退出閱讀

較量

作者:戴維.莫雷爾
較量 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第一章 七

第一章

德克爾一路跑回旅館,怎麼也無法減輕自己沮喪的情緒。他把浴巾鋪在客房地板上,一連做了一百五十個伏地挺身,接著又做了同樣數量的仰臥起坐。汗水從他結實的雙肩、窄臀和肌肉發達的雙腿上滴落下來。他又練習了幾套柔道動作,隨後沖了個澡,換上乾淨的牛仔褲和牛津布襯衫,最後穿上褐色皮茄克,遮住後腰上的手槍。他的胃依然很不舒服。
德克爾穿上長跑運動衣,盡力不去理會汽車廢氣造成的薄霧,避開人行道上擁擠的https://m•hetubook•com•com人群,跑步來到他前一天曾去報到的跨國房地產諮詢公司。他那迂迴曲折的路線使得無論什麼人都無法跟蹤他,這一點使他很滿意。出示證件後,他被讓進一間辦公室,裡面有一部裝有擾頻器的防竊聽電話。五分鐘後,他與他在維吉尼亞州亞歷山大城的主管通上了話。主管也是在這家跨國房地產諮詢公司的一間辦公室裡,他那頭電話的擾頻器調到了德克爾的這個頻率上。
我需要休和-圖-書息一段時間。
德克爾對自己說,四十歲生日快樂。浴室鏡子裡他臉上那種憔悴的表情說明,因為操心麥基特里克的事,這一夜他睡得很不踏實。時差綜合症,加上他曾盡力屏住氣不吸入嗆人的煙霧,使得他的頭痛至今尚未消退。昨夜送到客房的宵夜是義大利寬麵條、雞肉和馬沙拉白葡萄酒,這頓飯依然滯積在他的胃裡。他那警覺的藍綠色眼睛的眼角上,開始出現了幾道皺紋,這似乎給他粗獷的面孔增添了幾分剛毅。所有這些好像和*圖*書還嫌不夠,他又在自己稍稍有點長的沙褐色鬈髮中發現了一縷灰髮。他嘟囔著把它們拔掉了。
持續十五分鐘的通話使德克爾愈發感到沮喪。他得知,麥基特里克的父親聽說了他的打算,也許是麥基特里克昨天深夜給他父親打了電話吧(德克爾只能希望,麥基特里克使用的是投幣電話,而且通話時比較謹慎)。他這位父親不僅是情報工作這一行中的一位傳奇人物,而且曾經擔任過國家安全委員會的主席,至今仍具有很大的政治影響力,麥基特里https://m.hetubook.com.com克的父親對德克爾本人的工作能力提出質疑,指責德克爾企圖把麥基特里克調走,以便把麥基特里克找到恐怖分子的功勞歸於他自己。雖然德克爾的上司聲稱,在德克爾和麥基特里克的衝突中,他個人站在德克爾一邊,然而事實卻是他出於對自身利益和退休金的考慮,被迫不理睬德克爾的警告,繼續讓麥基特里克留在崗位上。「照看好這個孩子,」上司說,「別讓他出差錯。確認一下他報告裡的其餘情報。我們將把這些情報轉交給義大利當局,https://m.hetubook.com.com然後就把你們倆都撤出來。我向你保證,永遠再不會讓你和他共事。」
「眼下我擔心的正是這一點。」
德克爾想,對大多數人來說,星期六早晨是週末的開始,可對於幹我這一行的人來說卻不是。他甚至回憶不起來,上一次是在什麼時候他有過真正的週末,感到輕鬆愉快過。不知怎麼,他想起曾跟蹤麥基特里克走下西班牙臺階,經過濟慈去世的房子。他想像著濟慈是如何一口口咳掉自己的生命,肺病擠壓著他,憋得他透不過氣來。他那麼年輕,卻已經取得了偉大的成就。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽