退出閱讀

五隻小豬之歌

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
五隻小豬之歌 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第一部 4 老律師

第一部

4 老律師

「我們事務所與奎雷家族是世交了,我認識阿瑪斯和他父親理查.奎雷,我也還記得他祖父,伊諾克.奎雷。他們都是鄉紳,對馬匹的關切更甚於人,奎雷家的人愛騎好馬,喜近女色,討厭談玄說理,他們不相信思想觀念之類的東西。而理查.奎雷的妻子卻滿腦子的觀念思想——比理智還要多出幾分。她喜歡詩和音樂,會彈豎琴。她非常纖弱,坐在沙發上顯得楚楚動人。她十分推崇金斯利,所以才幫兒子取名阿瑪斯。阿瑪斯的父親很討厭這名字,但他還是讓步了。
「卡蘿琳常常待在奧德堡,她騎術精良,深得理查.奎雷的歡心。她服侍奎雷夫人,而且為人乖巧溫柔,夫人也很喜歡她。卡蘿琳在家中並不開心,到了奧德堡卻十分快樂,阿瑪斯的妹妹黛安娜.奎雷和她成為好友。鄰近莊園主人的兒子菲利普和默狄思.布萊克,也常到奧德堡做客。菲利普從小就是個唯利是圖、討人厭的冷血動物,我承認我一直不喜歡他。不過據說他能言善道,而且對朋友忠貞不貳。默狄思這個人婆婆媽媽的,顯得矯揉造作。他喜歡動物,捉蝴蝶、觀察鳥獸之類的,這個時代美其名曰自然研究。唉,反正這些年輕人教父母失望透了,沒有一個繼承家風學習打獵、射擊、釣魚等等技術。默狄思寧可觀察鳥獸而和_圖_書不願獵取牠們,菲利普壓根不願待在鄉下,進城做生意去了。黛安娜嫁的不是紳士,而是名參戰的軍官。而健壯、英俊、生龍活虎的阿瑪斯,什麼不好幹,偏偏成了畫家。我猜理查.奎雷是被他兒子嚇死的。
「嫉妒得要命哪,以至於發生令人遺憾的事。可憐的孩子,事後她自責不已。可是你也知道,白羅先生,有些事情是無法避免的,她哪裏控制得了,非得有一定的成熟度才辦得到嘛。」
他稍作停頓後接著說:
「也許是我老了吧,白羅先生,不過我發現年輕人的不設防常令我動容落淚。青春是如此的脆弱、狂狷而自信,如此的激越與理所當然。」
喬納森生出人意表的說:
白羅若有所思地問道:
「後來阿瑪斯娶了卡蘿琳,兩人經常打打鬧鬧的,但還算恩愛。他們迷戀對方,也一直彼此關愛。可是阿瑪斯跟所有奎雷家的人一樣自以為是,他愛卡蘿琳,但從不顧及她的想法,總是我行我素。依我看,阿瑪斯很愛卡蘿琳——但她的地位卻遠落於藝術之後,在阿瑪斯心目中,藝術是第一順位,任何女人都無法取代。他常和女人亂搞——女人是他的靈感泉源——可是等玩膩了就棄若敝屣。阿瑪斯不是那種感性浪漫的人,也稱不上徹底的享樂主義者,他唯一在乎的女人就是他的妻子。卡蘿琳了解這點,也願意包容他,他在外頭大搞豔遇後,最終總是會回歸家庭——而和圖書且通常會帶回一幅新作以茲見證。要是沒有艾莎.葛里爾,他們兩個人也許就繼續這樣下去了。艾莎.葛里爾——」
「阿瑪斯.奎雷繼承了父母的雙重優點。從弱不禁風的母親那裏遺傳了藝術天份,又從父親那裏繼承了強健的體魄和無情的自我主義。奎雷家的人全都是自私自利的人,他們向來只從自己的角度看事情。」
喬納森自有其切入正題的方式,直到幾近午夜,當他品著甘醇的老酒時,喬納森先生才正式切入主題,他客氣的感謝白羅的有禮與耐性,現在他興致大好,願意細談奎雷家族的事了。
「我可以理解對罪犯心理抽絲剝繭的樂趣與迷人之處。當然了,我們事務所從未經手過刑事訴訟,即便有興趣承擔,也無法勝任奎雷夫人的辯護工作,但梅修事務所卻很適合。他們找狄里奇做辯護律師——也許他們不敢抱太大期望——不過狄里奇的費用還真貴,但是他很能演!可惜他們沒料到卡蘿琳無法按需要配合演出,她真的做不來。」
請你叫他帶一個信給我,告訴我願意在什麼地方、什麼時候舉行婚禮;
「所以你覺得艾莎.葛里爾是茱麗葉的化身囉?」
每個人對她的看法都不盡相同。狄里奇鄙視她,說她是失敗者,是逃兵;年輕的福格說她是浪漫的象徵,愛德蒙眼中的卡蘿琳只是位「淑女」;而喬納森先生則說她脾氣差,愛動怒。
白羅問:

hetubook•com.com
「你對她是這種感覺啊?」白羅說。
白羅問道:
喬納森立即表示同意說:
凱洛.喬納森先生住在埃塞克斯郡,來往過幾封正式信件後,白羅收到了對方一份請柬,鄭重邀他前去用餐、過夜。這位老紳士的確是個人物,在與枯燥乏味的年輕人喬治.梅修打過交道後,白羅覺得喬納森先生就像自家釀製的葡萄酒般耐人尋味。
「一個佔有慾很強的茱麗葉。年輕、狠心,卻驚人地脆弱!她孤注一擲,表面上似乎贏了……然而,到了最後關頭,死神卻悄然而至——那個活潑、奔放、快樂的艾莎也跟著死了,留下的是個報復心切、冷漠而殘酷的女人,並對造成這般後果的另一女子恨之入骨。」他話鋒一轉:「唉,唉,我這麼濫情,實在讓你見笑了。少不更事的單純女孩,我想其實是蠻乏味的,除了花樣的青春和熱情之外,她還有什麼呢?只是一個追逐英雄,用以填補原有空缺的平庸女孩罷了。」
「甚是,甚是,你真是一針見血。世上到處是艾莎這種英雄崇拜者,男人一定得有所作為,得名聲顯赫才具吸引力……但卡蘿琳.奎雷則能從一名銀行員或保險公司職員身上看見他們不凡的特質!卡蘿琳愛的是阿瑪斯本人,而不是畫家阿瑪斯.奎雷。卡蘿琳不是個粗糙膚淺的人,但艾莎.葛里爾卻是。」化補充道:「可是她又年輕又漂亮,我其實很同情她。」
「對。她是幸運的寵兒,年輕、https://m.hetubook.com.com可愛而富有。她找到所愛,並奮力爭取——但不是年輕的羅密歐,而是已婚的中年畫家。艾莎.葛里爾不受道德的束縛,她信奉的是『生命只有一次,要什麼,取什麼!』的現代主張。」
迄今為止,他拜訪過的人,無論他們如何看待她,沒人懷疑過卡蘿琳不是兇手。
喬納森老先生卻認為她是永垂千古的茱麗葉。
「如果阿瑪斯不是著名畫家——」
「卡蘿琳是什麼樣的人?」白羅問,「我很想知道。」
喬納森說:
「可憐的孩子,可憐的孩子。」
「艾莎.葛里爾怎麼啦?」
白羅覺得,找出這個問題的答案,是破案關鍵。
喬納森先生搖著頭。白羅問:
「我辦案時最感興趣的就是這點。」
把你當作我的主人,跟隨你到天涯海角。
「她很嫉妒?」
「套句茱麗葉的話來說,愛和青春是唇齒相依的。敢於表白,毫不掩飾,沒有所謂的少女矜持,這就是青春的勇氣、堅毅與不羈。莎士比亞了解青春,茱麗葉獨鍾情於羅密歐,苔絲狄蒙娜選擇了奧瑟羅。她們均義無反顧,年輕人真是無畏無懼,沒有傲慢之心。」
白羅答道:
要是你的愛情的確是光明正大的,hetubook.com.com
上床休息時,白羅仍在沉思,他被這個女子的性格問題迷住了。
「到底出了什麼事?」
那麼明天我會叫一個人到你的地方來,
而卡蘿琳.奎雷呢?
老人用手指輕輕拍著椅子扶手,機敏的掃視了一下白羅。
我就會把我的整個命運交託給你,
「是,是,當然了。卡蘿琳怎麼會去殺人呢?這確實是問題的關鍵。卡蘿琳結婚前我就認識她了,全名是卡蘿琳.斯貝丁,她脾氣壞,也不快樂,卻充滿活力。卡蘿琳的母親很年輕就守寡,卡蘿琳很愛她媽媽。後來母親改嫁,又生了個孩子,卡蘿琳難過極了,她痛苦萬分,心中充滿青少年的強烈妒意。」
「我若說錯話,請你指正,白羅先生,不過我想你對人的性格很感興趣吧?」
「她把紙鎮扔向襁褓中的嬰兒,害那孩子瞎了一隻眼睛,而且永遠破相了。」喬納森先生歎口氣說:「你可以想像,在法庭上問起這件事會產生什麼影響。」他搖搖頭說:「那讓人覺得卡蘿琳生性暴烈。但其實不是這樣的,不是的。」

而他自己,赫丘勒.白羅又如何看待這名女子?他若見過她,會留下什麼印象?
書記員愛德蒙將艾莎.葛里爾嗤之為盪|婦。
喬納森歎口氣,靠在椅背上,又用手輕輕拍著扶手。
你的目的是在於婚姻,
他起身走到書架旁,取下一本書翻開朗誦道:
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽