退出閱讀

夜間飛行

作者:安東尼.聖艾修伯里
夜間飛行 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%

「那很重要。」
有時,自沉思中走出時,他老是問些令人費猜疑的問題。
「當然沒有……」
那督察員因勇於吐露實情而羞紅了臉。他失望過,他婚姻不幸,他有許多灰色的痛苦,但是他有了寄託。由於一些發黑的小石子,那些石子開啟了一扇神祕之門。
「不過……不過你是上司。」
「你喜歡地質學嗎?」
「你該維持自己的身份。」
「叫人找霍比諾來!」
說這話的時候,他的臉更紅了。
霍比諾站在他身邊,還在直勾勾地凝視著地圖。他不希望從希維耶那兒獲得任何同情。
當希維耶走進布宜諾斯艾利斯航空公司的辦公室時,祕書們正在打盹兒。他沒有脫下大衣,也沒有脫下帽子,像一個永遠在旅行的人。他走過的時候幾乎不引人注目,矮小的身材那麼不擾亂寧靜的空氣,頭髮又是那麼灰白,衣服又是那麼不突出,彷彿能適合任何背景。然而,他的出現卻那麼令人振奮。祕書們不再無精打采了,辦公室主任趕緊檢視最後的文件,打字機滴滴嗒嗒地響起來了。
他同樣含蓄地問:
希維耶轉了半圈,低著頭,用小步行走,一面拉著霍比諾。他的唇邊有一絲憂戚的微笑,是霍比諾所不瞭解的笑容。
像一個看守半個世界的更夫,他走出去巡視各個行政單位。
他在一和*圖*書扇開著的窗子面前停下了,並因而明白了黑夜。黑夜容納著布宜諾斯艾利斯,但也容納著美洲。他感到一種偉大,但不因那種感覺而驚訝。感覺上,聖地牙哥的天空像是異國的天空。但是一旦郵機飛向聖地牙哥,自航線的一端至另一端,大家便都住在同一個深邃的穹蒼下。此刻,無線電收報機正在傾聽有關另一架郵機的聲音,而巴達戈尼的漁夫們也看見那飛機的燈光在發亮。當一架飛行中的飛機以不安籠罩在希維耶身上時,等於也以馬達的嗡嗡聲籠罩了首都和城市。
聽說有人叫他,霍比諾覺得難過,但是神情卻莊嚴起來。
踏著小步,希維耶沉默了幾秒鐘。
讀了有關智利號的艱苦情形之後,他又讀了有關某日較幸運的一則故事。那一天,事事順利,來自飛機穿越過的機場的消息,全都是簡潔的凱旋報告。來自巴達戈尼的郵機飛得很快,會比預定的時間更早到達,因為由南至北吹著大大的順風。
希維耶坐下來讀報告。
他因夜的晴朗而欣喜,並追憶起一些動亂的夜。在那些夜裡,他覺得飛機似乎全都危險地墜落了,再也無法拯救。在布宜諾斯艾利斯的發報機裡,人們聽見飛機的悲號和暴風雨的聲音交雜。在那些雜音的掩護下,聽不見美好的https://www.hetubook.com.com音樂。以盲劍客之姿衝向黑夜的障礙物,郵機裡的低調歌曲是多麼令人痛苦!
「是……」
希維耶把報告推開。
「霍比諾,你可明白這個道理:愛你所指揮的人,但是不要告訴他們。」
霍比諾走進辦公室的時候,希維耶已經忘記了他。牆上有一幅地圖,地圖上有紅色標誌的公司航線網。希維耶正在地圖面前沉思,督察員則在一旁待命。好一會兒,希維耶頭也不回地問道:
霍比諾正想和一位飛行員做朋友。在旅館裡,他把隨身的手提箱打開了;箱子裡裝著一些小東西,靠著那些小東西,督察員使自己和外界接觸。那是幾件不很美觀的襯衫、一個化妝箱、然後是一個瘦女人的照片,督察員把那照片掛在牆上。就這樣,他向貝勒漢承認他的需要,他的溫情,他的惋惜。他把那些東西亂糟糟地排成一行,向飛行員訴苦。一種精神性濕疹,他讓飛行員看他的監獄。
「你和貝勒漢是好朋友嗎?」
「也許,你明天晚上該命令他出發,作一次危險的飛行,他該遵命。」
「霍比諾,你覺得這張地圖怎樣?」
「嗯……」
「假如他們以為友情就可以使他們免於做某些苦工,你就也是欺騙了他們,因為他們本該服從。坐下。」
又一次,霍比和_圖_書諾會堅持叫人擦淨螺旋槳上的鏽。
「我該離開了,希維耶需要我去決定重要的事情。」
「這張地圖,經理先生……」
希維耶認為,在守夜的時候,督察員應該待在辦公室裡。
「我……」
希維耶用手輕輕地把霍比諾推向他的辦公桌。
一個急救站用無線電報告消息了:「飛機在望,飛機打信號說:減速,立刻降落。」
說實話,督察員對那張地圖沒有什麼感覺。但是他一面用嚴肅的目光凝視地圖,一面大略地巡視著歐美二洲。可是,希維耶還在繼續沉思,而不告訴他在想些什麼:「這航線網的面貌很美,但是卻很冷酷。它使我們失去了許多人,許多年輕人。它看起來很有魄力,有種絕對的權威。可是,它卻造成多少問題!」然而,對希維耶來說,目標重於一切。
又得耽誤半小時。希維耶生氣了,怒氣是大家都熟知的,當火車突然在鐵軌上停下了,當時間一分一秒地過去而看不見該出現的平原——旅客們應擁有的平原。擺鐘的大指針此刻正指向一個死滯的空間,因為那針面上原可能容納那麼多的事件。為了縮短期待的時間,希維耶走向室外。在他看來,天空如一座缺少演員的舞台一般空蕩蕩。「浪費一個如此美好的夜!」帶著怨恨,他從窗口望向清朗的、繁星滿天的天空;星星是神www.hetubook•com.com聖的浮標。他望向月亮,月亮是浪費掉的夜間的黃金。
然後有人說出了幾個飛越過的城市名字。對希維耶來說,在那次戰爭中,那些城市是淪陷了的城市。
「假如他們是看在友情份上服從你,你就欺騙了他們,因為你沒有權利要人為你犧牲。」
「在巴西也能找到同樣的……」
「好了。」
但是,只要飛機降落,對希維耶來說,夜間仍然是美麗動人的,它承載著生命。希維耶表示關切。
但是,對霍比諾來說,一如對大家來說,存在著一線小小的亮光。那手提箱底下有一個小袋子,包得四平八穩。當他把那個袋子從箱底抽出來的時候,他感到一份溫情。久久地,他用手拍著那個袋子,默默無語。最後,他放開了手:
「很好的天氣。」
那只是半開玩笑。希維耶有這樣說話的習慣:「假如失眠症使一位音樂家寫出好作品,那就是美好的失眠症。」有一天,他曾指著勒胡說:「你瞧!多美,這份令愛情怯步的醜陋……」也許,勒胡所具有的一切偉大都得歸功於他的醜陋,是那醜陋使他的生活變成了職業。
「我並不會責怪你。」
「經理先生!」
希維耶想,每天晚上,每在天空中達成一件行動,就像又一幕戲劇的成功。意志的屈撓可能招致失敗,也許,一夜之間存在著許多努力。
十秒鐘過去:m.hetubook.com.com
「你可以說是在操縱人的生命,一些比你強的人的生命……」
「你們遇見了什麼樣的天氣?」他叫人問工作人員。
「霍比諾,我把你放在你的崗位上。假如你疲倦了,支持你的將不會是那些飛行員。你是上司,在他們眼裡,你的脆弱是可笑的。寫!」
每個機場都發出晴朗天氣的訊息,清澈的天空,美好的微風。夕陽為美洲穿上了金色的大衣,希維耶因順利而欣喜。此刻,在黑夜的歷險中,郵機雖在某地掙扎著,但是運氣還算不錯。
有一次,為了碰碰運氣,他曾對他說那可笑的濕疹把他的生活弄得很糟。希維耶開玩笑似的回答說:「假如說濕疹使你睡不好,卻也使你更活躍。」
「那是我的最愛。」
「給我氣象報告。」
希維耶衡量著他的話語。
接線生開始在電話機上接線,並把電報登記在一本厚厚的簿子上。
他遲疑了一下。
「寫:『督察員霍比諾因……而懲罰飛行員貝勒漢……』你會找到那個原因的。」
「是。」霍比諾說。
「這是我從撒哈拉沙漠帶回來的……」
督察員正俯瞰阿迪郎迪德島,貝勒漢拍了一下他的肩膀。
「對我來說,一生中,只有石頭帶給我溫暖。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽