退出閱讀

葬禮變奏曲

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
葬禮變奏曲 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
十六、喬治與蘇珊的對談

十六、喬治與蘇珊的對談

「你處境不妙,對不對?」
蘇珊笑了起來。
「可以,謝謝。如果我們今天早上不是精簡了職員——」
「對不起,班克斯夫人,如果您要在這兒待上一陣子的話——」
「你沒有任何理由謀殺我,喬治。」
「繼承了一大筆錢,得以讓麥可演出一些丟臉又嚇人的戲而感到不安嗎?」
「這裏的地段很合適,就在主要的商業街旁邊,而且門口又可以停車。」
「還是原來的業務。它很賺錢。一直很賺錢。要想成功,需要的只是特色。我能夠做到這一點。」
「你好,喬治。你是從哪兒冒出來的?」
「是的,我想他會那樣做的。」
「順便問一句,你收到海倫的信了嗎?關於去恩德比的信?」
「你咬定會有一次熱鬧非凡的家庭鬥爭?」她問道。
「就我來說,有錢真是太好了。這是對祈禱的答覆。」
「我當然要待上一陣子,」蘇珊說,「如果您把鑰匙留下來,我會把門鎖上,在我經過辦公室時,再把鑰匙還到那裏去。這樣可以嗎?」
喬治的口氣裏有一些惡意,但蘇珊只是深吸了一口氣,說道:
年輕男人退回身子,喬治走了進去。
「可以用祈禱殺光所有上了年紀的親戚嗎?」
「這個地方確實不錯。首先,它是一棟很好的仿古式建築。我可以把樓上的客廳裝潢得獨一無二。還有兩個可愛的雕飾天花板,所有房間的造型都很漂亮。樓下這個已經用舊的地方我要把它裝潢得很時髦。」
「你不必擔心,」蘇珊說,口氣冷冰冰的,充滿嘲諷,「我已經關照過了。她去了堤莫西和茉蒂那兒。」
「我見到你的背影了。我相信那是你的背影。」和-圖-書
「那不關你的事吧,蘇珊?」
說這句話的時候,他突然想到,事情到了蘇珊的手裏,似乎變得特別暢通無阻了。
「這是幹什麼?做服飾業嗎?」
蘇珊正站在一個包裝箱上,用一呎長的尺量著什麼。她有些驚詫地轉過頭來。
「對不起,」喬治說,「但是我想我的表妹剛才到這兒來了。」
「嗯,無論如何,你現在事情進展順利,都是按原計劃進行的。」
「她怎麼了?竭力在思考嗎?」
「我很高興我們甩掉了他,」蘇珊說,「房屋仲介商真的很討厭。每次想算一下的時候,他們就唸個不停。」
「你看起來像是變了個人,喬治。真是——非比尋常。」
「我會記住的。在我有時間寫下來之前,你能不能記一下七呎五?」
「我要把整個房子買下來。」
「是的,蘇珊,你會成功的。這個計劃你想很久嗎?」
「你好,蘇珊。」他說。
「是的……」
「噢,會去,去看看人家公平競爭——如果沒節外生枝的話。」
「有錢真好,不是嗎,蘇珊?」
「噢,」喬治說,「一家搬空的商店裏的謀殺案。一個漂亮的年輕女子的陳屍在厚玻璃櫥窗後面,過路的人看見了這個情景會是多麼興奮。他們全部瞪著眼睛,就像金魚一樣。」
「羅莎梅可能想要你那張綠色的孔雀石桌當舞台裝飾!」
「後悔?那是浪費時間。」
這個念頭瞬間讓他感到一絲不快。
蘇珊慢慢地說:
喬治.格斯菲看到一個特別的女性背影消失在門裏,他猶豫不決,稍微停頓了一下。然後點了點頭,追蹤過去。
「是全套業務嗎?」
蘇珊口氣輕和-圖-書鬆地說:
喬治顯得十分吃驚。「我說,蘇珊,那樣做明智嗎?」
「當然能。什麼東西,書架嗎?」
「可憐的花瓶羅莎梅。」
「叫什麼名字來著——格雷,他在這裏又能做些什麼?」他問道,「我想,他不會再賣藥片藥劑了吧?」
「你忘了我是一個律師,我見過很多人性古怪而不符合邏輯的一面。我是說,我覺得我們或許可以為那個女人做點什麼,給她一筆津貼,幫助她度過難關,或者為她找一份辦公室的工作,如果她能勝任那種事情的話。我覺得我們似乎應該和她保持聯繫。」
「最近你見過羅莎梅沒有?」
「是的。人是很愛惜自己的生命。我並不是說他們認為那個叫紀奎絲的女人會拿起一把短斧走向他們——但是他們會覺得那可能不吉利。人都是很迷信的。」
「是的。上面的兩層樓是套房。一樓已經空了,和商店一起買下來。至於另一層,我正在出錢請那些人搬走。」
「是的。」
喬治好奇地看著她。
「你這樣認為?」
喬治冷冷說道:
「有一年多了。」
蘇珊說:
「是的,」他說,「我想你具備成功所需的一切,蘇珊。你會賺回這項投資的花費,取得成功的。」
「比臉有特色多了。在臉上加幾條紗布和兩道絡腮鬍,再把頭髮稍微擺弄一下,無論你和誰對面相遇,他們也認不出你是誰了——但是你在走開的那一刻要小心。」
她頓了一下,繼續說道:
「我相信你的判斷。」
蘇珊不笑了,她皺了皺眉。
蘇珊沒有回答。另一個模糊身影突然躍進喬治的腦海。那是一個瘦削、緊張、目光多疑的年輕男人。https://m.hetubook.com•com
「我想,你會到那兒去吧?」
「噢,我想會進行適當的估價吧。但是為執行遺囑而進行的估價,要比市場上出售的東西便宜多了。另外,我非常想得到那個財產創造者留下來的一些遺物。把一兩件可笑又有魅力的維多利亞時代飾品擺在這個地方,我覺得很有意思。讓它們彰顯它們的價值!那個時代的東西又在流行了。那個客廳裏有一張綠色的孔雀石桌,可以以它為中心做個色彩的設計。也許做一對蜂鳥標本,或者放一個蠟花做成的花冠。反正是諸如此類的東西,當作一種基調,可能很有效果。」
蘇珊笑了起來。
「我見過她一兩次,她……她似乎很古怪。」
蘇珊領會了這半句話中的歉意。年輕男人走到外面街上去了。
「那是我所能想到最好的安排了——在當時。」
她在另一個包裝箱上坐下來,點了一支煙。
「變了?怎麼個變法?」
「當然。後面要建一個實驗室。我們會有自己的潤膚乳液和美容保養配方。」
此地是一家雙門面商店的門口——商店已經停業了。透過厚玻璃櫥窗,可以看到裏面空空如也,給人一種不安的感覺。喬治敲了敲緊閉的門。一個戴眼鏡的年輕男人開了門,他神情茫然若失,眼睛瞪著喬治。
「我也收到了。對此你打算怎麼辦?」
喬治精明地笑了起來。
「不是,是美容業,草本植物配製,還有潤膚乳液。」
「為她做些什麼?你這是什麼意思?」
一時間兩人都感到一陣不安。因為又提到了科拉.藍斯奎。
「也許有誰會挑到一件比別人值錢的家具。」
「你真聰明,我想每個人的背影和圖書都有特色吧。」
「不是,是箱子的大小。八呎九,還有三呎七……」
「喬治,你一定是非常急著要老理察那份遺產吧?」
「你竟然會想到這些事情,太奇怪了,喬治。你怎麼會知道這種事情呢?」
「是的,我收到了。今天早上收到的。你呢?」
「格雷和我想下下個週末過去——如果那個時間對大家都合適的話。海倫似乎想要我們每個人都去。」
「那你為什麼不告訴老理察呢?他可能會資助你的。」
「噢,」喬治雙眉一揚,「他的損失。」
「儘管如此,羅莎梅並沒有大家想像的那麼笨。有時候,她預言的某些事相當準。你可能想像不出她會注意到那些事情。那真是,真是太讓人困窘了。」
「你有艾伯納西的特質,」他說,「你是家族裏唯一有其特質的人。對老理察來說,唯一遺憾的是,你是一個女人。如果你是一個男人,他會把他全部遺產都留給你的。」
「不是。她似乎——嗯,似乎很不安。」
喬治一副輕鬆的口氣。
「自從我們坐三等車廂從葬禮上回來後,我就一直沒有見過漂亮的羅莎梅表妹。」
「我只是感興趣。」
喬治隨即表現出一副不在乎的模樣說道:
「現在說那筆錢不受歡迎的人都不夠誠實。」
「就像有個廣告說的那樣,『這是您在另一頁上見到的同一個人,但是現在他用過尤賓頓健康鹽了。』」
「他無意資助你嗎?為什麼?我還以為他會在你身上找到跟他相仿的氣質。」
「說到科拉,她的那個女伴怎麼樣了?我倒認為應該為她做些什麼。」
「噢,戲已經在進行,而且聽來的確挺嚇人的。但是,就算這樣,他們的戲可能https://www.hetubook.com.com還是很成功。你知道,麥可演技不錯。不管戲本身如何,他都能使自己受到觀眾的欣賞。他不像羅莎梅,羅莎梅外貌漂亮,演技卻很糟。」
「我是告訴過他。」
「嗯,可以說,這是全家人的責任。科拉是我們的長輩,而我認為那個女人要想另外找一份工作可能不容易。」
「你對自己很有信心吧,蘇珊?你知道自己在做什麼,而且你不——後悔。」
「嗯,我那可敬的舅舅留給你的那份遺產,我就可以得到四分之一了。如果誰嗜財如命,這就是一個理由。」
喬治讚賞地看著他的表妹。他喜愛她臉上輪廓分明、豐|滿的嘴唇和容光煥發的神情。這一切構成了一張生動非凡的臉蛋。他在蘇珊身上看到了那種獨特而難以界定的氣質。那是成功的氣質。
他再次看了看蘇珊,一副心平氣和、得意洋洋的神情。
「這很像科拉姑媽——」
「你知道,他不喜歡格雷的……」
「獲得所有權?」
喬治忍住笑。他本來想說:「這樣小孩子就有爬著玩的遊戲圍欄了。」但他沒有說。身為一個表哥他不想多心,但是他有一種不安的感覺,那就是蘇珊對她丈夫的感情,不可等閒視之。那和一枚危險的炸彈完全沒有什麼兩樣。就像葬禮那天那樣,他對格雷那個怪人感到迷惑不解。那個傢伙有些古怪。他相貌平平——然而,在某些方面他並不尋常……
他確實不喜歡這樣一個冷酷無情而又能力非凡的女人。他換了話題,說道:
蘇珊毫不在意。
「你打算租下這個店面,用來做生意嗎?」
喬治再次點了點頭。
那個戴眼鏡的年輕男人煩躁不安,站立的兩隻腳換來換去。他略帶歉意地咳嗽一聲。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽