退出閱讀

神秘女人號

作者:維多利亞.荷特
神秘女人號 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第四部 卡萊爾島 第二十一章

第四部 卡萊爾島

第二十一章

「我再說一遍,我不會讓這樣的事發生的。」
「要我留在這兒。我會絕望萬分的。人在這兒像是遠離人世,被囚禁了起來一樣。巧黛,如果她的丈夫離開很長一段時間,妳的病人會怎麼樣呢?」
「妳的證詞是不是有假。」
信不在那裏。一定有人來過我的房間!他們翻了我的東西,這一點我看得出來,因為我放信的那隻抽屜與我離開時有點不一樣,有人來搜查過了,找到了雷德弗斯的信。
「妳離開後莫妮卡怎麼辦?」
「我嫁給了他!」
她又開始笑了起來。「妳看,安娜,妳是個巫婆,把我心中的秘密挖了出來。我並不想現在告訴妳。妳特別擅長分析,然後妳會想知道這個與那個具體的情況。可是我多麼想給妳一點安慰,這好像成了我生活中的一個任務。」
「我相信妳心中早有打算。」
「這個老妖婆想恐嚇妳。」
這無關緊要,也許是佩羅進來,碰動了它,將它放錯了位置。我腦子裏一邊在這麼想,一邊跑到抽屜旁,伸手去摸摸雷德弗斯的信,這已成了我的習慣動作。
「那麼,你們將怎樣去安撫她呢?」
「那海倫娜.德林翰呢?」
「妳說起話來好像妳是萬能的。那個女人在威脅我,莫妮卡在仇恨我。假如她自殺了,可造成的假相是我……」
「我告訴過妳,可能就是事實。」
「連這一點妳也想到了?」
「妳在日記中沒有流露出一點蛛絲馬跡。」
我緊張得渾身乏力,可是我有巧黛與我一同分享這種緊張,多少給我一些安慰。
「巧黛,我該怎麼辦呢?」
「那她拿著這封信幹什麼用呢?」
「什麼東西?」
「安娜,妳聽著,把船長從心目中忘了吧!妳可是為了他現在才遭受著眼下的一切,今後妳不用擔心了。這一切都是荒唐的激|情所引起的。可這是什麼樣的激|情呢?他來到妳的『女王故居』,妳很寂寞。夏洛特姑姑很張狂,他卻一副溫情脈脈,而妳身上去擁有著他缺少的品質。妳如生活在夢中一般,他並不是妳想像中的多情的船長。」
「也許她覺得這類似於某種咒語。我們絕不能讓她給莫妮卡,要是她給了莫妮卡。那等於天塌下了來。我想現在我勸妳睡覺也是白搭。」
「可是……妳說的不是實話。」
「一封信,」我告訴她說:「雷德弗斯臨走前給我寫了一封信,我放在這抽屜裏的。」
「我知道他早就來到妳的跟前,卻不告訴妳他有妻子。他讓妳懷著希望……」
「真可怕,巧黛。」
我點點頭。
「我說我見過。可能她是能下床的,我相信她能。」
「天哪!安娜,」她口氣嚴厲地說:「提起點精神來。妳丟了什麼?」
「我丟了……丟了東西。」
「安娜,我只能那樣說。」
她哈哈大笑起來。
「對,沒錯。早被那個可惡的女人以及她講的那尊石像的事嚇壞了。假如發生了什麼事,假如莫妮卡死了,那麼……」
「只因為我們的財產受到了威脅,還要去哄騙一下我那位頑固不化的婆婆。妳別忘了她是選擇海倫娜.德林翰做她的兒媳婦的,她不喜歡別人違背她的意志。」
「是嗎和_圖_書?」我反問道。
「可是我使妳擺脫了這樣的懷疑,是不是?」
「我不知道妳在說些什麼,不管怎麼說,這些都是廢話。妳怎麼照顧我?我們現在碰巧在一起,可是我們都得謀生。對不對?我們離開這裏後,幾乎很難再找到在一起的工作。」
我聽了她的話笑了起來。「妳總讓人感到很快活,」我說:「可是我禁不住老要去想妳寫給我的那些日記,妳沒有說真話。」
「安娜,妳是給嚇壞了。」
「不敢相信我們結婚了?為什麼不相信?」
那天夜裏,莫妮卡又發病了。我肯定她看了雷德弗斯的信。
我憂慮過度,人也快病倒了,不知道將會有什麼樣的命運在等著我。
「妳知道,她會一遍又一遍地不停地這樣說,都快成了鸚鵡的哭叫聲了。妳別放往心裏去。」
「我們坦誠,可是這件事,我不敢告訴妳。我對雷克斯發過誓。安娜,妳能理解嗎?」
她苦笑道:「我們處得並不好,妳是我所想要的姊姊。妳不要害怕,當『寧靜仕女號』回到這裏時,我將去雪梨,妳也要同我一起去。雷克斯在那兒等著我們。我們將在那兒寫信告訴克里狄頓夫人我們已經結婚的消息,她慢慢地會接受這個事實的。」
「不敢相信妳會成為克里狄頓城堡的女主人。」
她抓住我的肩膀,搖了起來。
「他沒有權利給妳寫這樣的信。」
「原因很清楚,我不得不保密。我們一得知雷克斯要到澳洲去,就結婚了。這也是為什麼我一同出來了,我也不能將妳一個人留在那裏,一切都於我們有利,將來也會是這樣的。哦,安娜,我親愛的安娜,妳在我心中猶如一個親姊姊,我一直想要一個姊姊。」
「安娜,別說了,否則我要賞妳一巴掌了,這是用來對付歇斯底里最好的辦法。我從沒想到用巴掌來對付妳,看那個老蠢婆把妳搞得如此神魂顛倒,她只是個愚蠢的老太婆,別去理她。聽我說,當『寧靜仕女號』來後,妳與我就離她而去,再也不用理她這一套了,妳沒什麼可害怕的。在那以前,我會使莫妮卡不再對妳撒潑。現在只有五週不到的時間了,這裏一半的時間已經過去。我與妳要到雪梨去,妳與我一塊兒去,我會關心照顧妳,讓妳成為我的好夥伴,我將為妳找一個有錢的丈夫,到時妳將會把船長忘得一乾二淨。」
她又笑了起來,轉向我,眼睛亮得出奇。「安娜,我要告訴妳一些事,妳聽了會驚得跳起來。我不是妳心中的那個可憐的小護士,我相當富有,因為我嫁了一個有萬貫家財的丈夫。我本來不準備告訴妳,可妳逼得我壞得不說了,在我們離開英國前,我與雷克斯已經結婚。」
「他原本當時就想不顧一切後果,將我們的婚事告訴她。可是,我不同意,我們不能這麼犯傻。」
我說能理解,可是我心裏感到很亂。一定還有我不知道的事。今天她第一次承認說,關於夏洛特姑姑在強烈的慾望下還能行走這一點是她捏造出來的。而這正是取消對我犯有謀殺罪嫌疑的關鍵點。
「我知道,可是這樣的東西,我不捨得毀了。」
和-圖-書還沒睡著?」她說道:「莫妮卡現在安靜多了。」
「我那是萬不得已說的,安娜……是為了妳。我們是好朋友,是吧?」
「別忘了,我曾經被人懷疑犯有謀殺罪。」
「為什麼?這是不必多問的事。妳非常愛妳的船長,對不?安娜,對妳而言,早該做出決定,妳唯一高尚的做法是盡快……盡快從他的生活中走開。」
「她就是想嚇嚇妳。妳要不要吃顆小藥平靜一下?」
可是,在與她的談話中,我注意到了一點,即雷德弗斯似乎並不存在。她決心要將我從他身邊帶走。親愛的巧黛啊!她在為自己精心設計冒險生活時,沒忘了對我的關心,其情是感人至深的。
這便成了我暫時的安慰。
「妳的證詞救了我。巧黛,我有時在想。」
我想到莫妮卡在讀這封信……想像著蘇卡潛進我的房間,搜遍我的東西,將信拿給了她的主人。那可是白紙黑字哪!我早該將它毀掉了。
我沒有回答。
「我的第一個任務就是讓妳成家,我要為妳舉辦舞會,讓大家知道妳是我的姊姊,再也不用擔心妳會是我的一個窮親戚了,我將給妳彌補一切……」
「在這兒妳聽不到我們女王所訂出的條條款款。」她話中帶著挖苦和諷刺。「別再心煩了,我們在這裏的日子並不會太長了。」
我沒有回答,只聽她在低聲說著話:「可憐的安娜!妳的痛苦會消失的,我敢保證。」
我氣得大聲喊了起來,因為我痛恨她用這種態度來說雷德弗斯。「妳的話聽起來倒像是神偷……妳像是一個無所不能的女神。」
「巧黛,我真不敢相信。」
「想什麼?」她輕聲地問道。
「那麼,你們怎樣去安排她呢?」
「偷偷地結婚?」
我努力給自己找點安慰。我繼續羅列傢俱細目,和愛德華一起一天天地看著日曆,心中不覺地想,等「寧靜仕女號」到達後會出什麼樣的事呢?巧黛會趕到雪梨去,與雷克斯在一起。他們將公開他們的婚姻,寫信告訴克里狄頓夫人。於是,巧黛便成了克里狄頓城堡未來的女主人。
「我聽到妳回來了。怎麼……出什麼事了?」
我聽了為之心顫,以前我從沒聽她說過這樣的話。
「妳難道沒有想到妳可能會失敗?」
「如果她沒有自殺,那麼是誰殺了她呢?也許是愛倫。她迫不及待要得到遺產,奧飛先生已經有點動搖了。」
「還是老樣子!」她笑了。「或者說,差不多是老樣子。安娜,我們來到這裏後,妳總是魂不守舍的樣子,一直心緒不寧。」
我說:「巧黛,妳是一個女冒險家。」
我知道巧黛一旦將她的秘密說出口就會懊悔。於是她要我別跟任何人說起這件事,並說這是我們的秘密,她信得過我。我說,她當然能信任我。
「這樣的事永遠也忘不了,我當時已產生了愧疚感,現在這種愧疚感又一次出現,我曾以為我會忘了這一切,我早就該知道是永遠也忘不了的,卻還以為自己忘了。而現在這個地方、蘇卡、還有她的話中有話……」
「妳怎麼也變得好問起來了?我對丈夫非常滿意。我一到雪梨,就與他在hetubook.com.com一起,接著,我們一同給他的媽媽寫信,告訴她所發生的一切。她得知後,會大吃一驚,並會感到恐懼的。可是她會意識到,她必須保持沉默,要不了多久,她便會自己承認,她的兒子娶了一個舉世無雙的妻子。安娜,妳想想,我坐在罩有黑絲絨面的桌子的主要位置上多神氣,或者用綠絲絨更好看,上面鑲著鑽石,閃閃發光。我成了克里狄頓夫人,他到時自然也會有爵位。」
「她也許不會將信給她。」
「當然是偷偷地結婚。我們得讓我那個固執的婆婆放心,得讓她知道她兒子將娶一個多合適的妻子。」
「妳……嫁給了……雷克斯?」
「上帝啊,安娜,」她說:「妳真是一個傻瓜!妳應該將這樣的信毀掉。」
「妳對他知道多少呢?」
我說不下去了,巧黛說:「我不會讓這樣的事發生的,不會讓它像妳想的那樣發生的,不會的。」
「安娜,我們是相互信賴的。」她說。
她舉起一隻手,說:「我發誓,我說的都是真話,句句屬實,只是漏了一些,而寫出來的沒有一句是假話。可是真理並不是一條直線,它是一個圓球,有許多個面,其中一個面上就是我與雷克斯結婚的事,妳沒有看見,那是因為球轉到了另一邊。」
「我肯定是實話,我不相信她會自殺。」
「這是她的老套。她自然還要說起妳。她說,妳搶走了她的位置,說等船長回來時她就不在這兒了,因為她正打算去死。」
「是的,他將成為男爵,而不是爵士,我希望我的兒子成為第二代男爵,我自己也要學會做生意,就像我的婆婆那樣。哦,安娜,我親愛的安娜,只要妳需要,城堡永遠是妳的家。」
她停住了,衝著我笑笑。
「她好些了嗎?」
「會好起來的。」
「都是這個地方不好,這麼稀奇古怪的。」
我躺在床上,久久不能入睡。在深夜人靜的時候,門悄悄地被人打開了,巧黛走了進來。她穿著一件寬鬆的白色睡衣,頭髮被在肩上,手裏拿了一支蠟燭。
「當然。」她還是那兩個字。
她猶豫了一下,接著又說:「我的每一根神經都告訴我說,我們會離開這裏的。安娜,我不是告訴過妳說我的神經是非常靠得住的嗎?」
「妳覺得……」
「她有沒有……」
在懸崖上與蘇卡相遇後再與巧黛進行了一番談話,人又像又從原始與野蠻返回到了文明和理智。她繼續說道:「安娜,妳想離開這裏吧?」
我忍不住把這一切都告訴了巧黛。
「這是我夢寐以求的事。」
這時的我,心中是一片無限的迷茫。
「冒險有什麼不好?弗朗西寧.德雷克爵士和克里斯托弗.哥倫布他們也都是冒險家,全世界都為他們所傾倒。我為什麼就不能登上自己的冒險歷程呢?」
她又說道:「他配不上妳,安娜。聽著,妳慢慢地會忘了這一切的。現在妳之所以耿耿於懷,是因為妳經歷太少。而我知道這一切都是真的,我會慢慢地讓妳明白這些。」
「那妳……巧黛,妳怎麼做得到呢?」
「是不是因為……」
「他一見到我,就再也看不上她了。」
「可和_圖_書我以為我們是相互絕對坦誠的。」
「那麼,她偷走這封信有什麼用?」
「我想是蘇卡將信偷走了,她會給莫妮卡的,而且她會認為……」
「我將在報紙上登一條求職廣告。」
「妳在為他辯護。他懦弱自私,只求自己快樂,他現在嫌棄他妻子,幻想著與妳來一段浪漫的愛情。妳難道不明白?即使他自由了,娶了妳,他也會很快對妳厭倦的。」
「妳家裏有姊姊。」
「這裏的一切好像都令人費解,稀奇古怪的,其中卻隱含著原始和野蠻。」
「於是,他……聽了妳了話?」
「這麼說,妳並沒有看見過。」
「妳當時是遺產繼承人,一點也不知道妳將會繼承的是一身的債務。而現在妳又愛上了別的女人的丈夫。安娜,妳總是陷入這麼讓人哭笑不得的境地。」
「沒怎麼辦的,只有等待。妳肯定都找了?」
「可我當時確實感到很緊張。我誤闖了那個地方,接著又碰上她坐在懸崖上。她本人看上去就像一塊復仇石。」
「我本以為妳會愛上一個很剛強的男人。」
「妳可沒有告訴過我。」
「妳怎麼能受得了與妳的丈夫分開這麼久呢?」我問道。
「謝謝。」
「沒有!」她激動地高聲說道。
我沉默了。可是我突然大聲地說:「我本不該來這裏,我要離開這兒,這是唯一的辦法。待在這兒,我不知道會出什麼事。有時,我覺得有一巨大的威脅在向我逼來,其程度與日俱增,它向我逼得也越來越近,當妳談到她恐嚇說要自殺……」
「不用了,謝謝。我現在已經很平靜了。」
正在這時,有人在敲門,接著巧黛走了進來。
「他沒有讓我懷著什麼希望。」
「別胡扯!」我說。
「顯然信在蘇卡手裏。」
我將一樣樣的東西都翻過來,瘋了一樣地找信,可是我心中明白,信被人拿走了。
「可是妳卻說,妳曾見她自己下了床,在看那個櫥櫃。」
她聽了聳聳肩。「我的任務是送她到這兒,我沒有保證說我會留下來。她也許明天就會死去,也許還能再活上幾年。我可不想在這個地方浪費我金色的年華。所以說,別心煩了,妳和我一定會坐上『寧靜仕女號』離開這裏的。」
一天,在近黃昏的時候,我出去散了一會兒步,回到自己房間裏準備洗洗手去吃晚飯。我一進房間,就莫名其妙地感到房間裏的東西給人動過了,有人來過這裏。我的房間是自己打掃的,所以佩羅不必進來。那是怎麼回事?靠墊原來是放在路易十五這張椅子上的,可現在在一張粗糙的木椅裏,我可沒有將它放在那裏,這一點我可以肯定,因為我對那張椅子比較注意。這麼說,是有人將墊子挪了位置。
「我們怎麼能知道她的心裏是怎麼想的呢?她是老婆。唉,安娜,我多麼希望沒有出這樣的事啊!」她咬了咬嘴唇,接著又說道:「我會查明她有沒有拿那封信,如果我找到這封信的話,安娜,我就將它撕了,然後燒掉,我要親眼看著它給毀掉。」
我為她感到高興,為自己曾擔心她會失去雷克斯而感到好笑。她hetubook.com.com說得對,我是非常單純。她確實說得有理,而且她已如願以償。
再也沒有表白地如此明白無誤的信了。每一個字我都清清楚楚,它們像刻在我腦海裏一樣,並將永遠留在那兒。
「妳覺得,我不該就此向妳保密。可是我只能這麼做。」
我想與她盡量多地待在一起。莫妮卡的房間我盡量不進去,我總擔心自己走進去會勾起她的不快,再與我大吵大鬧一場。我便叫巧黛到我的房間來,所以她常來我房裏。她躺在我的床上,我坐在扶手椅裏,她會嘲笑我單純,可是話一說出口,她馬上又會解釋說,她之所以喜歡我,就是因為我有這點單純。
「那她要是讀了那樣的信……」
「她會痛苦死的。」巧黛輕鬆地說。
「我親愛的安娜,這就是妳傳統的一面,我只能愛一個懦弱的人,因為我自己已經夠強了,一個家中容不得兩個都很強的人。」
「安娜,對一些妳永遠也無法知道的事實操心是毫無意義的。事情已經過去了,現在不要讓它再來擾亂妳的心緒。」
「那不是有點……有點軟弱?」
「都找過了。」
「我也不相信愛倫會殺人。」
我想到了她與雷克斯,想到自己為什麼沒看出他對她的迷戀。他們已經結婚,為此,他才放心地離開她,因為他知道他再也不會失去她。我好奇海倫娜.德林翰心裏是怎麼想的呢?假如他也像巧黛一樣將他們的婚事告訴了她呢?
「恐怕是這樣。」
「還有莫頓太太。這是個神秘人物,與女兒在一起,對她該有多麼重要啊!」
「可妳自己管不了啊,」她生氣地說。這時,甚至她也嚇壞了。「如果她拿到這封信……那就麻煩了。」
「當然。」
「我就是把南瓜變成了馬車的仙女,於是,妳心目中的白馬王子就會出現在眼前。」
「是一封情書?」她問道。
「看那封信?沒有。她發病與這沒有關係。她是自己在作病,因為她說,愛德華不願和她在一起,她喊著說沒有人要她了。她還說她要死了,因為她死得越早有人就會越高興。」
「但願,」她說:「我們離開了這裏;但願妳與我一起到了雪梨。為了上帝,妳不要流露出不安的情緒。蘇卡也許讀不懂,我肯定她不識字。如果她還沒有將信給莫妮卡,我一定能找回來,並在她知道前先毀了。」
「我可能會在雪梨找一份工作。」
「雷克斯將在雪梨大幹一番,向她證明我們並不需要德林翰的加盟,沒有他們,我們照樣能夠興旺發達。」
「我怎能流露出來呢?我必須做到絕對的保密。」
「她又說這樣的話了?」
「安娜,多麼荒唐的念頭!」
「好了,巧黛,請妳別管我的事了。」
「妳是在印度出生的,應該有較強的適應能力,妳總不會希望這個地方像英國的一個城鎮吧?」
我似乎欠她的情比我原先知道的還要多。雖然我知道她是為了我才杜撰出這一事實的,可是想到她的這種行為,我不免怦然心跳。
「可是,妳說妳肯定她能。」
「可是,妳得記住,過幾個星期我們就到了雪梨了。安娜,沒有多少時間了。」
「我好像覺得她會使用這種可怕的報復手段。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽