退出閱讀

帕梅拉

作者:塞繆爾.理查森
帕梅拉 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第二卷 星期二

第二卷

星期二

只是我擔心(我的擔心確實是有很大理由的),對一位這樣優秀男子的愛情,我太不配占有了。但我不斷祈禱上帝讓我保持謙遜的態度,在我即將結婚以後的生活中,這種態度將成為我最可靠的嚮導,僅次於上帝的旨意。親愛的父母親,請不要停止為我進行祈禱,因為這個新的生活狀態也許容易遭受危險,它比我過去逃脫的那些危險更為惡劣。如果自負、虛榮、高傲的情緒控制著我的心,那就會發生這種情況!又如果我自己作孽遭到報應,在狂風暴雨襲擊的海洋上,聽憑我指揮的是一條很不牢固的帆船,船上既沒有壓載的物品,又沒有其他舵手,而只有我自己考慮不周的意願,那麼勢必也會發生這種危險的情況。
他要我跟他一起吃午飯,而且只有我端到或夾到他面前的東西他才吃。由於他善心好意、紆尊降貴的態度,我的心確實時刻都在寬舒下來。但是我感到奇怪,仍然有一種奇怪的負擔壓在我的心頭,它使我常常不自覺地唉聲嘆氣,並往往在我對可m.hetubook.com.com喜的前程心醉神迷,感到十分快樂的時候潑上一瓢冷水,讓我感到苦惱。我希望這不是不祥之兆。我希望這只是由於在人們一生中最莊嚴、最重要的時刻,一顆過分愛思前顧後的心感到軟弱懦怯所引起的;這時刻那莊嚴與重要的程度,僅次於把一切都結束的那人生最後一幕。
「我毫不懷疑,我會很幸福,」他說,「我希望你也會這樣。我沒有染上很大的惡習,但我也不自稱是個極為純潔的人,我的女孩子。」我聽到他講這些話感到有些遺憾,因為他是以一種有些輕浮的態度說這些話的,這種輕浮態度跟前面的話題不完全適合;而且他彷彿是要我做好心理準備,有關他本人未來的幸福,如以正當的動機去衡量,他恐怕不會是一個十分守規矩的男子。為了他本人的緣故,這使我感到不快。我感到一種衝動,就說,「先生,如果您能向您的心說明您的行為,我將永遠認為您是對的。但是我們在這個世界上享受到最大的和_圖_書幸福,都只是曇花一現,時間十分短促,我們的生命再長最終也是過眼煙雲(請原諒我說得這麼一本正經);我希望我們此生會十分幸福,並期待到了另一個世界上時,我們在那裡的快樂也將會經久不衰。」
一點鐘
我確實會很認真的!但我今後怎麼辦,一切都將託付給上帝決定;祂直到現在都在非常奇特地指引著我,穿過面對的邪惡,到達那充滿希望的境界。
我們乘著馬車出去兜風,剛剛回到家中。我高興聽到他評論英國作家、特別是詩人的談話。他在大學畢業前曾經進行上流社會所稱的教育旅行,參觀過歐洲大陸的一些國家;他向我敘述他在義大利與法國所見到的一些名勝古蹟和奇風異俗,我聽了很感興趣。他說,他想去他另一個宅第中,因為他和*圖*書原先並沒有打算在這裡待這麼久(連一半的時間也沒有),所以不大清楚他本人在這裡要做些什麼事情。「帕梅拉,」他說,「當我到了那裡,我們在那裡定居下來以後,那就不會像現在這樣,我有這樣多的朋友來打擾你了;因為我有許多事情要整頓、改進;我必須到倫敦去,我跟那裡的銀行家有一些來往賬目,它們借貸的時間比通常要長一些。」他又說,「在即將來到的冬天,我也許會領你到鎮上去領略一下那裡的娛樂。」我說,不是他自己選擇的娛樂,我絕不會鼓勵他這種愛好。
如果上帝同意,這就是我將做的一切。
在我與我極好的恩人談話過程中,那種種甜蜜愉快的事情,我將不詳細敘述,讓你們費神閱讀,我同樣也不來敘述科爾布蘭德先生、朱克斯太太和所有的僕人們對我彬彬有禮的態度;他們好像都非常喜歡我,也非常喜歡我對他們的態度。到目前為止,主人沒有發現我有太降低自己身分的缺點,他們也沒有發現我有趾高氣揚的表現,因此我希望和_圖_書,我會繼續使大家親切友好地對待我。不過,我也不會採取卑鄙下賤的手法或卑躬屈膝的態度去設法博得他們的好感;我想要做到的只是以始終如一、前後一貫的態度來為人處事;只要他們非故意犯下的錯誤,我都願意加以掩蓋,就像我希望別人寬恕我自己的這種錯誤一樣;他們所犯下的真正錯誤,如果不會產生惡劣後果,又不大可能重犯,我將不會太操心費神去追究;如果有些錯誤會使主人的利益遭受損害,或會使違章越軌人員的道德敗壞,而且具有故意和慣常的性質,那麼我將不會包庇那些可能會鼓勵邪惡意圖或不廉行為的錯誤。總而言之,我將盡量作出努力,使那些優良的僕人從我這裡得到親切的鼓勵,那些一般的僕人將會由於我激發他們學習先進的精神而變得好起來;那些有錯誤的僕人,如果不是完全不能改正的,我就用和善的態度和勸導的語言來使他們棄舊圖新;如果採取這些辦法對有些人徒勞無效,那麼我就對他們批評警告;但主要還是採用樹立良好榜樣和_圖_書的方法。
「你說得很好,帕梅拉;你我今後要多交談,我會逐漸習慣這種思想方法。只是你不能突然間對我過分嚴肅;不過我要囑咐你,在你的談話中,只要得當,你可以說說你那可愛的神學道理,務必不要克制著不說,說的時候還要顯得高興,這樣就不會在我們那些單純無害的享樂上籠罩上一層陰雲了。」
主人剛才讓我彈奏大鍵琴,並且邊彈邊唱。他高興地稱讚我的彈奏與歌唱。我所做的每件事他都稱讚;他由於懷著善心好意,所以對我十分偏愛。
我聽到他的話滿臉通紅,默默無言,擔心我已冒犯他了。考慮到我們在一起相處還沒多久,我剛才所說的話確實是很冒失的;但是他和善地說,「如果你正確地注意我所說的話,我就不需要重複,我的意思並不是要勸阻你在合適的場合,把你自己心上那些可愛而虔誠的衝動繞著彎兒講給我聽。我的帕梅拉,你的善良不是偶然的表現,而是建立在原則基礎之上的。」「先生,」我說,「我毫不懷疑,只要我用意好,您總會寬容我的。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽