退出閱讀

死亡約會

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
死亡約會 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第二部 第二十三章

第二部

第二十三章

「女人在沙漠中表現不出最佳狀態,」傑勒德醫生帶著夢幻般的陶醉神情說道。「可是這位金恩小姐,看上去永遠整潔清爽,恰到好處。不過韋斯索姆夫人就不同了,她那寬大的厚外套和裙子,還有那些可怕、毫不相配的騎馬服和靴子——quelle horreur de femme!至於可憐的皮爾斯小姐,她的衣服總是鬆鬆垮垮,像枯萎的包心菜葉,還有那些響個不停的鍊子、珠子!連柏敦家那位大媳婦也一樣,她長得很漂亮,可是絕難稱得上你們所謂的『正點』!她的衣著一點吸引力有沒有。」
他總算走到他們身邊。他吁了一大口氣,擦擦額頭的汗,接著低下頭,哀傷地看著腳下的名牌皮鞋。
「你的意思是,她對受害者欺壓太甚,因此,因此他們——或是其中某一個——奮起反抗,殺死了她?」
「確實,」白羅說。「我是來向傑勒德醫生請教的——他的看法對我來說彌足珍貴。當然,你的看法也一樣,金恩小姐,你年輕,又深諳最新的心理學研究。我希望兩位將你們所知的柏敦老夫人,言無不盡地告訴我。」
「他人真的像他的外表那麼可笑嗎?」莎拉問。
「當然可能,」莎拉毫不讓步。
「那個小矮個子上山來了。」
「我想白羅先生爬到這裏來,可不是跟我們要談論服裝的和_圖_書!」
「你看。」
「金恩小姐,對不起。」
「這個女僕的故事很有意思,」白羅若有所思,口中說道。「它讓我們見識到這位老太太的行事風格。」
傑勒德醫生興致勃勃,將自己對這家人的興趣、他和傑斐遜.柯普的談話、後者對整個局勢的錯誤看法描述了一番。
「就怕如此,」莎拉.金恩說。
「願聞其詳。」
「以我的角度來看,她確實是個耐人尋味的研究對象,」醫生說。
法國醫生歎了口氣。
白羅望著她。他看到她雙手緊捏著野花,也看到她蒼白而僵硬的臉色。
「老天!」他說。「這個國家怎麼全是石頭!我可憐的鞋子。」
「你認為我應該保持沉默?」
「你不是早已了然於胸了嗎?」莎拉問。
傑勒德說:
莎拉尖聲說道:
醫生以嚴肅的語氣說:
「在沙漠裏,我會放棄這樣的奢望,」莎拉說。
「你用不著擔心!這種證據絕對不會被法庭採用。看著好了,你的朋友——柏敦一家——一定會全身而退的!」
「你看,他們最後誰也沒能逃過——一個都逃不了!她還是陰魂不散!就算躺在墳墓裏,她照樣能伸出手來抓住他們。她身上有種可怕的東西。而她雖然死了,還是一樣可怕!我感覺……感覺她現在正為這一切而高興呢!」
莎拉說,聲音似乎喘不過氣來:
「沒錯,你說得對極了,」傑勒德醫生說。「這是一張夢裏才會見到的臉孔,不是嗎?我就夢見過。我在發燒的https://m.hetubook.com.com時候睜開眼,看見了那張臉,帶著甜美、不屬於這個塵世的微笑……好一個美夢,我真不願意醒來……」他隨即恢復了平時的態度,說道:「她就是潔妮弗拉.柏敦。」
莎拉.金恩坐在山顛,漫不經心地摘著野花。傑勒德醫生坐在她附近的一堵粗糙石牆上。
「真是個完美的分析。是的,我完全明白你的意思,事實就是如此。現在,一切都說得通了。柏敦家的那個母親選擇了危險的生活,也為此付出了代價!」
「這真是愚蠢,」白羅評論道。
「噢,我相信他是來找我們的。」
「他堅決認為我稱為『柏敦困境』的狀態,是出於一種忠於家庭的愛,只是方法用得不對。至於它背後的憎恨、反叛、奴役和痛苦,他基本上毫無概念。」
他將柏敦夫人去世當天早晨他和柯普先生之間的對話,敘述了一遍。
傑勒德醫生激動地傾身向前。
她握緊拳頭。突然她語調一變,恢復了平日的輕快,說道:
「基本上是。他的理想其實是建立在根深蒂固的惰性本能上。只看到人性中美好的一面,把世界看成是一個樂園,無疑是最容易行走的人生道路!只是這麼一來,傑斐遜.柯普對人世間的真實情境就一無所知了。」
「沒錯。」
「拜託!別再提那天的事了。」
「這麼說,他是個理想主義者,」白羅說。
莎拉以不耐的語氣說道:
「是哪一個?」
白羅點點頭。
「你簡直不可理喻!」
「我真的m•hetubook.com•com知道。不過,我承認,一個人不可能有百分之百的把握。」
「他一點都不可笑。」
「或許你有可能!」
白羅側了側頭,說道:
「你可以向韋斯索姆夫人借擦鞋用具,」莎拉的口氣並不友善:「還有她的撣巾。她旅行的時候隨身總會帶著一套標準的女僕配備。」
白羅深深吸了一口氣。
傑勒德醫生緩緩說道:
「我希望的並不是這個。」
「可是你並不知道,」莎拉說。
他沒有回答,事實上是逃過了回答,因為就在這一刻,傑勒德碰碰他肩膀說道:
莎拉低聲說道:
傑勒德醫生朝身後望去。
「即使是明知那些疑點?」
「我們不提,」白羅說。「那不妨談談更早的事吧。醫生,你對柏敦夫人的心理狀態描述,我是很有興趣。我不懂的是:她既已完全馴服了家人,為什麼還要安排這次國外旅行呢?這樣的旅行勢必會增加和外界接觸的風險,她的權威也可能因此而減弱。」
她突然開口說話,語氣嚴厲:
「你為什麼要惹出這麼多事情來?要不是你……」
「或許吧。在這種地方,為什麼要穿這樣的鞋?」
「但你並不知道事實。噢,老天,我們又轉回來了!我怎麼老在原地繞圈子?」
「小姐,那也弄不掉這些刮痕,」白羅悲傷地搖搖頭。
傑勒德含諷帶刺說道:
「有時候這種態度很危險,」白羅說。
莎拉說:
他搖搖頭。
醫生聳聳肩。
醫生繼續說下去:
「可是,老兄,事情就是這麼簡單!全世界和-圖-書的老太婆都一樣。她們都會產生厭煩!如果她們擅長玩單人紙牌遊戲,遲早會感到厭倦,因為太得心應手了。她們會想學新的遊戲。以控制他人、折磨他人為樂(聽起來或許不可思議)的老太太也一樣。柏敦夫人——我們不妨將她看做一個馴獸師——已經馴服了老虎。在他們年少輕狂的青春期,這或許還有些驚險刺|激。讓倫諾思娶娜汀就是一種冒險。可是突然間,一切又歸於平淡。倫諾思沉溺於憂鬱之中,她既傷害不了他,也無法使他痛苦;雷蒙和卡蘿毫無反抗的跡象;潔妮弗拉——啊!那可憐的潔妮弗拉——在她母親看來最是無趣,因為潔妮弗拉已經找到解脫之道!她從現實遁逃到了幻想世界。她母親越威逼她,她越認為自己是受到迫害的女主角,並從中獲得一種私密的興奮感。對柏敦夫人而言,這一切都無聊得要命。她像亞歷山大一樣,要尋找新的世界來征服,因此她計劃了這次國外之旅。如此一來,她雖然需要面對馴服之後的野獸再產生反抗的危險,但也會有施予新的痛苦的機會!聽起來夠荒謬吧?但事實就是如此,她需要新的刺|激!」
「我並沒有管間事。我只是道出我所知的事實!」
「話說回來,」傑勒德醫生接著又說。「就算是再駑鈍、再一廂情願的理想主義者,也不可能是完全盲目的。我想,佩特拉之旅已經讓傑斐遜.柯普先生睜開了眼睛。」
「在耶路撒冷的時候,」莎拉質問道。「你不是說你不去管別人的閒事嗎?現在,和*圖*書看看你自己!」
「我喜歡看上去soigne。」
「你當時發著高燒,腦筋不可能清醒。注射器很可能一直就放在那裏。至於洋地黃毒素,可能是你弄錯了,也可能是某個僕人動過藥箱。」
一個女孩正沿著山坡漫步而行。她的動作帶著一種奇異而有韻律感的優雅,宛如精靈般靈巧。她金紅色的秀髮在陽光下閃閃發亮,一絲不願為旁人所見的奇異笑容蕩漾在美麗的唇角。白羅屏住呼吸。
「真美……多麼奇異而動人的美,奧菲利婭的角色應該就是這樣——彷彿是個從另一個世界遊逸而來的年輕女神,因為擺脫了七情六慾的羈絆而快樂逍遙。」
「那絕對是個詭異的早晨!白羅先生,你沒有去過佩特拉,如果你去了,一定會爬上『犧牲之地』去參觀。那地方有——我該怎麼說呢,有一種氛圍!」他細細描述了那裏的景色,隨後又加上一句:「而這位小姐,當時正像一位年輕的法官,坐著大談犧牲小我完成大我的高論。你還記得吧,金恩小姐?」
他說:
她帶著陰鬱的眼神看著赫丘勒.白羅走上山來。
傑勒德醫生輕聲說:
莎拉身子一顫。
莎拉傾身向前,聰慧而蒼白的臉龐非常嚴肅。
「不。我有一種感覺——其實不只是感覺,我深信,在這樁事件中,柏敦老夫人的心態至為重要。毫無疑問,傑勒德醫生對她這類型的心理脈絡非常熟悉。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽