退出閱讀

死亡約定

作者:茱迪.皮考特
死亡約定 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第一部 鄰家男孩 現在 一九九七年十一月

第一部 鄰家男孩

現在 一九九七年十一月

她覺得不太對勁,於是翻回報告的第一頁。法醫僅粗略檢驗子彈入口和出口的傷痕,但安瑪麗已經看出問題。她舉起右手、比出一把槍的手勢、頂著自己的太陽穴,她彎彎大拇指,假裝開槍,按照常理而言,子彈應該從左耳附近出來,但子彈卻從艾蜜麗的後腦殼、離右耳幾吋之處穿出。
整體而言,誠如克里斯多弗.哈特所言,病人死於自殺。
「去參加葬禮,」克里斯說。「你們不會打算把我留在這裡吧?」
葛絲和詹姆斯互看一眼,他們正有此意,青少年精神病房的心理醫生衡量情況之後,建議最好不要讓他去,雖然參加葬禮可以減輕悲傷,但卻會讓他想到艾蜜麗已經不在人世,他說不定會因而喪失求生意志。葛絲清清喉嚨:「艾蜜的葬禮不是今天。」
「我可以自己簽名出院。」
她翻到解剖報告最後一頁,讀讀膽囊、消化器官和生殖系統等整體檢驗,忽然間,她深深吸口氣,套上鞋子,拿起聽筒,打電話到檢察官辦公室。
「妳女兒遭人謀殺,」瑪洛探長堅定地說。「而且嫌犯極可能是克里斯多弗.哈特。」
「絕對不是,」葛絲說,她雙臂交握,忽然全身發抖。「克里斯不需要律師,沒錯,他確實得看心理醫生,但律師……」
「你不能,詹姆斯,我不會讓你這麼做。」她把自己抱得更緊,兩隻手臂幾乎在背後相碰。「如果他們發現我們聘了律師,他們會以為克里斯有所隱瞞。」
克里斯覺得胃部一陣翻騰。
他還握著海瑟的手,她橢圓形指甲小巧細緻,好像一枚枚收藏在口袋裡的貝殼。麥克抓著女孩的手在自己的臉頰上搓揉。
「或許我不該來,」麥克說。他脫下外套,擱在雙手上扭絞。「其實我知道我不該來。」他把外套放在椅子上,雙手插到長褲口袋裡。「你知道的,艾蜜麗今天下葬。」
麥克翻身面對太太,她的臉貼著枕頭翻來覆去,他幾乎看不清。「誰在吵架?」
「他們不會讓你出院,」葛絲。「他們知道今天是葬禮。」
初步檢驗顯示右太陽穴傷口周圍有灼傷痕跡。子彈沒有直接穿越腦部,而是穿過顳葉和枕葉,擦傷小腦,然後從後腦殼中央穿出。枕葉部位有個口徑點四五手槍的子彈碎片,傷口顯示子彈直接從頭殼射入腦中。
「這是兩回事,」詹姆斯說。「你的情況可不像摔斷了腿。」
葛絲跟著衝出去。「攔住他,」她對辦公區的護士大喊。她聽到身後一片混亂,但她無法將視線從克里斯身上移開。她看著他拼命用力,卻依然拉不開緊鎖的層層大門:她看著看護們把他的手臂扭到背後,朝他的二頭肌上打了一針:她看著他頹然倒在地上,雙眼傳達出控訴,嘴中喃喃唸著「艾蜜麗」:從頭到尾,葛絲始終看著兒子。
「我不明白,」麥克說,「妳的意思是……」
傷者是十七歲的白人女性,頭上挨了一槍之後被送進醫院,已無意識。入院幾分鐘之後,傷者的血壓降到五〇/七〇,十一點三十一分宣告不治。
「克里斯和艾蜜,」梅蘭妮說。「他會叫她把孩子拿掉。」
麥克強烈感覺安瑪麗.瑪洛正評量他的為人,哪種父親會跟可能謀殺自己女兒的男孩站在同一邊?「你的意思是,你相當了解克里斯多弗.哈特?」她說。
「我聽說了,」克里斯說,暗自慶幸自己聽起來平穩。「我想去。」
艾蜜麗的朋友們成群結伴走過來,隊伍亂七八糟,看起來好https://www.hetubook•com•com像隨時會解散,女兒說不定會從隊伍中冒出來。「戈德先生,」有個女孩說,麥克不確定她叫海瑟或是海蒂,女孩淡藍的雙眼充滿悲傷。「我們不知道會發生這種事情。」
「你們不能限制我出去,」克里斯邊說邊蹣跚走到門口,詹姆斯跳起來捉住他的肩膀,他猛然掙脫爸爸的控制。「放開我,」他喘著氣大喊。
「閉嘴。」
他緩緩移開目光。「我不知道。」
克里斯慢慢露出苦笑。「別擔心,」他說。「我不會記恨的。」
護士讓到一旁,艾蜜麗的爸爸走了進來。「克里斯,」他在離病床一呎之處停下來,顯得相當不自在。
「瑪洛探長,」麥克回答,「我無意冒犯,但妳三天前才跟這兩個孩子碰面,我已經認識他們一輩子了。」
星期二早上、太陽剛露臉,詹姆斯已經起床穿好衣服。他站在前廊,手裡握著一疊黃色的告示,呼出的鼻息形成一個個小圓圈。獵鹿季節雖然已近尾聲,但詹姆斯已下定決心。他終於找到一些多年前購買、卻一直擱在閣樓裡的告示,他把鐵鎚勾在皮帶的扣環上,朝著家裡附近前進,口袋裡的鐵釘叮噹響。
詹姆斯前進到第三、第四棵樹。他上次釘下告示是克里斯小時候,那時他每隔二十呎左右釘一個,這時他卻在每棵樹上釘下告示。成百張告示在微風中搖擺,黃色的告示映著漆黑的樹幹,耀目中帶著一絲陰沉。
他轉身對她說:「妳知道我說的沒錯。」
「我要幫克里斯雇一位律師,」詹姆斯星期六吃晚飯時宣布。這話像打嗝一樣脫口而出,他說完還拿起餐巾擦擦嘴,好像能把話收回來、講得更委宛似地。
克里斯對著他們大喊:「你們為什麼不乾脆明說?你們以為我看到艾蜜下葬之後會跳崖自殺?」
「甜心,」葛絲邊說、邊伸手握住他的手臂。「醫生們覺得你不要去比較好。」
星期一早上,葛絲和詹姆斯走進病房時,克里斯已經坐在床邊,身穿一件不合身的藍色休閒褲、和上星期五晚上穿的襯衫,雖然已經洗去血跡,但布料上的污點仍像鬼影一樣揮之不去,在日光燈下變成了粉紅色。眉毛上的小繃帶取代了原本繞在頭上的紗布,他的頭髮依然潮濕,梳理得很整齊。「好,」他邊說邊站起來。「我們走吧。」
「他們叫妳跟我說什麼?」克里斯問。
梅蘭妮和麥克坐在沙發上,兩人雙眼大張,好像難民一樣緊抓著對方的手。瑪洛探長坐在對面一張椅子上,艾蜜麗屍體傳達出的事實攤放在咖啡桌上,這些是她所能給予的最後訊息。
「我知道他說了什麼,」探長放緩口氣。「但你女兒的解剖報告卻呈現出不同說法。」她翻到報告第一頁,上面布滿陌生的圖表和數字。「簡而言之,法醫證實艾蜜麗確實死於頭部中槍,但是……」她指指同一頁的下方,「證據顯示艾蜜麗曾經掙扎。」
麥克望向他處。他們身下的床單皺巴巴,時間在夫妻睡床所留下的皺褶,正如歲月在臉上留下的痕跡。他試圖撫平床單,卻徒勞無功。「妳在殯儀館裡說,最好的一切也不能讓艾蜜死而復生,詆毀克里斯也不能。就我看來,艾蜜留下的只有克里斯,我不想看他也被毀了,」
葛絲深深吸了幾口氣,然後朝著餐桌轉過身來,凱特垂頭喪氣看著盤子,潔白的盤中聚積點點淚珠,沒人碰餐盤上的餐點,詹姆斯的椅子已和_圖_書經空蕩蕩。
「克里斯,」詹姆斯掙扎地說。「別這樣。」
麥克又瞪著探長。「我看過電視上的法律節目,我知道執法人員可能犯錯,你們在解剖報告中提到的證據一定另有合理的解釋,而且跟謀殺無關。」他慢慢吸口氣。「我了解克里斯,」他輕聲說。「如果他說他和艾蜜麗打算一起自殺,雖然我不明白為什麼,我也非常震驚,但我相信他們真的有此打算。他不可能說出令人這麼傷心的謊言。」
凱特不自在地站在哥哥病房門口,一隻手握著門把,以防哥哥忽然發狂,變成像那個一頭油膩金髮的瘋小孩,她剛才跟媽媽穿過走廊時看到那個瘋小孩,小孩一臉陰沉躲在輪床後面。其實她根本不想來探病,克里斯星期二就回家,更何況醫生說他現在需要有一群關心他的人在身邊,但凱特認為其中不包括她。過去一年來,她和哥哥的互動大多充滿敵意,兩人為了誰在浴室待比較久、誰先沒敲門就進來、或是她剛好逮到他把手伸到艾蜜麗的毛衣裡而爭吵。
凱特坐在床緣。「什麼能讓你開心,就說什麼,」她坦承。
這些都是掙扎的跡象。
麥克清清喉隴,他想說幾句話,但說些什麼呢?妳讓我想到她,我好希望妳是我女兒?說什麼似乎都不對。他起身,穿過一群請他節哀、淚眼汪汪的親戚,逕自走到玄關。「對不起,」他說,語氣堅定決然。等到每雙眼睛都轉向他,他才繼續說:「梅蘭妮和我謝謝大家的光臨,我們……我們謝謝你們的關懷與支持,你們想待到什麼時候都可以。」
「他們不讓我去,」克里斯說,聲音變得嘶啞。他試著低下頭,這樣一來,麥克才看不到他的眼淚。他直覺以為艾蜜麗的爸爸跟自己的爸爸一樣,認為弱者才會哭。
凱特一臉懷疑地轉身看著爸爸。「你是說他們認為克里斯殺了艾蜜麗?」
「你出院那一天,我們可以去墓園,」葛絲保證。
梅蘭妮輕蔑地哼了一聲。「我會尊重她的決定,」
「他們已經認為如此,他們正對艾蜜麗進行解剖,還把槍送去檢驗,妳我都知道發生什麼事,克里斯也知道,我們難道不該讓一位專業人士告訴警方真相嗎?」
克里斯聳聳肩說:「他媽的糟透了。」
安瑪麗閱讀第二頁報告時,卻興起一股毛骨悚然的感覺。外傷檢驗顯示病人右手手腕瘀青,法醫在艾蜜麗的指甲裡發現皮膚碎屑。
凱特咬咬嘴唇,試圖記得媽媽先前提醒她的話:逗他開心、別提到艾蜜麗、聊些小事。「我們……我們的足球隊贏了。」
「就這樣嗎?」克里斯說,聲音更加高亢。「這麼說來,如果媽死了,葬禮那天,你被困在醫院,醫生跟你說你病得太重、不能出去,你就翻身繼續睡嗎?」
「閉嘴,麥克,」梅蘭妮咬緊牙根說。
探長點點頭。「這麼說來,」她不急不徐地說,同時翻到報告的最後一頁。「如果我跟你說艾蜜麗懷孕了,你應該不會太吃驚吧?」
梅蘭妮覺得整個人像陽光下的奶油一樣軟化。這不就她所希望聽到的答案嗎?眼前這位權威的執法人員正告訴她:這不是妳的錯;妳沒看出妳女兒想自殺,因為妳和*圖*書女兒根本無意自殺。
「葛絲……」
葬禮之後為女兒守喪是麥克的主意。梅蘭妮拒絕參與任何準備工作,所以麥克得自己訂購貝果、燻鮭魚、拉沙、咖啡和餅乾,等到大夥從墓園返回家中之時,有些鄰居(但不包括葛絲)已經把食物擺放在飯廳餐桌上。
但如果開槍的人站在你正前方,那麼子彈軌跡就說得通了。
「十一週,」梅蘭妮遲鈍地說。「她知道自己懷孕已經兩個月了,我應該曉得的,她很久都沒叫我買衛生棉。」她絞弄雙手間的床單。「我甚至不曉得他們已經發|生|關|系、」
葛絲停步。「走去哪裡?」
「你不能這麼做,」葛絲說,聲音發顫。「你不能為了一樁根本沒發生的案子聘請律師。」
「克里斯,」詹姆斯說。「艾蜜麗過世了,你最好不要多想,專心療養,」
「我也沒料到,」麥克回答,第一次發現這話的確屬實。從表面上看來,艾蜜過得充實愉快,是個活潑美麗的少女。他對於眼中所見的她感到滿意,所以從來沒想過深入觀察。他怕看得太深會發現性、藥物等問題,也會看出一些他還不願艾蜜打算做出的成人抉擇。
克里斯雙眼無神地看看她,他什麼都沒說,但也沒必要明說。艾蜜麗死了,凱特,他輕蔑地哼氣,你想我會在乎妳那些愚蠢的足球賽嗎?
「嗨,」凱特說,她聲音有點發抖,自己聽了都不好意思。她往旁邊一瞥,卻很驚訝地發現媽媽不見蹤影。「你感覺如何?」
詹姆斯點頭。「克里斯告訴瑪洛探長這是一樁雙重自殺,而且只有他和艾蜜麗牽涉在內,葛瑞說這樣一來,克里斯等於自己承認是嫌犯。」
「去他的醫生,媽,」他嘶啞地說,一把甩掉她的手。「我要看看她,我要在跟她相會之前看看她。」
她碰碰他的手,她的手心白皙柔軟,手跟艾蜜麗的手一般大小。
「檢察官認為我們有足夠的證據把此案提報給大陪審團,而且將嫌犯以謀殺罪起訴,」探長說。「兩位是艾蜜麗的父母,不管你們決定要不要參與,我們依然會進行,但我希望兩位能提供檢察官所需的證據。」
麥克搖搖頭。「但他說艾蜜麗射殺了自己,他們也計畫一起自殺。」
律師!葛絲手中、離餐桌僅幾吋的餐盤鏗地一聲滑落到桌面。「你說你要怎樣?」
梅蘭妮帶瓶鎮定劑直接上樓,麥克坐在客廳沙發上,接受牙醫、獸醫診所同事、親友、以及艾蜜麗朋友們的弔唁。
梅蘭妮聽不進去,她雙手交握在膝上,假裝克里斯多弗.哈特是個藏身在她雙手間的袖珍人型,她合起手掌,緊緊壓平,壓到他完全不能呼吸。
「等等,」麥克邊搖頭邊說。「我不相信克里斯.哈特殺了艾蜜麗。他全身上下沒有半個不良細胞,老天爺啊,他們從小一起長大。」
「這是哪門子瘋話,」葛絲說。
克里斯發出聲音,凱特赫然轉身,用手遮住嘴巴。「噢,我不應該這麼說……」她喃喃自語,然後發現克里斯在笑,她讓他笑了。
安瑪麗.瑪洛關上辦公室的門,踢掉鞋子坐下來,眼前是艾蜜麗.戈德的解剖報告。她在椅子上盤起雙腳,閉上眼睛,刻意讓腦中淨空,這樣她才可以客觀閱讀這份報告。她順順頭髮、瞪著報告,直到字句開始在紙上跳動。
「妳在說謊,」麥克說。「因為現在已經無所謂了,所以妳才這麼說。」他用手肘撐起身子,「妳甚至不知道她有沒有告訴克里斯、」
警衛森嚴的精神病https://www.hetubook.com.com房有兩次探病時間:一次是早上九點半,一次是下午三點。葛絲不但兩次都來,而且還說動護士讓她待到探病時間結束之後,因此,當克里斯跟心理醫生會談結束、或是洗完澡之後,他通常發現媽媽依然在病房裡等候。
「他們說不定就是為了這事吵架,」梅蘭妮喃喃說。
她站起來,想到克里斯多弗.哈特。她還沒收到槍枝檢驗報告,但這也沒關係,他從家裡拿了這把口徑點四五柯特轉輪手槍(Colt Pistol),槍上肯定布滿他的指紋,至於艾蜜麗的指紋是否也在槍上,則有待進一步鑑驗。
「你一定知道,」麥克說。他捏住克里斯的下巴,青少年散發出的熱氣如此熾熱,令他幾乎馬上鬆手。他試了五分鐘要讓克里斯再開口,他想讓克里斯說出某些話語或是細節,他好將之擺在胸前口袋裡,彷彿人們藏下情書或是幸運符。但當麥克離開病房時,他唯一確定的是,克里斯不敢直視他的雙眼。
梅蘭妮從床上坐起。「你到底怎麼回事?」她哼了一聲。「你女兒死了,警方相信克里斯殺了她,你卻一直為他辯護。」
「戈德太太,」瑪洛探長在電話中說,「我拿到妳女兒的解剖報告,你們什麼時候方便,我想把報告拿給你們。」
「跟了解自己的女兒一樣。」
然後,在五十位親朋好友不可置信的注視下,麥克.戈德走出了自己的家。
梅蘭妮在腦中反覆咀嚼這些字句,瑪洛的請求聽起來不太對勁,她左思右想,試圖解析究竟哪裡不對,她從不同的角度思索,彷彿大腦是個萬花筒,說不定探長的語調太客氣,聽起來跟前幾次見面時大不相同;說不定僅是因為解剖和妳女兒出現在同一個句子裡,聽了就令人不高興。
「星期一,」凱特說,她用手肘撐住身子,享受短暫的互信。「但我百分之百、確確實實不該告訴你。」
「我踢進三分,」她結巴地說。說不定她最好不要面向他……她轉身面對窗戶,從窗戶看出去是個吐出濃煙的焚化爐。「老天爺啊,」她吸了口氣說。「我可不想讓一個想自殺的人看到這番光景。」
梅蘭妮瞪著他。「我不了解你,」她說,然後拿起枕頭,走出臥室。
克里斯瞪著麥克,心中一驚,倒不是因為這個問題,而是因為他在麥克臉上看到了艾蜜麗的容顏,他們父女都有一對湛藍的雙眼,下巴流露出同樣的堅毅,克里斯從麥克的嘴角看到了艾蜜麗的微笑,他不難想像提出問題的是艾蜜麗,而不是麥克。告訴我,她哀求,雙唇依然因他的親吻而濕潤,鮮血從太陽穴流下。告訴我發生了什麼事。
安瑪麗扭動手腕,好讓假想中的槍射出類似的軌跡。她得抬高手肘、把手肘彎到一個奇怪的角度,槍才會幾乎跟太陽穴平行,一個人若打算從頭部開槍自殺,這種姿勢未免太不自然了。
「妳告訴我什麼時候舉行葬禮,」他說,「我就開心。」
麥克點點頭。「她也會希望你來。」
但是為什麼呢?
她忽然記起有天克里斯醒來、伸出手臂抱住她的脖子,在那一刻,她發現克里斯聞起來不再像是小寶寶。他的氣味普通,不再充滿甜美的奶香,她不自覺地抽身,好像他不是因為吃了固體食物起了變化,而是從此之後,這個搖搖學步的小男孩已有能力隱瞞過錯。
「根本什麼都沒發生!」葛絲大喊,然後忽然轉身面對廚房。m.hetubook.com.com「什麼都沒發生,」她重複道,但她的良知卻說,妳敢跟梅蘭妮這麼說嗎?
克里斯看著她一身黑衣、以及爸爸的正式服裝。「我猜你們不是要去跳舞吧,」他說、他走向他們,行動遲緩而不協調。「凱特跟我說了,」他解釋。「而且我要去。」
女孩後退一步,猛然抽回手,她十指緊握,雙頰泛紅,轉身離開,馬上消失在她的朋友群中。
但艾蜜麗下葬那天,克里斯被強打一針、昏昏沉沉醒來之後,媽媽卻不在身旁。他不知道這是因為還沒三點,或是醫生有鑒於先前的喧鬧而禁止媽媽來訪,說不定媽媽覺得不該對他做出這種事,所以不敢來見他。他慢慢起身,伸手摸摸臉,他的嘴乾得像砂紙,頭暈目眩,好像腦子裡有隻蒼蠅四處飛舞。
如果是媽媽來跟他說關於葬禮的事,那麼他不想見她。他想知道所有細節:棺木斜角的設計、頌讚艾蜜的禱詞、她下葬之處的泥土摸起來感覺如何,媽媽不可能記得這些細節,與其聽她編出一些話東拼西湊,還不如乾脆別聽。
麥克也不知道。瑪洛探長離開之後,他滿腦子只想著這件事。他想的倒不是艾蜜麗肚子裡的小生命,而是她怎麼會懷孕。層層剖析之後,他不得不承認女兒是個貨真價實的小女人,他不想接受也沒辦法。
詹姆斯站到路旁看看自己的傑作,他盯著張張告示,想起人們隨身攜帶的護身符、阻擋惡魔的紅巾、以及猶太人把羔羊的血塗抹在門柱上,他不禁猜想自己究竟打算阻擋什麼。
「我不確定參加葬禮有多重要,」麥克慢慢說。「你在最重要的時刻陪伴了艾蜜麗。」他盯著克里斯,一直盯到克里斯移開視線。「告訴我,」麥克輕聲說。「告訴我星期五晚上發生了什麼事,」
一想到克里斯被關在整間都覆蓋著橡膠軟墊的房間裡,她就深感驚恐,唉,說不定不是那種房間,但情況也好不到哪裡。他看起來不太一樣,雙眼都有黑眼圈,臉上帶著失神的表情,好像大家都跟他過不去,絕對不是那個去年締造蝶式紀錄的游泳明星。凱特心中一陣刺痛,暗自發誓從今以後一定讓克里斯先用浴室。她這一陣子老跟他大喊「去死吧」,想不到他竟然真的差點進了鬼門關。
「我就直說吧,」探長說。「我相信你們女兒的死因不是自殺。」
「如果這關係到他自己的性命,」安瑪麗說。「他或許會。」
「葛絲,我不是說克里斯犯了他們所說的罪行,」詹姆斯輕聲說。「但我認為我們應該有所準備。」
麥克瞪著她。「妳不會嗎?再過一年她就要上大學了。」
「我私下跟葛瑞.摩爾豪斯談到此事,妳記得在同學會上碰過他嗎?他建議我這麼做。」
他走到車道旁的一棵樹旁邊,鬆開鐵鎚,在樹上釘下第一個告示。然後他前進到幾呎之外的另一棵樹旁邊,釘下第二個告示。安全區域,告示上寫道。這種告示傳達出比一般牌子更慎重的警告,獵人們看了就知道三百呎之內有住家,流彈可能造成嚴重後果。
「但是克里斯沒犯罪,心情沮喪又不犯法。」
一位護士小心翼翼推開門。「噢、好,」她說,「你醒了,你有訪客。」
「你們不能這樣對我!」克里斯邊說邊猛然推開詹姆斯,還伸出手臂在詹姆斯的下巴上敲了一記,詹姆斯搖擺退後,一隻手遮住嘴,克里斯已經衝出門外。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽