退出閱讀

神秘女人號

作者:維多利亞.荷特
神秘女人號 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第三部 寧靜仕女號 第十章

第三部 寧靜仕女號

第十章

「可以這麼說。」
「那是因為我想給妳一個驚喜,妳看日記時難道沒有看出這一點?要是我寫出來了,現在告訴妳就沒味道了。這件事非同小可,我想親口對妳說。」
說完,她就出去了。空蕩蕩的客廳裏又只剩下了我一個人,手裏拿著她的日記。
出來接待我的是貝恩斯,隨後他就把我交給了愛迪絲。這顯然是一種特殊待遇,我合計也許這是因為一方面巧黛是我的朋友,另一方面愛倫又為我工作多年,在他面前說過我的好話。
現在……機會終於來了。不去,那才是天大的傻瓜呢!
這時,門被推開了,愛德華在門口向裏張望了一下。
愛倫答應去煮茶,而且還加了一句說,她姊姊常常稱讚洛曼護士。
「巧黛,這怎麼能算結了。」
「妳覺得我行嗎?畢竟我從來沒帶過孩子,說不定愛德華會討厭我。」
我現在想都不敢想這一切。
一眼看上去克里狄頓夫人稍稍有了點變化。別看她仍坐在那張靠背椅子裏,仍是一副霸道的模樣,但比上次要對我感興趣多了!
「隨他們怎麼稱呼,總之,它們都給賣了。安娜,妳聽著,出事了。」
「聽起來她並不很想雇我。」
我這是第三次進城堡,但這一次與前兩次完全不同。前兩次只是來作客的,而這一次則是來成為它裏面生活的一部分。
孩子的這句話等於證實了巧黛曾經跟我說起過的有關他母親的事。
現在擺在我面前有兩條路,一條是繼續過我原本就單調乏味的生活,另一條則是充滿新奇和冒險的路。我心裏在說,無論哪一條路,對我都將是一種災難。誰敢隨便預測未來呢?
他小心地看了我一眼。
直到十月中旬我才離開「女王故居」,我用跳樓大拍賣的價錢將所剩的古董全部拋給一個古董商。唯有那張出名的床沒賣,因為它是祖先傳下來的,而且從來就沒有移動過。我去城堡後的當天,新的房客就要搬進來住,所有房間的鎖匙我都交給了房產代理商。
我仔細打扮自己,我知道,既不能穿得太華麗,也不能太土氣。人們常說男人的服裝顯示出男人的身份,其實在這種場合對女人也是一樣的。
「謝天謝地,那些可惡的老式鐘終於不見了。我討厭『滴答滴答』的聲音。真奇怪,那種滴答聲怎麼一點也不刺|激妳的神經。」
夜晚的「女王故居」靜得出奇,月光從窗戶裏照了進來,使屋子裏充滿了慘淡月色的青光,照在那幾件還沒賣出的傢俱上,投上了重重的陰影。
我承認是的。
「愛迪絲認為,她不僅是個好護士,而且人也很聰明,就連女主人也挑不出毛病。」
也許我的結論下得太早了點,說不定巧黛在日記中說的不是這個意思,或者說是我在大白天做夢,就像我過去做過的那樣。
她看上去似乎覺得有點意外。「我聽洛曼護士說,妳隨時都可以來應聘。」
「唉,巧黛……這不行。」
我想像著克里狄頓夫人的樣子,說實話,我只見過她一面,而且還是跟夏洛特姑姑一塊去見的。那是很久以前的事了,但我自信她不會比我漂亮。
「那就走著瞧吧!」我說。
一間間屋子都空了,我在這空蕩蕩的屋子裏走著,隱隱覺得似乎從沒來過這兒,一切都是全新的感覺。頭頂上的雕花天花板是多麼好看,以前怎麼就沒注意過?還有那些過去都被遮擋住的令人興奮的小衣帽間、雜物間、儲藏室又復歸它們原來的面貌。我相信新來的房客肯定會喜歡這幢房子,我曾見過他們兩次,看到他們面對古老的大樑和牆板上的人字形裝飾物,以及微斜的地板時,眼中流露出的興奮神情,我就知道他們一定會喜歡這幢房子。
「妳必須約個時間明天去見克里狄頓夫人。別那麼嚇人地看我,即使去了也不是說定就定了。去見見她,親眼看一下城堡。安娜,再想想我們倆。也想想一旦我走了,妳該會有多麼孤單,即使去做那些可憐的古董商的幫手妳也會孤獨的,更可況妳到現在還沒找到,也許永遠也不會找到。」
「妳先看看我寫的日記,看完之後妳就知道是怎麼一回事了。妳先讀日記,和圖書我現在去城裏買點東西。」
我出了一會兒神,才發覺自己在呆呆地看著屋裏留下不多的幾件古董。我心想,這個世上恐怕沒人會買那個貨真價實的精美珠寶盒了。這隻珠寶盒是用烏木做的,上面鑲嵌著白蠟和象牙,每一面都雕著人像,這些雕像象徵著春夏秋冬四個季節。儘管這個珠寶盒非常漂亮,但現在又會有誰要呢?我真不明白夏洛特姑姑當時的腦子裏究竟在想些什麼,居然會花那麼多錢買這麼一個世界上難以找出幾個人會買的東西。還有樓上那些中國傢俱。最近幾個星期來,我已逐漸理清頭緒,大致可以付清所有欠款,這樣我也許就可以將我從姑姑手裏繼承下來的債務全部還清,重新開始我的生活。
「克里狄頓夫人,我想聽妳詳細解釋一下。」
「怎麼回事?就因為給妳的朋友找了個活幹,填補一下空缺?」
「這不就結了!」
「布雷特小姐,夫人這就要見妳。」出來說話的是彬彬有禮的貝恩斯,愛倫說起他總是一副必恭必敬的樣子,而巧黛在她的日記裏卻把他說成是個小丑。
「妳頭上片瓦不存,妳的房客住進妳的房子,並幫妳修房子。這不就是解決的辦法麼?」
「安娜,妳聽聽,他說他能評定自己很聰明,這樣看來妳的工作要容易多了。」
「我覺得妳不該再待在這兒,妳已經變了,不再是以往的安娜了,妳變得有點……有點變態了。住在這樣的一個地方,又出了這麼多的事,誰都會變態了。」
「妳是洛曼護士的朋友?」她的口氣是那麼肯定,不像是在問我。
要接受這份工作嗎?那就意味著馬上得離開這兒,並且得離開這個國家。過去我曾夢想過乘帆船去印度找我的父母,我還清楚地記得我當時是怎麼與愛倫一起到碼頭去,看著那些船,心中夢想著藏在一艘船上偷著出海去。
「妳有一個傢俱店?」
「我要上船去航行了,」他說:「是一艘大船。」
我又來到了那間掛著錦帷的客廳,耳旁立刻響起了他的聲音。他給我留下了多麼深刻的印象啊!而實際上這麼些年都過去了,我早該忘記了他。
我順從地坐了下來,看她的日記,一直看到日記中斷處,似乎還沒寫完。中斷的地方說的是她當著克里狄頓夫人的面提了她的建議,我這才明白她在暗示什麼。
對待她就得這樣,巧黛也是這麼說的。她談起了我的工作和薪水,而此時我整個人變成了兩部分,一部分在仔細研究她屋子裏的擺設,按我的習慣估量著貴重傢俱的價值;另一部分則警惕地考慮著今天會有什麼樣的結果,並盡力想出自己的要求。
他有點早熟,在我看來,他過的生活與其他孩子的不一樣。過去他一直生活在那個小島上,接著又突然被帶到英國,帶到了這個城堡。
「我剛才說到哪兒了?我對她暗示過,我可以答應陪斯特雷頓太太回去,但條件是我的朋友到這兒來當那個孩子的保姆或家庭教師或隨便什麼都行。話一出口,我立即就從她的神態中看出,這對她是個很合適的解決辦法。我這人早就看透了她,一猜就能猜中,她根本就沒時間去掩飾。她很滿足。這對我倒是很有利的。我對她說:『我說的那個朋友就是安娜.布雷特小姐。』『布雷特,』她說:『這名字很熟。』我答覆說:『布雷特小姐就是那個做古董生意的繼承人。』『那裏曾發生了什麼不愉快的事吧?』『是的,她的姑姑死了。』『死得很蹊蹺,是不是?』『我是她的護士,該說的我都對驗屍官說了。』『那自然。那麼她……憑……什麼資格呢?』『布雷特小姐是個軍官的女兒,受過良好的教育,只是勸她來可能不那麼容易。』她對我這話不屑一顧,好像想說到她那兒去工作根本用不著去勸說。
她就這麼想當然地決定了。當然,如果不是我也想去的話,她是決定不了的。
我的行李都已收拾好了,公共馬車隨時都會到,等我再最後看一眼這幢房子時,馬車的鈴聲響了,他們終於到了。就這樣,我走出了舊的生活,開始了我的新生活。
「不錯,在我眼裏妳確實是個神。不過,現在我對我自己感到很和*圖*書驕傲,因為我覺得我沒有什麼事情辦不到。」
「布雷特小姐,我們希望妳會覺得這兒很舒服,」愛迪絲開口對我說:「若是妳覺得有什麼事使妳不愉快,請告訴我。」她的彬彬有禮完全是從貝恩斯身上學來的。我向她道了謝,並說在城堡的逗留期間,我一定會覺得愉快的。
愛倫放好茶,磨磨蹭蹭地沒有馬上出去,想多看一眼巧黛。等她出去,屋裏只剩下我和巧黛時,她才開口說了話。
「無論怎麼說,我想我是應該去,我也因此才開始理解可憐的莫妮卡了。」
牆上掛著的那座維多利亞時代的老式壁鐘在「滴答滴答」響著。誰會要這樣的鐘呢?在過去這種鐘就沒多少人喜歡過。
「豈止只是這一點?」我說。
「那當然,要不然找我來幹什麼?」
「我們也要去的。」巧黛提醒了他一句。
「尊敬?他為什麼要尊敬我?」
「好消息,好消息。」她一邊說,一邊進了客廳,隨後打量了一下四周。「哇,變樣了。這間屋現在才像個客廳。」
我想我很激動,不錯,我確實很激動,所以才一直睡不著。
可憐的莫妮卡!那是他的妻子!他來這兒之前已娶了這個女人,並且想讓我相信那……可是他沒有做到,全都是我傻乎乎的想像罷了,可我現在怎麼能去照看他的孩子呢?
「妳是來教我讀書的嗎?」孩子問道。
而我竟然打算去照顧他的孩子!
巧黛哈哈大笑。「愛德華,聰明不聰明是由別人評定的。」
克里狄頓夫人自認是這個王國的統治者,不知道別人是不是這麼認為,但她畢竟聽了我的話。
「這話不錯,但總得給我點時間讓我考慮考慮吧!世上人事忙忙碌碌如潮湧,絕處逢生柳暗花明見春光。」
「快進來,孩子,」巧黛立即喊道:「過來見見妳的新老師。」
我的這種不急躁的性格,其實是我的資本,像克里狄頓夫人,向來是習慣下人們的謙卑,一旦哪個人顯示出很有自主性,她就會很不舒服,但她也會認為這種人具有特殊的品質。
「反正它們都不在了,有人還將那種聲音稱為『一首歌』吶!」
「妳怎麼知道古董商都很可憐?」
我會接受她的安排嗎?當然會的。儘管我知道一旦我接受這份工作,就會不可避免地遇到他,會受到傷害,但我仍覺得那是一份很有前途的工作。
從樓上走下去便是我們一起吃飯的地方。
我說不上來那是為什麼?她的頭下墊著一隻花邊枕頭,身上穿了件白色真絲睡衣,睡衣的外面還套了件花邊短衫。她的臉頰微微有點紅暈,眼睛很明亮,只是呼吸很沉重,似乎有困難。
像上次那樣,我跟著他往樓上走。霎時我覺得彷彿時間逆轉了,他打開了門,我便可看見夏洛特姑姑正坐在裏面,與主人就寫字檯在討價還價。
「我看得出來。」
我回到我的房間裏,繼續收拾我的行李。這時,我覺得有點頭昏眼花,似乎在做夢,遠遠地飄離這一現實世界。
聽了這樣的話,我心裏很高興。我一直在盤算著要離開英國,離開這幢給人一種說不出來的孤獨感的「女王故居」。人們常說要過一種新生活,其實只是掛在嘴上的老生常談罷了,但對我而言則肯定是全新的生活,而巧黛成了唯一連結著所有發生過的這千頭萬緒的事情的一條紐帶。
「好了,那她到底說了什麼話?」
「不對,」巧黛比我還急。「那些傢俱都是古董,這跟普通傢俱店不一樣,只有那些對古董傢俱十分懂行的人才能成功地開辦這種古董店。」
那天巧黛來看我。我一聽見鐵門的吱呀聲,就起身從閣樓的窗子裏往下看,看見她正穿過草坪,樣子顯得特別激動。那天,她看上去非常漂亮,像一朵盛開的鮮花,渾身裹在一件長長的斗篷裏,走起來看不見腳,猶如行雲流水,像一個母親常給我講的「金色童話故事」中的仙女。
「他討厭可憐的老貝多絲,但他不會討厭妳。妳會受到孩子們的尊敬與喜愛。」
「布雷特小姐要比我認真得多,」巧黛說:「她肯定是最理想的家庭教師。」
「很想雇妳?克里狄頓夫和_圖_書人從來沒有非常想雇過誰。說起來倒是受她僱用的人才會生出這樣的念頭來,她高高在上,從不跟我們這些人在一起。她就像一個從外星球來的人一樣,在她的眼裏,只在合適與不合適之分,她只希望她身邊的人把她當作一個處在永恆的有利地位的人。」
為了不致到了那兒之後顯得風塵僕僕的樣子,我已經叫好了一輛馬車送我去。
「但我早已給自己評定了。」
重新開始生活。我頓時醒悟,對了,巧黛提出的就是這個。
「那樣的話……」
「他們當然會稱讚她。」
「好了,接著說下去。」
想到此,我開口對她說:「這聽起來有點不切合實際。我曾想登個求職廣告做專門經營古董的人的助手。」
「這位是布雷特小姐,愛德華的新家庭教師。」
這句話問得很狡猾,如果我的生意做得很興隆,那我幹嘛要來當這家庭教師?
「就這麼定了吧!不過,布雷特小姐,我還是希望妳能盡快來。妳知道,一個孩子缺少家庭教師……是很不妥當的。既然妳是洛曼護士推薦的,我就不再需要妳找個保人了。」
「妳可不太像她。」我看得出來,這句話顯然不是在表揚。她看了看巧黛,看見她的嘴角有點向上翹。
「我有些事需要處理,而且至少要一個月左右。」
「可她畢竟也生活在人間。」
「相比其他……而言,比如他們就沒有我給妳的那份激動。我得走了,我得去告訴克里狄頓夫人,說妳明天下午一點會來見她。」
我站在塔樓的窗前,看著外面。遠處便是峽谷,從這麼遠的距離看過去,沿峽谷過去的藍茅斯那兒的房屋有點像玩具城裏的玩具房屋。我不由得自言自語,安娜.布雷特,妳真的到了這兒,真的到了城堡裏,做了他兒子的家庭教師,又離他的妻子這麼近。
我在想,一旦去了,今後的生活會是什麼樣子呢?肯定是極度孤獨的。但工作是要找的,巧黛說得不錯,現在的古董商究竟有多少需要找幫手的呢?
「布雷特小姐的生意很興隆?」
面談這就算結束了。我一邊走出屋子,一邊感到有點惶惑。
我急忙下樓向門口跑去。此時屋子裏的那些古董傢俱都已賣了,在屋裏走動時再也用不著小心翼翼地東拐西繞。我們倆擁抱在一起,她則開心地哈哈笑著。
那麼……就讓克里狄頓夫人來決定我的命運吧!
「非常不錯,」巧黛說:「妳現在見過布雷特小姐了,我看妳還是喝點茶吧!然後再休息一會兒。」說完,她轉過臉來又對我說:「斯特雷頓太太昨天又發病了……但不厲害……可畢竟是發了病,我一向堅持病後要保持靜養。」
「妳知道現在有多少經營古董的人想找幫手?我知道憑妳的知識妳絕對夠資格,但妳的性別是最大的障礙,找到工作的可能性幾乎沒有。」
「我要在船上上課嗎?」
「你好!」我禮貌地說了聲,同時伸出了一隻手。
「親愛的安娜,我腳踏實地的安娜,她沒有馬上給我答覆。」
我穿上了睡衣,走到樓梯口。那天,夏洛特姑姑就是從這兒摔下去的;我與斯特雷頓船長所站的地方也是這兒,他當時手裏高高舉著蠟燭站在我身邊,我們倆一起下樓。此時我還能回憶出我當時的興奮情緒,當時我只覺得我們正在經歷一次從未有過的冒險,而且我後來一直都這麼認為,直到有一天我得知他已結了婚……其實他到我這兒來,與我一塊說笑時早就結過婚了,然而當時他卻使我覺得我在某個人的心中還是很重要的。這種感覺自母親去世後就一直沒有過。
我煩躁不安地在屋內走著,時間已是深夜,我手裏拿著鍍金的燭台,上面點著一支蠟燭,這個燭台很漂亮,那天晚上他拿著的也是這個燭台,幸虧我們當初沒賣掉它。
我得承認,我是很高興。
我的房間被安排在塔樓裏,這個塔樓的模樣,巧黛早就對我談起過,她將其說成是斯特雷頓塔樓,這裏住著那個身體既有病又有點歇斯底里的莫妮卡,她也就是巧黛的病人。
「安娜,我一聽說有可能會讓我離開這兒,我馬上就想到了妳,我可不願讓妳面對著茫茫的前途,一個人孤零零地留在『女王故居』裏。https://www.hetubook•com•com我真的於心不忍,但還算萬幸……算老天有眼吧!可憐的老貝多絲被掃地出門了,這也許是老天的安排吧!當然她也實在太不稱職了,這是遲早要發生的事。我一想到這個好主意,就跑去向夫人提了出來。」
愛倫走了進來,在漆器茶盤上放了一杯茶。這次她用的是那套斯波德陶瓷茶具,其中有喬治亞式精巧的茶篩。唉,算了,反正都無所謂了,只是今天畢竟是個特殊的日子。
「不錯。」我說。
「是嗎?」愛德華有點不信。
「這房子還是出租為好,我不能賣了它,永遠也不能賣,房子上要做的事真不少。房產代理找到了一對夫婦,這對夫婦對老房子特別感興趣。他們將要租下這幢房子,並照料和修理它,但在他們照料及修理這房子期間,三年內我不收他們的房租。」
「妳的日記裏沒有提到夫人的態度。」
但我幹嘛要這般多慮?萬一克里狄頓夫人不要我,不就什麼也不用擔心了嗎。換句話說,我也就不用那麼費力地做什麼決定了。
她走之前,再次說起了去城堡的事,她溢於言表的興奮情緒最終還是使我動了心,即使在她的日記中也不難看出她的這種激動心情。
接著我又自問道:這樣是不是聰明之舉?
我幹嘛要自欺欺人?巧黛當時對我說的時候,我就知道我會接受的。
我雖然心裏很擔心,但表面上裝出一副無動於衷的樣子,即使是那些最熟悉我的人也不會知道我這副樣子是裝出來的,就連巧黛也都認為我有很強的自控力,是個有主見的女人,而這正是我要給克里狄頓夫人留下的印象。
「瞧妳,快把我說成是神了。」
「怎麼不會,她一定會高興見見她親愛的孩子的家庭教師。」
愛迪絲剛離開,我收拾著我的行李,巧黛便闖了進來。她在我的床上坐下對我笑著說:「安娜,妳終於來了,真是妙極了,一切都如我所願!」
「接著,她傲慢地問我:『那個做古董生意的……是個什麼樣的人?她不會就為了做個家庭教師而放棄很不錯的生意吧!』『克里狄頓夫人,布雷特小姐伺候她姑姑的那段日子真不好受。』『妳不是說是妳護理的嗎?』『在我之前是她護理的。家裏有個病人……我是說在一個家裏有個病人是很不方便的,弄得大家都很緊張,沒半點空閒。至於生意,她一個人根本就做不過來。現在她正打算把她的那些古董賣給別人,我知道她想改變一下自己的生活。』我看得出來,從一開始她就決定要妳了,說點反對的意見那是她的習慣,只是不想讓我看出她非常想要妳罷了!最後的結果是她讓妳明天下午自己去見她面談。待會兒回去我得告訴她妳去不去見她,我向她強調的一點是我會說服妳去見她,因為只有妳接受了這份工作,我才能陪斯特雷頓太太去旅行。」
我聽了笑了起來:「妳認為現在又有這樣的潮湧了?」
我穿了一套棕色的套裝,巧黛曾經說過我不適合穿這種顏色的服裝,但我還是穿了,還配了一頂淡棕色的帽子,帽沿有一圈稻草色的薄紗,再加一雙也是淡棕色的手套。這身打扮使我看上去完全像個家庭教師。似乎完全像個聽人使喚的人。然而在我的生活圈子裏,我卻常使喚別人。
我的脾氣越來越怪,用不了多久,原本年輕的布雷特小姐也許真的會變成一個古怪年老的布雷特小姐。說真的,如果我不抓住這次機會,也許我在所剩的餘生中永遠不會原諒自己。
我已見到船長的孩子,現在該去見見他的妻子了。
聰明?其實就真實感情而言,我知道我這麼做是最不聰明的。
「我很聰明。」他提醒我。
「安娜,求妳別這麼說,別那麼一本正經好不好?就讓我自我陶醉一下吧!」
我急切地盼望她早點回來。我要愛倫趁巧黛沒走煮一壺茶來。愛倫現在不是每天在我這兒幹活,奧飛先生認認真真地做起事來,生意不斷興隆,希望他的妻子能留在家裏,幫幫他的忙,如此一來,她上我家來,就完全是對我的特別關照了。
巧黛把我帶到她的房間。她正躺在床上,我突然感到心裏有一陣以前從https://m•hetubook.com.com沒有過的刺痛。
「妳這不是剛來嗎,怎麼馬上就要走?」
「請坐。我聽洛曼護士說,妳希望頂替這兒空缺的家庭教師。」
沒錯,看來巧黛能控制住他們。
不久前我曾做了一個夢,屋子裏按我的想法擺設傢俱,比如客廳裏放一個我曾經在一幢老房子裏見到過的都鐸式的大箱子,只是那家人當時出價太高而沒買成。箱子倒是不錯,正面雕刻著十四世紀的聖喬治像和龍。客廳裏再放上一張雕木桌和高靠背椅。
但假如我抓住這次機會,假如我答應去照顧他的孩子,今後的生活又會怎麼樣呢?
他走了進來,雙眼充滿了希望和期待。不錯,他是船長的兒子。他與他的眼睛都在眼角處微微有點上翹。我覺得如果他是我的兒子該多好,那我會無比幸福的。我不禁被我自己的思緒嚇了一大跳。
「妳的明確答覆?」
我聽到樓梯上傳來一聲脆裂聲,這是木頭收縮引起的。在我小的時候,我常以為什麼鬼進了我的家。此時這屋子裏除了我,什麼聲音都沒有,就連這屋子也因搬走了傢俱而給人一種新的感覺。是啊!當初有了那些高高的櫥櫃和箱子,誰還會看得見牆,別再說屋子裏堆滿了傢俱,誰也看不出房間佈局。為此,我還不得不對人們說那些傢俱是暫放在那兒的。
我打量了一下這間房間,裏面很寬敞,地上鋪著地毯,使人覺得很舒服。床是一張四柱臥床,很小,又沒有帷帳,是早期喬治亞時代的產品。房裏還有一個小櫃,很笨重,是德國式的。另外還有兩張與床同一時代的靠背椅和一張扶手椅。房裏有個凹室,樣子像人們在法國式大客廳裏見到的那種小餐室。凹室裏放了一張梳妝台和一面鏡子,另外還有一個坐浴盆和一些衛生用品。我的自我感覺是這兒肯定要比「女王故居」舒服得多。
然而這畢竟只是個夢,別看這「女王故居」現在屬於我了,但我可住不起。如果由我住在裏面的話,它會很快成為一片廢墟。即使是為了「女王故居」本身,我也必須離開它。
她哈哈一笑,此時,我覺得跟她在一起心情好多了。
「萬一船觸礁,我就上艦橋去。」
一直在旁邊安靜地看著我們的愛德華這時說,他想坐在媽媽的身邊,跟她說說將要乘坐的那條大船的事。但她似乎沒聽到愛德華的話,巧黛一見,馬上說:「愛德華,過來,跟我說說,我去給你媽媽準備奶油麵包。」
「是布雷特小姐。」巧黛補充了一下。
「布雷特小姐。」他重複了一遍。
其實不說也是這麼一回事,因為我們過一個月左右就要上船航行去了。
「聽著,不看完我的日記,妳是不知道出了什麼事的。安娜,聽話,我去去就回來,最多一個小時。好了,妳坐下,現在就開始看。」
「因為他會看到妳是一個無所不知,無所不能的人。」
他現在在哪兒呢?我沒問巧黛,我知道他肯定是在城堡裏,我估計他很快就要出海,但既然我照顧他的孩子,總有一天我們就會不期而遇。
「我還得好好考慮一下。」
「安娜,真高興妳能來。瞧,這下我們能……一起到地球的另一邊去了。妳高不高興啊?」
「看在上帝的份上,千萬別說倒楣的話。」巧黛說完,轉過頭來又對我說:「好了,妳現在已見過愛德華少爺。跟我來,我帶妳去見見他的媽媽。她一定會高興見妳的。」
「今天……我不是她的親愛的孩子了,前幾天是的。」
「即使現在談妥了,我也得一個月左右以後才能來。」
「原來如此。那妳……就算我同意妳一個月以後來,妳現在也可以給我明確的答覆了。」
「克里狄頓夫人,我能理解妳的心情,我將在這一、兩天內告訴妳我的明確答覆。」
他勇敢地握住了我的手,同時說道:「妳好,小……小姐。」
「是的。」
說到後來,她說:「布雷特小姐,如果妳同意接受這份工作並盡快前來上班,我將非常高興。妳的安排與洛曼護士一樣,妳將把孩子送到他母親的家。如果妳不想留下來,我們可以接妳回英國,費用由我們承擔。目前孩子原先的家庭教師不在了,我們希望妳能盡快接任。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽