退出閱讀

怪談

作者:小泉八雲
怪談 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
四九 穿武士服的小人兒ちんちん小袴

四九 穿武士服的小人兒
ちんちん小袴

出乎意料的是,丈夫聽完並沒有嘲笑她,反而表情嚴肅地低頭沉思,而後問道:
你猜,變成了什麼?
接下來的每個晚上,那些小人都如期而至,唱歌跳舞、嬉鬧喧嘩,夜夜如此。而且出現的時間都相同,皆在凌晨兩點左右,也就是日本老一輩人稱之為「丑時」的時候。少婦因為缺少睡眠,又經不住這樣的精神折磨,病倒了。但那些小人依舊每晚必來。
歌詞聽上去好像蠻客氣,但很快,她就看到其中有個小人朝她扮鬼臉,接著,大家都一起朝她扮鬼臉。
這些小得不能再小的一寸人,是一堆牙籤,癱倒在榻榻米上。
頭髮紮成髻束,腰兩邊別著兩把小劍,一邊跳舞一邊瞅著她笑,同時齊聲高唱道:
他們看起來相當怪異,舞姿滑稽、荒腔走板,丈夫忍俊不禁,幾乎要笑出來。但一瞥眼間,瞧見嬌妻臉上畏懼的神情,忙即收斂。跟著,又想到日本的幽靈鬼怪都害怕武士的太刀,便拔出佩刀,挺身衝出衣櫥,向那些小人砍去。頓時,小人們立即變成了——
另外,袴,在中文裡是褲的異體字,在日本指男性www.hetubook.com.com傳統禮服的下裳。
也許你會問,是否所有的日本兒童都如此優秀呢?答案是否定的。雖然大部分很優秀,但仍有一些淘氣包,在這些淘氣包的家裡,榻榻米會是什麼樣子呢?沒有你想像的那麼糟糕,因為有妖精在保護它呢。
「我們是穿著武士服的小人兒,夜深了,安睡吧,尊責高尚的人。」
「好的,」丈夫說道:「今晚我起來,暗中觀察他們,妳不要害怕。」
「我們是穿著武士服的小人兒,夜深了,安睡吧,尊責高尚的人。」
原來,年輕的妻子懶惰到連牙籤都不願意及時扔掉。每次用完一支新的牙籤,就隨手扔在榻榻米上。守護榻榻米的妖精對她的這種行為非常惱火,就決定懲罰她。
一天晚上,她的丈夫又隨軍出征去了。她剛歇下,就被一陣奇怪的聲音吵醒,趕忙點亮油燈,環顧四周,一幅不可思議的景象呈現在她眼前:
在日本,居室裡的地板被一層草質柔軟的榻榻米鋪蓋著。榻榻米的質地嚴實,但用一把小刀在中間劃過就能輕而易舉地破壞了它https://m.hetubook•com.com。榻榻米通常一年就要更換一次,且必須時刻保持清潔。日本人在居室內從來不|穿鞋子,也不像英國人那樣用椅子或者沙發等傢俱。他們在榻榻米上打坐、睡覺、吃飯,甚至有時連寫字都在榻榻米上,所以榻榻米必須保持清潔。日本兒童在他們剛會說話的時候,就被教導不能隨意損壞或弄髒榻榻米。
少婦羞於向別人傾訴昨晚發生的怪事。因為她是武士的妻子,不希望被別人認為沒有膽量。
一個日本小女孩不會弄壞她的洋娃娃,相反會很好地愛惜它,並且能一直保持到她結婚生子時。接著,她會將這個洋娃娃再送給她的女兒當玩具,她的女兒也會像媽媽一樣愛惜玩具,這個過程將周而復始。在日本,我就看到一個洋娃娃在百年之後,仍舊和剛買來時一樣可愛。從而也就能想像得到,日本人的居室肯定能夠保持一貫的潔淨整齊,不會被隨意任性的行為所破壞。
還有一個與此類似的關於懶惰女孩的故事。這個小女孩經常吃完李子,把李子核藏在榻榻米中間,長期下來越積越多。最後https://www.hetubook.com.com妖精生氣了,決定懲罰她。
她的丈夫歸來後,見到妻子躺在病榻上,深感抱歉,連忙噓寒問暖。起初,少婦不敢將病因告知丈夫,擔心丈夫笑話她。但後來丈夫慢慢地哄她,終於令她說出了原因。
只見數以百計酷似日本武士的一寸小人,正圍繞在她的枕邊手舞足蹈。他們穿著華麗的裃——這種服裝她丈夫只在節日時才穿——
丈夫好好地訓了一頓懶惰的妻子,她自己也感到十分羞愧。一個僕人被叫進來,把牙籤帶走燒掉了。從此之後,那些小人再也沒來過。

她回答說總是在相同的時間,丑時。
「我們是穿著武士服的小人兒,」嘻嘻哈哈地嘲笑於她。
從前,有一個十分可愛卻又異常懶惰的小女孩。m.hetubook.com.com她家境富有,父母又極其溺愛她,雇了許多僕人服侍她。這些僕人為小女孩包辦了一切事情,其中也包括本應由小女孩自己做的事。這大概就是她懶惰的根源。當她長大,人也變成一個美麗的少女時,仍然懶惰得很。她的僕人們每天都要幫她穿衣梳妝,使她看上去明媚動人,讓人察覺不到她有什麼缺點。
一時間,她想起了一個妖精的故事,登時驚惶起來,忍不住淚珠瑩然,哭出聲來。那些小人也不理會她,在她身周繼續唱歌跳舞,通宵達旦,直到天亮後,才如閃電般迅速消失。
「那些小人大約什麼時候來?」
當晚,丈夫藏在臥室的衣櫥裡,透過一條細縫觀察著外面的情況。丑時一到,只見小人們列隊從榻榻米上面走過來,開始了他們的歌舞,依然唱著:
這些妖精會懲罰,至少是嚇唬那些隨意弄髒榻榻米的孩子。我不很肯定那些妖精是否還住在日本,因為新式鐵路和電話把許多妖精都嚇跑了,但仍有一些關於他們的故事留存下來:
後來,少女嫁給了一個勇敢的武士,隨夫君住進了另一座屋子。但是,新居裡只有很少的幾個僕人和_圖_書,她先前事事都要依靠僕人或者父母,到了這裡卻再沒有人殷勤地侍候她了。她感到很無助,既不會自己穿衣,也不會梳妝打扮,漸漸地,她變得不像以往那樣整潔漂亮了,因此也就無法拴住夫君的心。她的丈夫作為武士,常要隨軍遠行,所以,她仍可像以前一樣繼續偷懶;而她的公公婆婆已然年邁,而且和藹溫良,也不會為懶惰一事斥責她。
於是每天晚上,都有眾多的小婦人,穿著紅色的長袖和服,一起從地板裡跳出來,唱歌跳舞,朝她扮鬼臉,干擾她入眠。湊巧,有天晚上她的母親起來看她,見到了這些小婦人,將她們全部趕走,才發現小婦人竟都是李子核變的。此後,這個小女孩變得非常勤快了。
牙籤!
她撲上前去,努力地想抓住他們,但小人們迅速散開了,令她撲了個空。她又想將他們從屋裡趕走,但他們非但不走,口中還不斷地唱著:
現在大多數的日本兒童都很優秀。凡是寫過關於日本旅遊書籍的西洋人,都會認為日本的兒童比英國的兒童更懂得服從,至少不那麼調皮。他們不會隨意損壞或者弄髒任何東西,甚至也不會弄壞他們的玩具。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽