退出閱讀

藍色列車之謎

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
藍色列車之謎 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
十一、謀殺

十一、謀殺

凱瑟琳仔細看了兩個包廂。
「打聽事情?」
「不會。」警官說,「不可能是自殺。她是被人用一條黑繩子勒死的。」
「謝謝。」警官說著接過護照,清清喉嚨說,「不過,其實我是想向你打聽一點事情。」
臥車管理員想了一會兒。
「沒有,先生。」
「女僕在巴黎時就被留下來了。」他轉向白羅,「我想您可以親自聽聽臥車管理員的描述,白羅先生。」寇克斯小聲喃喃道。「應該頗有幫助。」
他屬於那種愛國的英國人,他們在外國人的土地上置產,卻又極看不起當地的人。
「什麼證據?」
「是的,警官先生。」
「有意思。」警官說,看向白羅,「白羅先生,是不是非常有意思?至於是否與罪行有關……」他沒有把話說完。
接著白羅走到隔壁的包廂裏,凱瑟琳曾看到死者的女僕坐在裏面。床舖沒有人睡過,原封未動。三、四個毛毯零亂地放在椅子上。還有幾個小旅行箱,一個帽盒。他突然對凱瑟琳說道:
警官聳聳肩。
「我叫查比——就是坦普林女士的丈夫。她也許在信中提起過我,也可能忘了吧。您有行李牌嗎?我今年到這裏來的時候把行李弄丟了。您簡直無法想像他們有多小題大做!標準的法式官僚作風。」
「那麼,警官先生,您也會這樣向我的公司報告吧?」
凱瑟琳說是。年輕人露出純潔的笑容,低聲說道:
「請等一會兒,這位女士!」
「可是,」警官說,「用過飯之後,您陪她回到了她的包廂裏,又談了一會兒。」
「我一定要去嗎?」凱瑟琳低聲問道。
「是關於您一位同伴的事,您昨天和她同桌吃過午飯。」
「死了!」凱瑟琳尖叫了一聲,「什麼原因?是心臟病嗎?」
「這位小姐應該也想聽聽。」白羅說,「警官先生,您不反對吧?」
「天哪!」凱瑟琳腦裏一片空白。
有人敲門。寇克斯皺了一下額頭,把門打開了約六英吋的縫隙。
「小姐很通情達理。」白羅說,「允許我也跟著去嗎,寇克斯先生?」
「或者他和大家一起到了尼斯。」白羅插話說道。
「遺憾的是,」凱瑟琳說話,「我連她的姓名都不知道。」
「我想是的——再等一下!」他彎下腰拿了一條毛毯走到窗口,仔細看了一會兒,並用手指拿起一點什麼東西。
「您認為女僕是個小偷?不,小姐,有證據可以反駁這一點。」
白羅把圍毯放回座椅上。
她的英國脾氣倔起來了,感到這位警官有些得寸進尺。
「不,」警官用沉著而悲傷的語調回答說,「不是——她被謀殺了。」
他們走進走廊,寇克斯打開死者包廂的門,包廂裏面的窗簾已拉開了半邊,以便透進亮光。死者躺在他們左邊的床上,姿態十分自然,像是https://www.hetubook.com.com睡著了似的。她身上蓋著床單,頭部朝牆,所以一時只看到她的金棕頭髮。寇克斯輕柔地把手伸向死者的肩膀,讓頭部翻了過來,以便讓人看到她的臉部。凱瑟琳情不自禁地退了一步,指甲掐入手掌心中。死者臉部受到了嚴重的一擊,因而變得難以辨認。
「我已經解釋過了。」凱瑟琳說道,「我先前完全不認識這位女士。」
「這就是法國佬的作風。」他嘟噥。
「是的,是的。」他尷尬地安撫著。「但您很有膽識,小姐。我一見到您,就對自己說:這位小姐很有膽識。因此接下來我想向您詢問一些問題。當然,是很使人很不愉快、甚至痛苦的問題,遺憾的是,我們不得不問。」
「很難說。我們應該先找到那個女僕。那個紅色皮盒很可能就在她那裏。如果真是如此,死者提到的那個男人可能跟本案有關,或許是情殺案。我個人認為火車劫匪比較說得通,最近他們越來越肆無忌憚了。」
他抬頭挺胸,凱瑟琳試著表現折服。
「您可能想看看我的護照,這就是。」
「太可怕了,太狠毒了!」凱瑟琳戰慄著說道。
「您可以把你們談話的內容告訴我嗎?」
「可是她和你談過話,不是嗎?」他溫和地問道,「所以您會有一定的印象,是不是?」
「您找到了什麼?」寇克斯好奇地問道。
「還要請你辦理一些手續。如果女士能跟我這位同事去一趟,我將非常感激。這是警察局的規定……」這個人禮貌地道歉。「當然,是很麻煩,但還是得照章行事。」
「這有什麼特別的嗎?它們是重要的線索嗎?」
「所以你也沒有看到她的行李當中的一只紅摩洛哥皮盒?」
警官似乎等著她再說點什麼。他以鼓勵的眼光看著凱瑟琳。
當凱瑟琳第二天早晨醒來的時候,陽光已灑遍包廂的窗口。她提早去吃早餐,但沒遇上任何昨天認識的人。當她回到自己包廂的時候,臥車管理員才剛將內部整理好,恢復白天的樣貌。這人皮膚黝黑,留著一把刷子似的鬍鬚,愁容滿面。
火車到達坎城時,凱瑟琳到月台上散了一會兒步。她非常好奇貂皮大衣女士在幹什麼。遂朝她的包廂看去。她包廂的窗簾還沒有拉開,是整列車唯一還掛著窗簾的包廂。凱瑟琳有點納悶。當凱瑟琳回到車上,走在走廊上時,她發現那位女士兩個包廂的窗子也都掛著窗簾。她想貂皮大衣女士一定是個晚起的人。
「門是半開著的。」他說,「如果一個男人在門後站著,那我是看不見的。但是——那位女士走進包廂時,她一定會發現的。」
「不會是自殺嗎?」凱瑟琳懷疑問道。
「不會。」但他其實很想反對。「當然不會,白和-圖-書羅先生,如果您認為有必要的話。這裏,您都看完了嗎?」
白羅思忖了一下問道:
「當然,這很不幸。我相信我們的火車劫匪比起貴國的遠為殘忍。」
「很好!」白羅讚賞地說,「你是一位極佳的證人,小姐。這樣就毫無疑問了。雖然如此,這事還是有點奇怪。」他皺著眉頭,不解地看著屍體。
「是的。」凱瑟琳沉思地說道。「我想是的。」
「那是我的榮幸。」警官立即回答說,「白羅先生,請容我向您介紹……」他向手裏的護照看了一眼。「格雷夫人,請原諒,是格雷小姐。」
「好吧!」凱瑟琳平靜地說,「如果有需要的話——」
這個人搖了一下頭,吞吞吐吐地說了幾句。凱瑟琳一句也沒聽清楚,然後他就離開了,一直要到火車停站,他才再度出現,從窗口接出凱瑟琳的箱子。
「太可怕了!」
「我——我當然不懂這些事,但是很明顯,女僕和珠寶盒都不見了,是不是?」
「我認為,我們沒有理由再打擾這位小姐了。」白羅向警官說道。
「是的,」凱瑟琳回答說,「沒錯。」
「我想就這樣了。其他的我就不記得了。」
「謀殺?」凱瑟琳又是一聲叫喊。
白羅點點頭。
「沒有。」凱瑟琳回答說。
凱瑟琳戰慄著,白羅很和善地轉向她說道:
「奇怪。」白羅皺眉道。他轉向了凱瑟琳。「勇敢一點,小姐,仔細地看一看。您確定這位女士就是昨天在火車上和您談話的那位嗎?」
「四根金棕色頭髮。」他低下頭看了一下死者。「對,這是這位女士的頭髮。」
「那麼您有什麼印象?」
「是可以。」凱瑟琳說,「但目前我認為沒有必要。」
「哈!」白羅說道。
「今天早上呢?」白羅問道。
「這也可能。」警官同意,「但這對他來說是非常危險的。」
凱瑟琳的精神很鎮定。她鼓起勇氣仔細看了屍體很久。然後她彎下腰拉起死者的手。
「沒有,先生,沒看到。」
「如果她是被擊倒的話,這就說得通。」白羅自言自語地說,「但是這個兇手是偷偷從後面在她無意識的情況下把她勒死的,可能當時她喊叫了一聲,短促的一聲;然後兇手又用力毀了她的臉。這是為什麼?兇手不想讓別人辨認出她是誰嗎?或者是出於極度的仇恨,以致不能控制自己的情緒,所以儘管她已經死去,還要把她打成這樣?」
凱瑟琳開始回憶。她本來不想違背承諾而透露全部實情,但是「謀殺」這個可怕的字眼在耳邊嗡嗡作響,她實在不敢隱瞞任何細節,因為她所說的一切或許事關重大。因此她把談話的詳細經過描述了一遍。
「是的,」她回答說,「有個東西不見了——一個紅色的摩洛哥皮盒。上面有RVK幾個字。那可能是一https://m.hetubook.com.com個化妝盒,也可能是一個珠寶盒。女僕那時正把它捧在手裏。」
「別讓我嚇著你了,小姐,這一切對你來說是個可怕的意外,但對我,哈,這早已司空見慣了。請兩位稍等一下。」
「我可能無法提供這位女士的任何資料。我們只在午餐時聊過一下。她對我來說,完全是個陌生人。在這之前我們從未見過面。」
凱瑟琳點了一下頭,坐在窗口邊,欣賞著迷人的大自然風光。棕櫚樹、深藍色的海洋、金色的合歡樹,在在新奇耀目,有十四年的時間,她只知道英國霧茫茫的冬天。
「沒有,完全沒忘,先生。」警官非常高興地說。「請進,您可能已經知道這……」
「這是我的榮幸,白羅先生。」
凱瑟琳把坦普林女士的別墅地址留下。白羅微微地鞠了一下躬。
「小姐您真幸運!」他說,「出現明媚的陽光。如果火車到達時是一個昏暗的早晨,旅客一定覺得很掃興。」
寇克斯先生遺憾地攤開雙手說:
凱瑟琳在餐車上遇見的那位蛋形腦袋的男人,笑容滿面地站在門口。
「很明顯,兇手是在非常激動和氣憤的情況下犯案的。」他說道。
「我希望,警官先生,不是由於我的疏忽才產生這件悲劇。」臥車管理員很真誠地說,「這種事竟然發生在『藍色列車』上,真是太可怕了!」
「你看隔壁的包廂可能藏著一個男人嗎?」
「我就是。」赫丘勒.白羅說,「寇克斯先生,我記得我們在巴黎保安局見過面。顯然您已經把我忘了。」
「很奇妙,不是嗎?」他說道,「我的話這麼快就應驗了。」
「那也許您可以告訴我。」
「請你放心,」警官說,「除非審判需要,否則我們會盡量避免引起騷動。另外,據我看,你十分盡職,並沒有疏忽之處。」
「您是格雷女士嗎?」
「我叫赫丘勒.白羅。」他說道。
「你認為這是火車劫匪做的案子?」
他們又回到詢問凱瑟琳的那個包廂裏,幾分鐘之後,警官把臥車管理員找來了。「你叫皮爾.米榭?」寇克斯問道。
大家站在包廂門口看著白羅在裏頭迅速走來走去,他注意到死者的衣服還疊放在床尾,貂皮大衣也還掛在吊勾上,紅色小漆帽丟在架子上。
「是的,如果是那樣,的確很掃興。」
白羅突然看了凱瑟琳一眼。
白羅向凱瑟琳微微一笑。
「以目前的情況來說,誰也不能斷定什麼重要、什麼不重要,但每一樣細節我們都要注意。」
「不會吧?」警官結結巴巴地問道,「不會是那個『赫丘勒.白羅』吧?」
「我們能再見個面嗎?」他探詢地說,「或者您的朋友很多,行程已經排滿了?」
「對,我知道。」白羅回答道,「我只是來看看我是否幫得上忙。」
「總會想些m.hetubook•com•com花招來折騰人!他們以前從不在車站攔截乘客。大概是新的規定。我想一你最好跟他們走。」
「什麼事?請不要打擾我的工作!」
「還算懂,先生。」凱瑟琳用法語回答道。
他怪異地看了她一下,突然說道:
「必須有人證實她的身份。」警官說,「但那位女士的女僕失蹤了。」他意味深長地咳嗽一下。「而在這趟旅程中,只有您和她接觸的時間最多。」
「我遵照她的吩咐沒有叫醒她。一直到火車到達坎城的時候,我才試著去敲她的門。因為沒有聽到應答聲,所以我就走進去了。當時那位女士似乎還沒睡醒。我去搖她的肩膀想叫醒她,然後……」
「小姐,麻煩您跟我到隔壁包廂去一趟。」
凱瑟琳理解地望著他。他抱歉地攤開雙手。
「小姐,我們這次列車誤點了不少。」臥車管理員繼續說道,「到了尼斯我會通知您的。」
警官點了一下頭。
「然後你就看到這一切了。」白羅補充說,「可以了,我不需要進一步的說明了。」
「您是否願意留下您的地址?」
「也許吧,」凱瑟琳說,「怎麼了?」
「這一擊是在死亡之後還是之前發生的?」白羅問道。
凱瑟琳把行李牌交給了他,正想走,突然聽到了一個很客氣的聲音:
「應該是。」白羅說,「你還有什麼可以要告訴我們的嗎?」
「沒錯,小姐!」警官突然傾身向前。「請盡量回想?」
「當然,當然。」警官有些不耐煩地說,「你可以走了。」
凱瑟琳茫然地在月台上站了一會兒,此時走過來一個俊俏的年輕男子,猶豫地向她問道:
「太好了!」白羅友善地點了一下頭。「這就可以寫部偵探小說了。我們將共同來調查這個案子。」
她站起身來。白羅讚賞地向她點了一下頭。
「臥車管理員看過您在她的包廂裏和她談話,所以把這件事跟警官報告了。所以,我們才把您留下,希望從您這裏了解一些情況。」
「請您原諒,女士,有一些手續還待完成。女士,您會講法語嗎?」
「然後呢?」
凱瑟琳回頭一看,見到一個著黃帶警裝、身形威武的人,這人說道:
「女僕已經失蹤了。」
「她姓凱特林。這是我們從她的護照和皮箱上的地址知道的。如果我們……」
「什麼然後?」凱瑟琳反問道。
「可是她的女僕在……」
「醫生說是死亡之後。」寇克斯先生說道。
「所以,我們才急著打探線索。」
查比.埃文斯先生聽得似懂非懂,他的法文造詣有限。
「那倒沒有。」凱瑟琳說,「我的時間很空閒,也很高興能再與您見面。」
「好的,警官先生!火車剛離開里昂站後,我進來鋪床,我當時以為,那位女士可能在用晚餐。可是她卻訂了餐籃。她對我說,只要鋪一個床就可以hetubook.com.com了,因為她已經把女僕留在巴黎了。在我鋪床時,她便拿著餐籃到隔壁的包廂,坐下來。她還對我說,早上不要太早叫醒她,她要多睡一會兒。我告訴她我知道了,然後她跟我道了聲『晚安』。」「你沒有去過隔壁的包廂嗎?」
「女士,」他終於開口道,「理由十分簡單。那位女士今天早上被人發現死在她的包廂裏。」
此時,臥車管理員來通知凱瑟琳說,幾分鐘後就要到達尼斯了。凱瑟琳給了他小費,他道了謝,可是沒有離去,臉色有點奇怪。凱瑟琳以為是小費給得太少了,他可能不滿意。可是旋及又發現好像是哪裏出了嚴重的差錯。他臉色發白,而且全身都在顫抖,似是被嚇壞了。
那高階警官摸著自己的下巴,思索了一會兒。
「可惜這位小姐所知有限。」警官說道。
警官點頭表示同意。
「那麼小姐,你在夜裏有沒有看到或聽到什麼可疑的情況?」
他眼光銳利的掃向她,嘀咕了一聲。
寇克斯先生聳了一下肩膀。
「法醫的說法是,」寇克斯說,「火車到達里昂之前,可能這位女士就已經死了。那誰是兇手呢?按這位小姐的說法,很明顯的,死者想在旅程中的某個地點和她提到的那位男士會合。於是把她的女佣留在巴黎,這一點很特別。那位男士是否在巴黎上了車,並藏在隔壁的包廂裏?我們並不排除這個可能。然後可能兩人吵了起來,男的在盛怒之下失手打死了她。這是一種可能性。第二種可能是——我比較傾向這個假設:某個火車劫匪也上了火車,並且躲過臥車管理員偷偷溜到走廊上,進去殺死了她,偷走了化妝盒,當然,化妝盒裏一定有許多貴重的首飾。非常可能,這個人在里昂下了車。我們已經發電報給里昂火車站了,看他們有沒有發現什麼可疑的下車乘客。」
臥車管理員離去了。
「太好了!請坐。我叫寇克斯,高級警官。」
「沒有必要?」警官叫道,「哦,有的,小姐。我可以向您保證有此必要。」
「請問,小姐,到尼斯後會有朋友到車站接你嗎?」
「我可以十分確定。」她終於說道,「她的臉雖然已遭毀容難以辨認,但從身材、體態和頭髮看來,我可以肯定就是她。另外,我還注意到這個,」她指出死者手腕上的一個黑痣,「是在跟她談話時注意到的。」
凱瑟琳被人領走。讓她驚訝的是她被帶到一節導入側線的隔離車廂旁邊。她被請到車廂裏,踏進走廊,在一間包廂前停了下來。包廂裏有一名官員,他的裝束十分華麗。旁邊站著一個不起眼的記錄員。官員彬彬有禮地站起來,向凱瑟琳鞠了躬,然後說道:
「你昨天在這兒待過一下,你是否察覺到有什麼改變?缺少了什麼東西?」
「我想請你跟這位先生覆述一次在巴黎發生的事情。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽