退出閱讀

帕梅拉

作者:塞繆爾.理查森
帕梅拉 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第一卷 第十封信

第一卷

第十封信

我一直沒有偷懶好閒,而是不時地給你們寫信,告訴你們,主人怎樣採取狡猾卑鄙的手段,暴露出他邪惡的目的;但是有人偷走了我的信,我不知道它的下落如何。這是一封很長的信。他這人十分卑鄙,會想方設法做出各種壞事。我懷疑,偷信這種事他是幹得出來的。不過這件事就隨它去吧,他從這封信中所能得到的好處就是和-圖-書,信中說到他的部分他可能會感到羞恥,而我對信中說到我的部分是不感到羞恥的;因為他將會看到,我已下定決心保持貞潔,並為我父母親具有的誠實正直品格而感到自豪。
你們極為苦惱的女兒
你們已有好多星期沒有收到我的信,你和父https://www.hetubook.com.com親可能會感到奇怪。在這段時間裡發生了一件極為糟糕的事情,這就是你們沒收到信的原因。現在非常清楚,你們所有的警告都無疑是有充分理由的。啊,親愛的母親!我很不幸呵!真正是不幸!不過,請不要驚恐,我是貞潔的!我希望上帝懷著善心,將繼續讓我這樣!
親愛的母親,
和_圖_書也許我在信中寫到「他」的地方太多了,但如果是這樣,那是他的過錯,因為他在對待我的時候為什麼不顧他的尊嚴呢?
啊,這位貌似天使一樣的主人!這位品德高尚的正人君子!這位對你們可憐帕梅拉和藹可親的恩人!在他善良母親生命垂危時的懇求下,他答應來照顧我!他為我擔心掛慮,唯恐戴弗斯勳爵的外甥會勾引我,所以不願意https://m.hetubook.com.com讓我到戴弗斯夫人家裡去。就是這位先生(是的,我必須稱他為先生,雖然他已不配得到那個高尚的稱呼了),他已自甘墮落,對他可憐的僕人放肆無禮;他現在已經暴露了他的真面目;對我來說,沒有什麼事情看來能像這樣惡劣,這樣可怕的了。
下次有機會時,我會把一切都告訴你們,因為現在我受到十分嚴密的監視;主人對傑維斯https://m•hetubook•com•com太太說,「這個女孩子老是在亂寫東西,我想應讓她多做些事,更好地利用她的時間。」其實我是辛辛苦苦地為他和這個家庭在縫製亞麻布衣服、被單和桌布等東西;此外,我還正在給他的一件背心上繡花。可是我得到的回報卻只是羞恥與侮辱,要不就是邪言惡語和苛刻對待。啊,我的心幾乎都要破裂了!我將盡快把一切情況都告訴你們,並希望能找到我的那封長信。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽