退出閱讀

底牌

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
底牌 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
二十三、兩雙絲襪

二十三、兩雙絲襪

「你的意思是——」
白羅微笑地安慰她:
安妮有點吃驚地看著他,白羅有些尷尬地趕緊解釋道:
「你說你看見一個埃及珠寶盒?」他大聲說。
「一把刀子,」白羅壓低嗓門說,「曾經有十二個人,用它殺死一個男人。國際鐵路臥車公司把它送給我當作紀念。」
「太幸運了!能得到兩位漂亮小姐的信任。」
「謝塔納是個偉大的收藏家。」白羅說。
「真抱歉,恐怕我沒有留意……」安妮惴惴不安地說,「沒有留意到你希望我留意的東西。」
「阿斯特衛太太呢?她和誰都能喋喋不休地說上半天。別再固執了,安妮,還是去吧,我擔保一定很有趣的。」
「我只注意到一瓶菊花,早該換水了。」安妮一笑說。
「梅雷迪小姐,」他終於說,「我想請你幫個忙,噢,與命案無關,是我個人的一點小事。」
「小姐,你能來真是太好了。」
「我懂你的意思了。試試看吧,我不確定我還記得。壁紙的花色我說不出來。我想牆壁是上了油漆的吧。地上鋪著地毯,房間裏還放著一架鋼琴。」她搖了一下頭說:「我恐怕說不出更多了。」
「我們沒有佣人好讓他套。」
白羅沉默了一兩分鐘。
「我預備提前把禮物寄出去。」白羅說,「都在這兒了和圖書,請你幫我挑出六雙來。」
「你懂的,桌子椅子,壁紙,窗簾,裝飾品以及撥火工具……諸如此類的東西,這些你都看過的,能描述一下嗎?」
巴鬥主任乘火車從德文郡朝東橫越整個英格蘭時,安妮.梅雷迪小姐和蘿達.道斯小姐正坐在白羅的起居室裏。
白羅帶著她朝另一個房間走去,邊走邊對她說:「他們把它送給我,是因為……」
「啊,是的,佣人總是不太注意這方面的事。」
「對,正好和放小匕首的那張桌子在相反方向。」
白羅注意到她的表情,和顏悅色地說:
三分鐘後,他們回來了。安妮迎上去說:
他看著安妮,似乎有點難於啟齒。
他慢慢地點了點頭。
「我有些記憶方面的問題。」
他看見她臉上泛出淺淺的紅暈。她羞怯地說:
「噢,太嚇人了。」安妮叫起來。
「有個埃及珠寶盒——」安妮慢慢地說:「就放在窗邊的桌子上。」
「看來倒不像個福爾摩斯。但是我想他年輕的時候一定很不錯。當然啦,他現在是個老頭了,至少也有六十歲了吧?噢,安妮,還是去吧,去看看這個老頭兒,他也許還會告訴我們一些人的事情哩。」
「這些畫真漂亮。」她說。
「哦。」安妮說。
「喜歡,怎麼會hetubook.com.com不喜歡呢?這是很不錯的禮物了。」
當她們終於離去後,白羅回到房間,整理亂糟糟的桌子,那些襪子仍然隨意地堆放在桌上。白羅加上那六雙,數了一下。
「我也這麼認為。」安妮同意他的看法。「房間裏的東西又多又雜,真不知從哪兒看起。」
「你認為這個白羅很精明?」
「是這樣的,我已問過其他幾個人,唉,沒有哪個人能給我滿意的答覆。」
「這沒問題。」安妮笑著站起來。
「真的嗎?給我看看。」蘿達說。
「你這樣推推諉諉的,他會怎麼想?他不知道你是想置身事外,他會認為你是做賊心虛。」
就這樣,下午三點鐘的時候,兩位小姐已經坐在白羅整潔的起居室裏,用老式的玻璃杯飲用黑莓汁了。她們並不喜歡這種飲料,不過出於禮貌沒有拒絕。
「我們還是回到正題上來吧。你能告訴我,對那個房間你記得些什麼嗎?」
「我當然不是做賊心虛。」安妮冷淡地說。
「沒什麼特別引起你注意的?」
白羅高興地說:
「親愛的,這我知道,你是不可能殺人的。但是這個多疑的外國佬並不知道呀!我認為我們應該高高興興上他那兒去,不然他會到這兒來,試圖套出佣人的口風,這豈不是更煩人?」和*圖*書
「好吧,那就去一趟吧。」安妮又加上一句:「你就喜歡湊這種熱鬧。」
「什麼東西?」蘿達好奇地問。
「大概是事不關己吧。」蘿達說,「唉,安妮,你真傻,為什麼不在關鍵時刻抬頭看一眼呢?不然你下半輩子就可以靠敲詐過得像公爵夫人一樣了。」
「我想我願意盡力幫助你。」梅雷迪小姐含含糊糊地輕聲說道。
蘿達站起身,假裝端詳牆上的幾張蝕刻版畫。
「沒關係,我的孩子,這確實是有點強人所難。咦,你最近有沒有見過德斯派少校?」
「他沒有殺死謝塔納!真的,安妮和我都相信這一點。」
「不就是想挫挫警方的威風嘛。他們常常是這樣的,我指的是這些私家偵探。他們瞧不起蘇格蘭警場的人,認為他們全是笨蛋。」
「我才沒那麼笨。」白羅暗自思忖道,「你也太小看赫丘勒.白羅了。要是你再了解我一點就會知道,我從來不會佈下這麼明顯的陷阱。」
安妮.梅雷迪小姐一早就收到白羅寄來的邀請信,她不想赴約,但在蘿達的勸說下她還是來了。
蘿達不耐煩地說:
「謝謝,小姐。」
「小姐,你沒試呀,你一定記得某件物品。比方說,某個裝飾物或者小玩意。」
蘿達的雙腳在地上不安地磨蹭了一下。
安妮沒和-圖-書有說話,她疑惑地看著白羅。
「他說他很快就會再來看我們。」
「反正你是涉案人,不要這麼自視清高,好像命案太醜陋,一點都不想和它沾上關係。」
他轉身攔住跟進來的蘿達:
「是的,」梅雷迪小姐的情緒高漲起來。「有些珠寶很漂亮,紅的藍的,琺瑯的。有幾顆的形狀像甲殼蟲,我不喜歡那種樣子的。還有一兩個可愛的戒指。」
她的面孔霍地陰沉下來,滿臉倦怠。莫非她永遠擺脫不了那個惡夢?
「這事本來就跟我無關。」安妮固執地說:「警方的問題我有責任回答。但是這個赫丘勒.白羅,他只是個局外人。」
安妮疑惑地瞪著他:
「我看不出他為什麼一定要見我。」安妮還在猶豫。
安妮愁眉苦臉地想了一下說:
「我買了幾雙長統襪,不知時下小姐們喜不喜歡這種禮物?」
蘿達不理會她,繼續說:
「記憶方面的問題?」
「至於道斯小姐呢,我帶你去看樣東西,我想梅雷迪小姐不會感興趣的。」
「白羅先生,我認為這六雙最合適。這兩雙有暮色的朦朧感,淺色的這種,在夏天傍晚天光還亮時穿會更增魅力。」
他請她們再喝點黑莓汁,她們婉言謝絕了。他把她們送至門口,邊走邊談,氣氛很融洽。
「是還不錯。」白羅回答。
hetubook.com•com「你這麼說我就放心了。你看,我買了一些不同顏色的長絲|襪,十五、六雙吧,我想借你的眼光挑出六雙你覺得最受歡迎的。」
白羅把她領到側廳的一張桌子跟前,桌子上亂七八糟放著許多東西——她不知赫丘勒.白羅一向以整潔有序著稱——毛皮鑲邊的手套,一盒盒棒棒糖,幾本桌曆,還有一大堆長絲|襪。
「我不知道哪張桌子放著匕首。」安妮看著他說。
蘿達衝口而出:
「是這樣的,你知道,聖誕節快到了,我得送禮物給很多侄兒侄女。可是,如今要給小姐們買禮物可真是件難事,我的品味已經過時了。」
他一共買了十九雙,現在只剩十七雙。
白羅對她們眨了眨眼睛。
「安妮,你真懦弱,太懦弱了。學駝鳥把頭藏在沙裏有什麼用?你得面對現實。你也是嫌疑犯,雖然是最不像的一個——」
「梅雷迪小姐,你能回憶得起謝塔納家的客廳是什麼樣子嗎?」
「這很令人難受,是不是?你這麼年輕,一定是頭一次碰到這種恐怖的事。你可能從未見過暴斃的場面吧?」
「噢,老天!」蘿達暗地想,「瞧這老頭兒的法國味,真讓人受不了。」
「這才糟糕。」安妮幽默地說:「看起來最不像的人,往往就是兇手哩。」
「哦?那我又能幫你什麼呢?」安妮友好地問。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽