退出閱讀

基地前傳:基地前奏

作者:艾西莫夫
基地前傳:基地前奏 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第七部 麥曲生 第三十二章

第七部 麥曲生

第三十二章

「大學圖書館沒有幫助嗎?」夫銘一面問,一面望了鐸絲一眼。
「麥曲生區?」謝頓重複了一遍,同時輪流望向另外兩人。「麥曲生區在哪裡?又是個什麼地方?」
「真要花那麼久時間嗎?十億年!」
「但你並非真的知道。」
最後,謝頓帶著幾分絕望說:「也許最好的辦法,是在那些覬覦我的所謂能力的角逐者中,找一個最接近善類的人,然後把我交給他,仰仗他來保護我。」
「我不這麼想!」鐸絲說,「我們對銀紀一〇〇〇年的情況並不很清楚,我們必須深入探討。畢竟,那是十一個千年以前。」
「理論上沒錯,可是實際的情形——嗯,你可知道,哈這正是你常掛在嘴邊的。保有銀紀一〇〇〇年的一切記錄雖有可能,期望做到這點卻不切實際。」
「我所證明的,只是瞭解銀河社會不需要無限長的時間,不過若是得花上十億年,它仍然是不可行的。對我們而言,這和無限長時間其實一樣。」
謝頓不知應該大笑還是大怒。頓了一會兒之後,他只是勉力以冷靜的口吻說:「進展?在不到兩個月之內?夫銘,這種事很可能花上我一輩子的時間,還要賠上其後十幾代的後繼者——而結果仍可能一無所獲。」
夫銘重新坐下:「告訴我你的想法——假如它並非從頭到尾都是數學產物。」
「坦白說,沒有。」
「自然,經常被引用,以及經常在各個世界、各個政府或私人圖書館被複製的記錄,幾千年後依舊清晰可辨。因此銀河歷史的許多重大事件,至今仍然家喻戶曉,即使它們發生在前帝國時代。然而你越是向前回溯,保存的資料就越少。」
「當然。」
「是的。」她使勁點點頭,搖動了一頭鬈髮。
「你不能建立一個模擬的模擬嗎?」夫銘問道,「如此你就會再簡化一級。」
夫銘微微瞇起雙眼盯著他,像是很驚訝,又彷彿很懷疑。「你何時想到的?剛才嗎?」
「沒人要的知識就是沒用的知識,」鐸絲說,「你能想像為了不斷維持無人使用的數據,人們和_圖_書所需要消耗的時間、精力和能量嗎?這種浪費會隨著時間變得越來越嚴重。」
「事實上,」夫銘說,「我也想。」
「當你希望對某個現象瞭解得更多,或是某個現象變得越複雜時,你就需要更精緻的方程式,以及更詳細的計算機程序。最後的結果,你會得到一個越來越難掌握的計算機化仿真。」
謝頓慢慢搖了搖頭:「一點也沒有。」
「不,不。我所謂的『原始』,是指有史以來已經存在,它的發現湮沒在遠古的迷霧中,就像輪子或火的發明一樣。無論如何,這種重力理論的方程式蘊涵了對行星系和雙星的運動、潮汐的現象,以及其他許多事物的描述。利用這種方程式,我們能建立一個圖像仿真,在二維螢幕上表現行星環繞恆星,或是兩個恆星互繞的模式;甚至可在三維全息像中建立更加複雜的系統。比起我們必須研究現象的本身,這種簡化模擬使我們對現象的掌握容易許多。事實上,若是沒有重力方程式,我們對於行星運動的知識,以及一般天體力學的知識,都將變得既貧乏又淺薄。
謝頓的臉孔現出惶惑的表情:「你說我們對銀紀一〇〇〇年的情況並不很清楚,這究竟是什麼意思?當時已經有計算機了不是嗎,鐸絲?」
「還有記憶貯存單位以及視聽記錄?我們應該保有銀紀一〇〇〇年的所有記錄,就像我們擁有今年——銀紀一二〇二〇年的所有記錄一樣。」
「你總該考慮到一件事實,那就是在某一天,某個人可能會需要那些被隨便丟棄的資料。」
「我並不是問你有沒有導出正確答案,甚至不是問你是否有所突破。你曾經好多次斷然地說,實用的心理史學是可能但不可行的。我所問的是。現在是否有將它變成可行的任何希望?」
「沒錯,可是我是指數學論證,鐸絲。我不曉得它也能應用在歷史記錄上。」
夫銘抬起頭來,以極嚴肅的口吻說:「沒這個必要,我知道哪個角逐者最接近善類,而你已在他手中。」
「目前為止。我https://m•hetubook•com.com都瞭解。」鐸絲說,聲音帶著一點驚訝。
「因此,我或許該問一問:這項工作你進行得如何?可有任何進展?」
午餐結束之前,他們二人一直擠在謝頓的房間。謝頓與鐸絲偶爾輕聲閒聊些毫不相關的話題,夫銘卻幾乎靜默不語。他坐得筆直,吃得很少,而他嚴肅的表情(使他看來比實際年齡老些,謝頓心想)始終顯得沉靜與內斂。
「我還無法算出需要多少時間,但我有一種強烈的感覺,至少需要十億年之久,所以我才會提出這個數字。」
夫銘以冷漠的語氣說:「既然你能事先知道銀河紀元一〇〇〇年的情形,這就不算是個客觀的測驗。你會不自覺地受到既有知識的左右,而你為你的方程式選取的參數,一定會是那些將帶給你正確答案的數值。」
「實話,至少目前為止。」謝頓似笑非笑地說。
「我正試圖把它算出來。」
謝頓伸手拉住夫銘的袖子:「我還有另一個想法。」
「沒有成功?」
夫銘站了起來:「這樣的話,留在這所大學就沒什麼大用,我必須想個別的地方安置你。」
「換句話說,除非研究整個宇宙,否則你無法獲得宇宙整體的任何圖像。此外也有人證明,倘若企圖以模擬取代宇宙的一小部分,再用另一個模擬取代另一小部分,其他依此類推,打算將這些模擬放在一起,形成宇宙的整體圖像,將發現這種部分模擬有無限多個。因此需要無限長的時間,才能瞭解整個宇宙,這正是不可能獲得宇宙全部知識的另一種說法。」
夫銘迅速抬起頭來:「沒錯,那裡正是安置謝頓最理想的地方,我自己應該想到。」
「哈里,拜託,我等一下會告訴你。現在我需要做些準備,你今晚就動身。」
「這樣一來,」鐸絲突然以熱切的口吻說,「假使你發展出過去一個較小社會的心理史學;假使你能根據對前帝時代的研究,預測出帝國形成一千年後的情形——你可以回過頭來核對當時的實際情形,看看你距離正確目標多遠。和*圖*書
「對啦,有個麥曲生區。」鐸絲若有所思地說。
「沒有成功。」
謝頓哼了一聲,並未試圖回答這個問題。「好啦,夫銘,我的想法差不多就是這樣。當我們回溯過去,社會變得越來越小的時候,實用的心理史學就變得越來越有可能。但是與此同時,知識的縮減甚至比社會規模的縮減更迅速,因此心理史學又越來越沒有可能——而後者的效應超越了前者。」
「是的,我覺得應該可能做到。」
「鐸絲幫不上忙嗎?」
夫銘說:「而你認為,假如你研究一個簡單得多的銀河社會,就有可能發展出心理史學?」
鐸絲以辯護的口吻說:「記錄不會永久留存,哈里。記憶庫會由於戰亂而毀壞或損傷,或因時日久遠而腐朽。任何的記憶位,任何的記錄,如果長時間未被引用,最後就會淹沒在積累的噪聲中。據說在帝國圖書館裡,整整三分之一的紀錄已不知所云,不過,當然,照例是不准移走那些記錄的。其他圖書館沒有那麼多傳統的包袱,在川陀大學的圖書館,我們每隔十年就清除一次無價值的數據。
謝頓的故鄉赫利肯比川陀大百分之一二,但海洋面積較小,因此赫利肯的陸地表面或許比川陀的大上百分之十。不過赫利肯人口稀疏,表面僅有零星散佈的一些城市,川陀整體則是單一的大都會。赫利肯劃分為二十個行政區,川陀的行政區則超過八百個,其中每一個又細分成許多複雜的單位。
「完全沒有數學。只不過是當我在圖書館研讀歷史時,突然想到銀河社會過去並沒那麼複雜。一萬兩千年前,當帝國正要建立的時候,銀河僅僅包含大約一千萬個住人世界。兩萬年之前,前帝國時代的眾千國總共只有一萬個世界左右。而在更早更早以前,誰知道社會縮成什麼樣子?甚至也許只有一個世界,正如你自己提到的那個傳說所描述的,夫銘。」
「我確信他們會這麼回答。」夫銘說,「可是直到目前為止——套用你的稱呼——在我的競爭者之中,你唯一見過的是皇上。他之所以對你和-圖-書有興趣,是希望你提出一個有助於穩定其皇朝的虛構預測。我並未要求你做任何像這樣的事,只要求你將心理史學的技術發展完備,以便做出具有數學根據的預測,哪怕它的本質只是統計性的。」
「對某個特定項目的需求,可能一千年才有一次。僅為預防這種需求而保存它,絕不是一件划算的事。即使在科學領域也不例外,你剛才提到重力的原始方程式,說它之所以稱為原始,是因為它的發現遺失在遠古的迷霧中。為什麼會這樣?你們數學家和科學家難道不保存所有的數據、一直遠溯到發現那些方程式的迷霧般原始時代?」
「拜託。」夫銘說。
謝頓微微一笑:「你將自己和衛荷區長,以及整個銀河的皇帝等量齊觀嗎?」
「這樣的話,你就必須忽略該現象的某些特徵,而那正是你想要涵蓋的,如此你的模擬將變得毫無用處。所謂的『最簡模擬』——也就是說,可行的最簡化模擬,其複雜度的累增比被仿真的對象更迅速,最後仿真終將與現象本身並駕齊驅。因此,早在數千年前,就有人證明出宇宙整體,包括全體的複雜度,無法用比它更小的任何模擬來表現。
「好的,此外,我們知道某些相當簡單的事物很容易模擬,而當事物越來越複雜時,模擬它們就變得越來越難,最後終於變得絕無可能。但究竟在何等複雜度之下,模擬就再也沒有可能?嗯,我利用上個世紀才發明的數學技巧——即使動用大型、高速的計算機,這種技巧目前也幾乎沒什麼用——證明出我們的銀河社會在臨界點這一邊,它的確可用比本身更簡單的模擬來表現。我還進一步證明,這將導致一種預測未來的能力。它是統計性的,也就是說,算出的是各組可能事件的機率,而非斷定哪一組會發生。」
「不用數學?」謝頓帶著一絲微笑說。
「我想,」謝頓以平靜的語氣說,「你的每一個競爭者——如果被人問起——都會堅持他想到的也只有銀河的福祉。」
鐸絲嘆了一口氣:「我對這個題目一竅不通,契特,我只能https://www.hetubook.com•com建議尋找的方向。假如哈里試過之後一無所獲,那我就無能為力了。」
「就地位而言,不是。不過說到想要控制你的渴望,我足以和他們匹敵。然而他們——以及我所能想到的其他人——之所以想得到你,是為了增加他們自己的財富和勢力;而我卻毫無野心,只為整個銀河的福祉著想。」
「不,早在我去穹頂上之前,這念頭就縈繞在我腦中好幾天了。那個小變故將它暫時壓下去,不過你一問起圖書館,我就想了起來。」
謝頓帶著幾分不可置信的眼神望著鐸絲:「你想要我『解釋』這點?」
鐸絲說:「對不起,我不是數學家,所以希望我提出的問題不會太蠢。你如何知道某樣事物既有可能又不可行?我曾聽你說過,從理論上講,你也許能親自拜訪帝國的每一個人。和每一個人打招呼,但實際上是不可行的事,因為你的命不可能那麼長。但是,你怎麼知道心理史學也屬於這一範疇?」
「好吧——」他沉默了一下,尋思一個適當的表達方式。然後他說:「如果你要瞭解宇宙的某個層面,若是你能盡量簡化它,僅將與該層面息息相關的性質及特徵包括在內,那將對這個問題有莫大幫助。假如你想決定一個物體如何落下。你不必關心它是新還是舊,是紅還是綠,或者是否具有某種氣味。忽略掉這些性質,你就避免了不必要的複雜。你可將這種簡化稱為模型或仿真,可以把它實際展現在電腦螢幕上,或是以數學關係式描述。如果你考慮原始的非相對論性重力理論——」
謝頓猜想,他一定正在心中檢視川陀遼闊的地理,試圖尋找一個理想的角落。毫無疑問,這不是什簡單的事。
鐸絲立刻抗議:「你答應不提到數學。不要企圖用『原始』這個稱呼將它偷渡進來。」
「這樣一來,」夫銘說,「既然你的確能有效地模擬銀河社會,就只剩下如何著手的問題了。為什麼實際上不可行呢?」
「我無法相信。」謝頓說,「我以為在任何記錄瀕臨損毀時,都會實時重制一份副本。你們怎能任由知識消失呢?」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽