退出閱讀

帕梅拉

作者:塞繆爾.理查森
帕梅拉 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第一卷 第四封信

第一卷

第四封信

我上封信是為了答覆父親來信而寫給他的,現在我給你寫這封信。不過我所寫的內容,也許會使你們覺得我看起來像個喜愛虛榮、粗野無禮的女孩子;除此之外,並沒有別的什麼事情要說。但無論如何,我想我不至於驕傲得忘記了我自己是誰。一個人聽到自己受到稱讚時,暗地裡總是沾沾自喜的。因此,我得讓你們知道,戴和_圖_書弗斯夫人(我無需告訴你們,她是我主人的姐姐)在我們宅第中住了一個月,十分客氣地對待我,並好言相勸我要善於獨處。她對我說,我是個很漂亮的妞兒,人人都十分誇獎我和喜愛我;她囑咐我要注意跟男僕們保持疏遠的關係。她說,我是做得到這一點的,這樣,大家就會更加尊重我,連那些男僕和圖書本人也會這樣。
你們孝順和貞潔的女兒
請用那筆錢吧。現在你們可以無需顧慮地用它了。
親愛的母親,我現在把這些情形向你們重新敘述一遍,看上去彷彿我未免太愛虛榮了;但是當看到主人如此樂意同我分手,難道你們不會和我一樣高興嗎?這表明他https://m.hetubook•com•com並沒有懷什麼壞心邪念。約翰立刻就要出發了,我現在只好說一聲,我是,並將永遠是
親愛的母親,
不過更加使我高興的是下面我要告訴你們的事情:當主人和戴弗斯夫人在餐桌上談論我時,她對他說,她認為我是她這一生中所見到過的最漂亮的妞兒,又說我太漂亮了,不適合住在一個單身漢家裡hetubook.com.com,因為那些可能與他結婚的名門閨秀,沒有一個會願意我繼續跟她住在一起。主人說,我進步很大,言行謹慎小心,而且明白事理,像我這樣年紀的人一般不可能達到這種程度。我的優點竟成了我的不幸,真叫人遺憾。「不,」夫人說,「我想,帕梅拉應當來跟我住在一起。」主人十分樂意地回答道,我的生活能得到這樣良好的照料,他感和-圖-書到很高興。「唔,」夫人說,「這件事我將跟我丈夫商量一下。」她問我年紀多大了,傑維斯太太回答道,到上個二月份,我已滿十五歲了。「哦!」她說,「如果這個妞兒(因為她把我們女僕都稱作妞兒)注意好好照顧自己,不論是外貌還是智力,她都還會變得愈來愈好。」以上這些情形是主管酒飯的侍役長喬納森告訴傑維斯太太,而傑維斯太太又轉告我的。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽