退出閱讀

獅子的獎賞

作者:維琴尼亞.琳
獅子的獎賞 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
序幕

序幕

葛莎哭著以幾乎無法辨認的聲音說道:「我從夫人還是個嬰兒時就陪在她身邊,教我如何忍受她就這樣去了。」
她靜立著,暗自發誓絕不讓任何一個男人對她做出像父親對母親所做的事。
「但妳會的,母親,妳一定要。」蘭娜望向葛莎尋求更進一步的保證,但老婦人正掩面而泣,垮下來的肩膀顫抖著。女孩皺起眉頭,回頭注視著母親。「母親?」她試探地喚道,但蕾莉夫人又陷入昏迷中了。
「葛莎,別叫我離開,我要看我母親。」
當蘭娜離開母親的寢室時,沒有人試著阻止她。她站在冷風中注視著逐漸聚攏的暮色。
一個微弱的哭聲劃過空中,梅絲抱著一個紅通通的嬰兒。「壯得像頭小牛,也因此害死了自己的母親。」
蕾莉夫人的聲音轉為朦朧的低吟,蘭娜湊上前去聽由她蒼白無血色的唇間吐出的無力低語。她母親的手冰冷,手指就像纖細、精緻的冰柱。蘭娜用力握著,希望能經由緊握的手分給母親些許溫暖。
蘭娜坐在小凳子上,握住蕾莉夫人的手並拉好蓋在她發抖軀體上的毛皮。她撥開母親額上的黑髮並低聲溫柔地對她說話。
葛莎大https://m•hetubook.com•com聲啜泣著。蘭娜記得母親說過不要哭,因而只是木然地看著女僕們溫柔地照料她們的女主人。
「蘭娜——親愛的孩子——別為我哭泣。」
她蜷在母親的房門外,再次希望有人能告訴她裡面發生了什麼事。在馬蕾莉夫人臨盆時,似乎沒人有時間理會一個小女孩。產婆對每個人交代了任務,僕人們匆忙來去。
「我盡力了,孩子。我很抱歉。」
「現在我們所能做的只有每小時給她喝一份五倍子液,也許它可以救她。」梅絲太太回答。
當她聽到母親嘶啞的喊叫聲時,一陣戰慄沿著她的背脊竄下,蘭娜緊閉雙眼控制即將流下的眼淚。她不哭。母親曾說過她不能哭,因此她不向眼淚投降。當另一次更尖銳淒厲的喊叫聲出現時,蘭娜掩住雙耳。
「我們一定要。」葛莎抓住女主人的手。「妳一定要盡全力救她。」
終於安靜下來,她聽見產婆喃喃說著嬰兒是男孩。「很大的一個,就像丹斯所有的孩和*圖*書子一樣,」她嚴肅地說道。「足以將她撕成兩半。」
當她過世時,蘭娜仍握著她的手。
梅絲太太站在蕾莉夫人由諾曼底帶來陪嫁的大床床尾,沒人注意到房裏多了個孩子。蘭娜緊盯著母親。
一〇六六年 英格蘭
鉅變將至,而她好害怕。她母親正在樓上待產,父親放鷹去了,他們忠實的女僕葛莎正陪著蕾莉夫人,就是沒有人告訴她任何事。她聽到母親向來溫柔的聲音夾雜著痛苦,而那令她恐慌。甚至蘭娜的朋友荷琳也不見人影,她既孤獨又害怕。
「別惹她,安諾。」丹斯命令道,困擾地望著他唯一的女兒。「我們去放鷹,孩子,留下來陪妳母親。」
老婦人遲疑著,而後慈祥但憂傷地說道:「留下吧,孩子,握住她的手,為她蓋好毛皮保暖。」
「別在孩子面前這麼說。」梅絲銳聲說道。「我知道妳很痛苦,葛莎,但也要為這孩子想想。」
蘭娜蹲下來,下巴頂著膝蓋。她希望父親在這裡。雖然他通常是粗暴而令人害怕的,但至少可保護她抵禦那不知名的恐懼。
梅絲太太用乾淨的布包好嬰兒並交給保母和_圖_書餵奶後,過來蹲在蘭娜身旁。她笨拙地用手碰碰蘭娜一綹鬆散的金紅色頭髮,任它滑過她粗糙的指間。她的聲音哀傷而無助。
在這危急的時刻,沒有人注意到躲在床頭帳幕後的蘭娜。當梅絲太太彎腰工作時,一聲痛苦的尖叫聲劃過空中和蘭娜的心,馬蕾莉夫人的身體扭曲蠕動著。蘭娜閉上眼睛,嚥回一聲啜泣,聽著她母親那似乎永無止盡的叫聲。
「不會了,我的小可愛,我不會再到樓下去了。」
蘭娜跑向前拉拉安諾的靴子。「為什麼你們這麼快又要離開了?你們才與挪斯人打完仗,現在又要去哪裡呢?」
「但你為什麼不能——」
「別離開我,母親,妳是我僅有的——」她幾乎語不成聲,內心深處升起了強烈的恐懼。她母親不能死,不能離開。她看過死亡,知道那是無法挽回的。人死後是不能再回來的。
「母親——母親,妳能聽見我嗎?」
「母親,妳很快就會好起來的。」蘭娜急切、堅定地說道。「我知道妳會。好好https://www.hetubook.com.com休息,等父親放鷹回來,他會抱妳到樓下火爐邊妳的位子上。」
葛莎終於注意到小女孩。「蘭娜!老天,好孩子——妳在這裡做什麼?」
父親在哪裡呢?
蕾莉的臉色死白,嘴唇咬破而且流著血。儘管室內寒冷,她的額頭卻佈滿了汗珠。
葛莎悲泣著。「她在流血,看看床單濕成什麼樣子了。我們一定要幫她止血。」
蕾莉夫人無力地笑著,發自那蠟白面孔的聲音令人毛骨悚然而且悲痛。
她慢慢走回堡內。沒有了父親與哥哥們,屋內感覺好空曠。大部分的士兵兩星期前已隨他們離開,只有少數的僕人留下,悄悄地談論著在英國海岸登陸的諾曼底公爵。蘭娜再次發抖,但不是因為寒冷。
一個響應的緊握使蘭娜靠過去。當她母親睜開眼時,她金色的眼中充滿了感激的淚水。
「胎兒的位置改變了,」梅絲太太憂慮地皺眉看著葛莎。「如果我們無法轉回來——」
馬丹斯騎著匹精神抖擻的馬,人看起來卻十分疲憊。在他身後,她的哥哥安諾與衛特正跨上馬鞍,瑞基與寇特牽著精神飽滿的座騎出來,邁爾則因年齡太小無法與哥哥們同行而悶悶不樂。
十月寒風和_圖_書料峭。十歲的馬蘭娜發抖地拉緊斗篷,試著不擋到路。柵欄邊充滿了活動。離開了將近兩個星期後,她父親於前天深夜歸來,現在又準備要出門了。
安諾拉住馬,不耐地朝下看。「去放鷹,小傻子。妳以為我們要去哪裡?威廉還在派文西,我們半數的人也還沒從約克的史坦佛橋回來,我們有的是時間。」蘭娜因他輕蔑的嘲弄而憤怒地脹紅臉。
「不,」她大聲說道,兩手緊握成拳垂在身側。「我絕不像那樣死去!」
「不是妳害死她的,」葛莎痛苦地開口說道。「是那個毫不關心她的大公牛丈夫,丹斯。是的,我發誓,他害死她就如同以自己的劍殺了她一樣。我希望魔鬼將他帶走。」
「陪她。」丹斯簡短地回答,然後策動座騎騎向柵欄敞開的木門。安諾與她其它的哥哥跟隨在後,留下蘭娜目送他們。
另一次喊叫聲使她站起來,她遲疑著。經過一段時間鼓足勇氣後,她推開厚重的橡木門走進去。油燈發出煙霧瀰漫的光芒,房中巨大的銅火盆飄出產婆燃燒草藥的氣味。蘭娜走近大床,瞥見母親扭動著的身形。
蕾莉夫人安靜地躺著,她的面孔毫無血色。蘭娜躡手躡腳走上前,注視著母親。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽