退出閱讀

Miya字解日本:食、衣、住、遊

作者:茂呂美耶
Miya字解日本:食、衣、住、遊 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
住 上框 あがりかまち、あがりがまち/Agarikamachi

上框 あがりかまち、あがりがまち/Agarikamachi

說起來,三個空間各自有代表神存在。水泥地空間是灶神、火神、水神;地板空間則是土地公;榻榻米房便是最高級的神或祖先守護靈。
意思是,小家庭白天只有婦孺輩守家,不能隨便讓生人或異性闖關。即使所謂的異性訪客是丈夫的胞兄。那時我不懂得他說的意思,只覺得這有點不近人情。可是,我現在卻能完全理解他當時的叮囑。
至於收費、郵差等都在玄關門外進行事情;火災保險、有線電台簽約之類的則在「土間」辦理手續,簽名蓋章等都在「下駄箱」或「上框」進行,絕對不會破戒。連鄰居也都是在玄關前辦事,除非社區內發生必須召集居民討論的大事https://m•hetubook.com.com,否則就算天天見面的鄰居也不會貿然闖進玄關。
室內拖鞋,語源是slipper。據說明治開國初期,許多外國人不習慣日本人的脫鞋進屋習俗,往往穿著皮鞋直接踏進榻榻米房。於是有位職人發明出在皮鞋上另穿上套鞋的道具,這正是今日日本人家裏常見的拖鞋前身。
往昔的日本女性在祈求某事能夠如願以償時,習慣到神社前做「百度参り」(ひゃくどまいり/Hyakudomairi),這時也是口中唸唸有詞,赤腳在神社或寺院入口與拜殿之間的石磚上往返一百次。因為只有赤腳才能接近最和圖書高級的神。
一家之主在榻榻米房迎接訪客時,不會像西方人那樣起身要求握手。如果有人進來,你趕忙站起,人家還會以為你想找他麻煩呢。
榻榻米房是室內最上等的房間。而連結下等與上等的空間便是地板。換句話說,穿鞋與赤腳之間另有個讓彼此喘口氣的空檔。可這個中間地帶總要有個道具吧?於是日本人發明了「室內拖鞋」(スリッパ/Surippa)。
外國人到日本傳統旅館宿泊時,尤其是西方人,對於「上框」上擱置的一列拖鞋,常會感到不知所措。幹嘛穿這種玩意兒?然後啪嗒啪嗒隨著女侍來到榻榻米房,直接就想進去。這時,女侍會很客hetubook•com•com氣地如此說明:請脫鞋赤腳入室。旅客只好慌忙脫下腳上的玩意兒。待擱下行李,想進洗手間時,又會赫然發現洗手間內另有一雙廁所專用鞋!外國人就會暗忖:這個國家,怎麼這麼麻煩?
日本住屋通常分三個階段:「土間」(どま/Doma,瓷磚或水泥地)、地板、榻榻米。玄關門一拉開,有個小小瓷磚空間,此空間便是「土間」,訪客與出來迎客的主人先在此處寒暄一番,時令招呼完畢後才脫鞋上「上框」。
神佛之前,眾生平等。大家同樣赤腳坐在榻榻米上已經算是一種禮儀,主人不起身並非失禮行為。可是,太平等未免會失去秩序,日本人於是想出m.hetubook•com.com以「床の間」(とこのま/Tokonoma,壁龕)為中心,上下有序的排列方法。越是離出入口越遠的位置,表示該人身分越高,也是當天的貴賓。因此到日本人家作客時,若是主人一而再、再而三的把你往房間裏塞,請不要抱怨,那可是最上等的坐席哪。
日本「玄關」的建築方式,緣起於禪宗。「玄」字,意味茫茫大海中,遠方忽隱忽現的小舟。「幺」是海浪;「一」是地平線;頂上的「、」則是小舟。遙遠、隱約,才是「玄」。既然是「玄」,又是「關口」,怎能讓你輕易上船?在此,「上框」的意義就非常重要。
我記得,往昔前夫與我搬出獨門獨戶的婆婆家,住進一般租賃和-圖-書公寓時,千叮萬囑,吩咐的只有一句話:「我不在家時,就算是我的胞兄,只要是異性,妳也絕對不能讓他們上『上框』。」
中國內地住家多是水泥地或瓷磚,主人喊聲「進來進來」,訪客不用遲疑便可以直接進屋;台灣住家可能因襲日本遺風,有的在玄關外要脫鞋才得以進入,有的則是進入玄關內才脫鞋,也是直腸直肚,都是玄關門一開,內部便一目瞭然。日本住家可就不行。
一般說來,造訪日本人住家時,玄關(げんかん/Genkan)門一打開,首先躍進訪客眼簾的便是「下駄箱」(げたばこ/Getabako,鞋櫃)與「上框」(あがりかまち、あがりがまち/Agarikamachi)。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽