穿著皮革登山靴或羊毛連指手套是作弊,或甚至在你微溫的茶裡放一塊糖也算,因為這一切無疑都讓你有更大的成功機會。而且讓我們誠實一點,如果沒有希望走完最後一千呎,何必要旅行五千哩遠?」
「埃佛勒斯峰的馬洛里!埃佛勒斯峰的馬洛里!」聽眾同聲喊著。
「王子殿下,各位閣下,各位女士,各位先生,身為皇家地理學會及埃佛勒斯峰委員會主席,我有幸向大家介紹今晚的客座演講者——喬治.馬洛里先生。」佛蘭西斯.楊赫斯本爵士如此宣布。「馬洛里先生是上次遠征隊的登山領隊,當時他抵達兩萬七千五百五十呎高度——距離峰頂僅一千四百五十二呎。今晚,馬洛里先生會在以『走出地圖之外』為題的演講中,告訴我們他在那次歷史性冒險中的經驗。各位女士,各位先生,歡迎喬治.馬洛里先生。」
「最後一個問題。」他終於這麼說,臉上露出如釋重負的微笑。他指著一位接近大廳中央位置的年輕男孩,他站起來揮手,希望能被注意到。那男孩還沒變聲,他問道:「先生,在您征服埃佛勒斯峰時,還剩下什麼可以供像我這樣的人征服?」
「先生,當你困在兩萬七千五百五十呎,看到芬奇離m.hetubook.com.com開你前進時,當時是否希望你隨身帶了兩瓶氧氣?」
他正要離開舞臺,不過在他轉身時,看見辛克斯登上階梯朝他走來,手上拿著一個檔案夾。他給馬洛里一個溫暖的微笑,然後走近麥克風,把它拉低了幾吋,然後等著掌聲平息,每個人回到座位上,他才開口。
「我確實可以看見頂點,」喬治回答:「因為芬奇先生在我前面三百呎遠。」這帶來一陣友善的笑聲。「我承認當時巔峰看起來如此之近,讓人難以抗拒,不過甚至連這個感覺都可能是騙人的。永遠不要忘記,在山上,五百呎並不是一百碼的好幾倍而已,差得遠了——可能更像超過一哩。然而,那個經驗讓我相信,如果有足夠的時間和正確的條件,抵達巔峰是有可能的。」
「然而委員會實在非常明白,也許有些理由可以說明,馬洛里先生何以覺得無法二度承擔這個重責大任。」
「我們第一次出發的時候我並沒這麼想,」馬洛里回答:「不過在後來,我每前進幾呎就要停下來休息一下時,我得到一個結論,要完全靠自己登上巔峰,幾乎是不可能的。」
全體聽眾爆出一陣大笑,馬洛里回想起來,當年他詢問史考特船長幾乎相同的問題時,他有多麼緊張。他擡頭看著包廂,很高興地看到史考特的遺孀坐在她平常坐的前排位置。感謝上帝,他在演講前所做的決定,代表https://m.hetubook.com.com露斯不必再擔心遭受同樣的命運。馬洛里回頭望向那個年輕人,然後微笑了。「孩子,你應該讀讀H.G.威爾斯,他相信假以時日,人類能夠像小精靈帕克一樣,在四十分鐘內繞地球一圈,有一天有人會超越音速障礙,造成我們還不了解的後果,而且在你有生之年,會有人在月球上漫步,雖然我可能看不到。」喬治對那年輕人微笑。「或許,你會是第一個被發射到太空的英國人。」
接下來二十分鐘,喬治又回答了幾個問題,卻沒有透露他剛辭去登山領隊的任何暗示。
喬治突然間懂了,國王和威爾斯王子只是暖場節目。辛克斯就要揮出決定性的一擊了。
他點了另一隻舉起的手。
喬治站在他背後一步之遙,怒火中燒。
聽眾的笑聲轟然響起,在喬治最後一鞠躬時再度鼓掌。他覺得很有信心,他已經逃過一劫,沒有任何人懷疑當晚稍早在委員會裡發生的事情。他對著下面的露斯微笑,她坐在前排,他的姊妹艾薇和瑪麗則坐在她兩旁;另一次小勝利。
「王子殿下,各位閣下,各位女士,各位先生大家好。在你們之中,熟悉這個古老學會有什麼樣傳統的人會知道,在這些場合,學會祕書有特權可以問講者第一個問題;今晚我沒有這樣做,因此打破了這個傳統,不過這只是因為我的主席,佛蘭西斯.楊赫斯本爵士給我更大的榮耀,讓我向我們的和*圖*書客座講者兼親愛的朋友,喬治.馬洛里,表達我們一致的謝意。」
喬治有好幾分鐘沒辦法講話,因為觀眾一致起立鼓掌,直到他終於必須揮手請他們停下來為止。他俯視著前排,對著要不是在戰時受傷,原本應在當晚做紀念演講的那個男人微笑。楊回應了他的微笑,顯然對他的門生能代表他而感到驕傲。諾頓、桑莫維爾和歐岱爾坐在他身旁。
「如果那還不夠,」辛克斯繼續說道:「還有第三個理由。我必須非常小心我的措辭,因為我太明白了,今晚我們之間還有幾位來自媒體界的紳士。你們的學會今天得知,芬奇先生,也就是馬洛里先生在上次埃佛勒斯峰遠征隊中的隊友,基於個人理由必須退出登山隊,恐怕明天報上會更詳細地報導這件事情。」現在室內安靜下來了。「考量到這一點,為你們服務的委員會已經決定,如果馬洛里先生認為,他不能接受一九二四年遠征隊的領隊任務,這點相當可以理解,但我們就別無選擇,只能延後這趟遠征——不是取消,而是延後——直到我們能找到適當的登山領隊替代人選為止。」
「你這混蛋。」喬治又重複了一次。
聽眾中傳出「不!」的吶喊,讓辛克斯又再度舉起一隻手。「這些理由你們可能不知道,不過當我告訴你們是哪些理由,你們將能理解他的為難。馬洛里先生有妻子和三名年幼的孩子,他可能不希望再拋下他們六個月。不只如m.hetubook.com.com此,我今天還得知,他即將被指派擔任勞工教育協會的一份要職,這份工作讓他能實踐他多年來熱烈支持的信念。」
「但首先請容我告訴你們,我們今天晚上在馬洛里先生缺席時通過的一個決議,我們覺得此事應該與學會的每位成員分享。」辛克斯打開了檔案夾,抽出一張紙,調整了一下他的眼鏡,然後開始朗讀:「我們無異議同意,我們應該邀請喬治.李.馬洛里先生成為一九二四年埃佛勒斯峰遠征隊的登山領隊。」聽眾爆出盛大的掌聲,不過辛克斯揚起一隻手來要他們安靜,因為他顯然有更多話要說。
喬治等著觀眾坐定後才開始說話。「我前陣子在紐約時,」他說:「他們把我介紹成隻手征服埃佛勒斯峰的男人。」他等著笑聲止息,才繼續說下去:「這在兩方面都錯了。一個男人可能最後獨自站在那座大山的山頂,但他卻不能期望在缺乏一流團隊後援的情況下,完成這番豐功偉業。我這麼說的意思是,即使只想抵達基地營,最好也要有包括七十匹印度騾子和布魯斯將軍在內的每樣東西。」這個暗號讓燈光熄滅了,第一張幻燈片出現在他背後的銀幕上。
「我很有可能是,」辛克斯回答:「不過,今晚稍後我會更新會議紀錄本上的記載,我猜到時候就可以記下你接受登山領隊的職位了。」
當喬治擡起頭時,看到他交情最老的朋友站在那裡瘋狂鼓掌。片刻之間,其他觀眾也加入了和圖書蓋.布拉克,不管他向他們示意多少次他們應該坐下,他們似乎都不願意回座。
當他請大家提問時,很驚訝辛克斯沒有起身;依照傳統,皇家地理學會祕書可以問第一個問題,但他卻堅決地留在前排座位上,交叉著雙臂。喬治挑了一位坐在第二排的老紳士。
四十分鐘後,喬治回到基地營,而且再度得到瘋狂的掌聲。他覺得那場演講進行得很好,不過他還是必須回答問題,而且擔心錯誤的反應會把他再帶回基地營。
「如果你沒有停下來幫助歐岱爾先生,你認為你可能會爬到巔峰嗎?」
「讓我用這句話做結論,」辛克斯說著,轉身面對喬治:「先生,不管你得到什麼樣的結論,這個學會將永遠感激你對他們這個目標的忠誠奉獻,而且更重要的是,感謝你對這個國家的服務。我們自然希望你會接受我們提供的登山領隊職位,也希望這回你會帶領你的隊伍迎接更大的榮耀。各位女士,各位先生,我請你們所有人和我一起,感謝我們今晚的客座演講者——埃佛勒斯峰的馬洛里。」
觀眾一致起立。通常給客座講者恭敬有禮掌聲的男性從座位上跳起來,有些人歡呼著,有些人懇求著,所有人都希望馬洛里接受這個挑戰。喬治低頭看著露斯,她也站了起來,跟著一起鼓掌。當辛克斯退後一步和他站在一起時,喬治說了當晚的第二次:「你這混蛋。」
「但你不會覺得使用氧氣是作弊嗎,先生?」
他指向另一隻手。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽